книга vs кино
95500
125
предлагаю поговорить об экранизациях. Вот в каком ключе: бывает (часто), что голливуд поганит плохими экранизациями хорошие книги; бывает (редко), что экранизация оказывается интереснее, качественнее и глубже литературного источника; бывает (нередко, но хотелось бы чаще) что и книга - супер, и фильм - просто восторг. хотите поговорить об этом?:улыб:
ptiza
по праву автора ветки начинаю, для затравки:
плохо
"Дневник Бр. Джонс" - никогда не стала бы читать книгу, если бы прежде смотрела фильм. холливуд убил 99% иронии и британского юмора
"Девятые врата" (источник Перес-Реверте "Клуб Дюма") - Депп, конечно, красавец, но общее ощущение от фильма - будто плесени объелась

хорошо
"Смилла и ее чувство снега" - тщательно "порезаны" все занудные описания конструкций кораблей, планов города и прочей тягомотины, а настроение тоски и обреченности передано очень хорошо; Дж. Ормонд вполне "смотрится", хотя эскимоска из нее та еще :-)

сУпер!
"Опасные связи" с Малковичем и Пфайфер
"Бойцовский клуб"
ptiza
сУпер!
"Бойцовский клуб"
Не плохо, но не СУПЕР. В книге концовка на порядок прикольнее (хоть и не люблю этого слова). :ухмылка:
ptiza
плохо
"Дневник Бр. Джонс" - никогда не стала бы читать книгу, если бы прежде смотрела фильм. холливуд убил 99% иронии и британского юмора

я прочитала книгу после фильма и исплевалась :ухмылка:
британский юмор не оценила
фильм, имхо, удачная квинтэссенция
ptiza
Гарри Потер! :улыб:Практически идеальная экранизация - все костюмы, персонажи и дух книги находятся в чудесной гармонии!
ptiza
А что можно говорить только о голливуде?

Мне вот очень не понравилась экранизация Акунина "Азазель". Даже обидно как-то стало. Такая книга, просто читается на одном дыхании, какая логика. А тут. УЖАС! :зло:
ptiza
Очень хорошая экранизация романа К.Кизи "Пролетел над гнездом кукушки". Игра Николсона просто потрясающая. Хотя лучше сначала прочесть книгу, а потом смотреть, тогда все более ясно.
Второй фильм, который как мне кажется даже лучше чем сама книга - "Иствудские ведьмы", и все опять за счет игры Николсона :ухмылка:. Сама книга Апдайка менее интересна :(.
Ech_Aleks
Согласен по поводу "Пролетел над гнездом кукушки" и "Иствудские ведьмы". Книга Апдайка совсем никакая(имхо).Изголливудских понравились экранизации Кинга: "Зеленая миля","Побег из Шоушенка" и "Сияние" с тм же Николсоном.И еще Николсон:"Почтальон звонит дважды".
Ech_Aleks
Николсон - всегда молодец:улыб:
мой взнос в копилку плюсов - классика жанра "Шерлок Холмс и доктор Ватсон" отечественного производства. Все серии - на ура:улыб:

Рутгер Хауэр в "Фатерлэнде" Роберта Харрисса был убедителен.

"Шпионы приходят с холода" - экранизация "Шпион, пришедший с холода" Ле Карре с Ричардом Бартоном в гл. роли.
ptiza
Если продолжать тему советской классики, то "Семнадцать мнговений весны", на мой взгляд, значительно превосходят достаточно посредственную книгу Юлиана Семенова...
ptiza
В продолжение темы.
Стоит наверно заметить, что книга и сценарий фильма часто очень сильно отличаются. Возьмите хотя бы "Пикник на обочине" братьев Стругацких и сценарий фильма "Сталкер" - это же совершенно разные произведения. Мысли, идеи книги и сценария совершенно отличаются. Стругацкие написали совершенно новое произведение и по нему уже был поставлен фильм. Сам же сценарий был значительно изменен в ходе съемок самим Тарковским. И книга и фильм замечательны.
Ech_Aleks
а мне книга Кизи больше понравилась, чем фильм. Не вижу я в Николсоне Макмерфи, вот хоть убей! Хотя, по-моему, даже автор признавал, что Николсон - лучший, кто мог сыграть Макмерфи. С учетом того, что книгу я читал раз ...цать, а фильм смотрел всего пару раз - книга однозначно лучше.
ptiza
Властелин колец - хорош. Хотя Толкиенисты может и запинают.
Неплохи наши фильмы снятые по произведениям о милиции или разведчиках.
Ech_Aleks
еще о Стругацких. кто-нибудь смотрел фильм "Отель "У погибшего альпиниста"? Что можете сказать? Мне вот не удалось его посмотреть, хотя очень жаждала.

На мой взгляд, уродская экранизация - "Звонок" (американская) по книге Судзуки. Сделали попсовую страшилку, а книга на самом деле глубокая.
sosnovka
Хы, америкосы, поди, и книгу-то не читали, а просто римейк по японскому фильму сделали :спок:
ptiza
хорошо
"Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Сама пьеса (Тома Стоппарда) задает как бы канву. Фильм в сравнении с ней гораздо живее. (что неудивительно, пьесы - всегда "сухие").

ортогонально
1. "Мечтают ли анроиды об электроовцах". Мне нравится как снимает Ридли Скотт, он умеет снимать безнадежность, но Бегущий по лезвию бритвы" - это фильм совсем о другом.

2. (уже набивший оскомину) "Солярис". Недавно только взялся за него и понял, за что Лем обиделся на Тарковского. Другое, все совсем другое.
ptiza
хорошо
Эже упоминавшиеся где-то "Багровые реки"
очень хорошо
"Грозовой перевал"
ptiza
У Бортко неплохо удается экранизировать: Собачье сердце, Идиотъ.
ptiza
Уже где-то я писала про чудесный фильм Эдриана Лайна "Лолита" и про не менее интересную книгу "Лолита".
А сейчас хочу написать про отвратительные российские экранизации книг Иоанны Хмелевской. Страшно испортили все эти дурацкие "находки режиссера" такие милые произведения как "Все красное" и "Что сказал покойник". После просмотра экранизаций просто помыться хочется...
Экранизация "Ведьмака" просто слабенькая, видимо денег было очень мало:хммм:
Хотя, мне кажется у Голливуда получилось бы еще хуже! Здесь же снимали свои и снимали с любовью, а это дорогого стоит :ухмылка:
ptiza
Из категории "не понравилось кино".
"Кукловоды" по Хайнлайну.
Из немножко философской, немножко социальной книги слепили триллер с отвратительно выглядящими пришельцами. Полностью зациклившись на action.

Из категории "кино лучше книги"
"Звездный десант" и "Вспомнить все" Верховена.
Во втором случае он умудрился сделать фильм из мааааленького рассказа на несколько страниц. Это не может не заслуживать аплодисментов. :улыб:
Настенька
На счет "Ведьмака". Говорят, что одноименный сериал сделан гораздо лучше (сам не видел).
На счет "Ведьмака". Говорят, что одноименный сериал сделан гораздо лучше (сам не видел).
//------------------------------------------------------------
Одноименный сериал просто длиннее:улыб:От этого ничего не поменялось.
Ладно, признаюсь..
Мне не очень понравился Геральт. Актер, конечно харизматичный, но толстоват. Такие ведьмаки не живут так долго. Да и Йенифер могли бы покрасивше подобрать:улыб:
Настенька
нп
Я не очень жалую американский кинематограф, но "Ниро Вульф" в их исполнении порадовал. Наша же экранизация Стаута совершенно жуткая.
выше по топу было о Стругацких, что Пикник и сценарий Сталкера - два самостоятельных произведения. Я бы сказала, что там три самостоятельных произведения: Пикник, сценарий Сталкера и сам фильм Сталкер.
Я даже удивилась, что Лем на Тарковского обиделся. Он же умный человек. Неужели думал, что Тарковский снимет то, о чем думает кто-то другой?
удивилась, что Лем на Тарковского обиделся
про Лема ляпнул я. Их переписку (или мордобой) я не видел, сужу по слухам.
И имел в виду я не то, что один написал о чем-то одно, а другой снял об этом же совсем другое. На самом деле, у книги и у фильма одинаковые герои и сюжет, но все "поверх" (или вглубь) - разное. Тарковский снял фильм о людях, а Лем писал о Космосе и месте людей в нем.
UdoD
Я тоже примерно это хотела сказать. Даже если автору текста и Тарковскому кажется, что у них и "вглубь" все одинаковое, Тарковский все равно снимает свой фильм. Оригинальный текст или сценарий - лишь толчок (не рискую сказать - каркас) к его размышлениям.
Настенька
Гарри Потер! :улыб:Практически идеальная экранизация - все костюмы, персонажи и дух книги находятся в чудесной гармонии!
Это у Вас юмор такой? ))))) Костюмы-то отличные, спору нет.. А вот актёры-дети... И как, скажите мне, можно передать дух книги, если нет причинно-следственной связи, а есть просто нарезка сцен со спецэффектами??
ptiza
Нравится мне наша экранизация про Шерлока Холмса и Ватсона. Актёры, музыка, содержание - всё это позволило самим англичанам назвать наш фильм лучшей экранизацией.
------------------------------------------------------
Ещё раз скажу "экранизация" - и пойду мыть посуду
Вот я и говорю - идеальная экранизация!:улыб:
Искать глубокий смысл в Гарри Потере можно(как и в любой книге) и даже найти при желании. Хотя не понимаю зачем, это же приключения чистой воды! Экшн! Ожившая мечта ребенка!
Настенька
Да при чём тут поиски глубокого смысла в Гарри Поттере?))))) Опять шутить изволите?)))) Просто в фильме НЕТ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННОЙ СВЯЗИ, другими словами - непонятно что к чему и кто кому.
Ну хорошо, в фильме нет -- НЕТ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННОЙ СВЯЗИ --
А что это меняет ? :а\?:
ptiza
Фильм "Побег из Шоушенка" по повести С. Кинга "Рита Хейворт в Шоушенкской тюрьме" заслуживает аплодисментов как и сама книга. Вообще Кинг редко экранизировался настолько удачно.
Radioman
...Вообще Кинг редко экранизировался настолько удачно...

А "Лангольеры"? :улыб:
kosta
Редко - не значит никогда. Например "Темная половина" хорошая экранизация или достаточно древний фильм "Иногда они возвращаются".
Radioman
Например "Темная половина" хорошая экранизация или достаточно древний фильм "Иногда они возвращаются".
Ну, батенька, эт загнули. Хороших экранизаций Кинга, можно пересчитать по пальцам, и следует учитывать, что экранизировано у него почти всё! "Темная половина", "Лангольеры"? И это хорошая экранизация?:хммм:А что тогда плохая? А уж если вспомнить про "Иногда..." так ещё и "Бегущего..." с "Худеющим" приплести можно (кто читал поймет хохму). Сам Кинг остался доволен, только парочкой фильмов и уж все тут перечисленные туда не входят никак.
Теперь о том, что неплохо экранизировано у Кинга: "Сияние" (без комментариев), "Побег..." и "Зеленая миля" (сильно), "Мизери" (с концовкой подкачали, но в целом не дурственно). Весьма спорно "Мертвая зона" (который фильм, а не сериал) Был ещё один якой-то, но вспоминать лень. :ха-ха!:
Ech_Aleks
[Второй фильм, который как мне кажется даже лучше чем сама книга - "Иствудские ведьмы", и все опять за счет игры Николсона :ухмылка:. Сама книга Апдайка менее интересна :(.
[/цитата
"Иствикские ведьмы" Апдайка и фильм "Иствикские ведьмы - АБСОЛЮТНО РАЗНЫЕ ВЕЩИ! Не стоит даже сравнивать. У них и сюжеты, и концепции разные. Совпадают, по большому счету, только имена главных героев. Некоторые точки соприкосновения сюжетов есть, но очень мало. А если Вам не понравилась книга, то видимо Апдайк просто "не ваш" писатель.
GodEvil
Лагольеров же два: фильм и сериал на 4 серии кажется...

ИМХО, суперэкранизация у Кинга - "ОНО", до сих пор смотрится на одном дыхании, "Зеленая миля",
"Худеющий"...
На днях посмотрел "Сердца в Атлантиде" с Хопкинсом, неплохо снято:улыб:
а еще есть "Долорес Клейборн", посмотрю на выходных...:улыб:
GodEvil
Ну я не С. Кинг, поэтому наши мнения могут не совпадать. Я просто поделился названиями тех кинокартин, которые произвели на меня в разное время большое впечатление (например "Иногда..." первый раз смотрел 12 лет назад и фильм действительно понравился).

Насчет "Сияние" - полностью согласен.
Vovasa
суперэкранизация у Кинга - "ОНО",
Возможно, после прочтения, я начал его смотреть и ... хватило на первые 20-30 минут, короче не покатило, потому судить не берусь.
"Худеющий"
Настоятельно рекомендую перечитать (желательно в оригинале), тогда станет понятно, что кино отстои чуть лучше "Бегущего..."
"Сердца в Атлантиде" с Хопкинсом, неплохо снято
Снято - да, как экранизация - нет (бред какой-то), там же от сюжета взято с гулькин ... нос. Опять же к первоисточнику. Хотя и сама по себе книга, далеко не так сильна как тот же "Худеющий".
Офф. Кинг вообще ОЧЕНЬ не простой автор. Даже не касаясь экранизации. Приведу лишь некоторые наблюдения:
1. Кто-нить может представить экранизацию "Большой прогулки" или "Последней ступеньки"? По моему подобный замысел обречен на провал ещё в зародыше. :ухмылка:
2. Сравните стили "Сердце Дракона" и "Темной Башни" - ПОЛНОЕ впечатление, что писали разные люди.
3. Как не носители языка прочитайте "Мизери" в оригинале и в переводе (в любом), перевод однозначно покажется насыщенней и интересней.
GodEvil
Кто-нить может представить экранизацию "Большой прогулки"
Отлично представляю! Игру Джеральда еще хотелось бы увидеть.

Оно - отстойная экранизация. Где эротические сцены???

А разговоры по поводу экранизации ТБ уже ведутся. Только сам Кинг еще не решил, блудет это сериал или несколько полнометражных фильмов.
ptiza
Наша экранизация "Трех мушкетеров" - по-моему, намного лучше книги и всех французских киноверсий!
GodEvil
Про "Бегущего человека" (вы его имеете в виду? Или я чего-то не понял). Фильм со Шварценеггером, который я очень люблю и смотрел многократно снят не по книге Стивена Кинга, а по книге другого автора (точно не помню, но в дубляже четко произносится "по роману такого-то" - и Кинг там не упоминается).
Теперь вообще про экранизацию Кинга. Тетка моя - фанатка Кинга. У нее есть все книги этого писателя (огромный книжный шкаф, где есть также книги его, изданные под псевдонимом, тоже имя не помню), и фильмы тоже есть. Так вот, она заметила, что экранизация получается удачной в том случае, если сам Кинг принимал участие в создании фильма (я не знаю, как там с авторскими правами, но вот вам случай с другим автором: "Прирожденные убицы", авторство которых упорно приписывается Тарантино, не имеют и малейшего отношения к исходному сценарию, и сам Тарантино открещивается от "Прирожденных" на всех углах - уж слишком сильно режиссер видоизменил сюжет). Соответственно, она признает удачными фильмы:
"Лангольеры" (4 серии), "Буря столетия", "Кристина", "Оно", "Мизери", "Зеленая миля", "Побег из Шоушенка", "Сияние" (их, по-моему, два, поэтому надо уточнять, какое она имеет в виду), и, кажется, "Порождающая огонь". Понятно, что тетка - не эксперт, и это только вкусовщина, да и не вспомню я весь этот список... Мне лично только "Зеленая миля" нравится и в виде книги, а не в виде фильма, хотя он совсем не плох.

К теме.
Меня очень впечатлил фильм "Ромео+Джульетта" с Дикаприо. Понятно, что это не совсем удачный пример, но только в этой постановке Меркуцио похож на то, каким я его себе представляю. Остальные персонажи - очень спорны...
"Муму" Грымова - очень удачно. Если выкинуть из головы весь тот мусор, который пихали нам в голову в школе по поводу крепостного права, фильм очень хорош. Очень нравятся фильмы Бортко - "Собачье сердце", "Идиот" - и точно, и стильно, но вот насчет Настасьи Филипповны, вернее Вележевой в ее роли я бы сильно поспорил.
"Пролетая над гнездом кукушки" - на твердую четверку. Но его вряд ли можно снять лучше - книга специфичная, всю ее силу трудно перенести на экран...
Вспомню еще удачные экранизации - допишу.
Про "Бегущего человека" (вы его имеете в виду? Или я чего-то не понял). Фильм со Шварценеггером, который я очень люблю и смотрел многократно снят не по книге Стивена Кинга, а по книге другого автора (точно не помню, но в дубляже четко произносится "по роману такого-то" - и Кинг там не упоминается).
Насколько мне память не изменяет, Кинг писал сию книгу под псевдонимом, который и приводится в фильме. Теперь о
но вот вам случай с другим автором: "Прирожденные убицы", авторство которых упорно приписывается Тарантино, не имеют и малейшего отношения к исходному сценарию, и сам Тарантино открещивается от "Прирожденных" на всех углах - уж слишком сильно режиссер видоизменил сюжет
Писали сценарий, точнее роман, они на пару с Оливером Стоуном, который и был режиссером, к слову, фильм сильнее, а произведение его дополняет, хотя если фильм можно смотреть без прочтения, то книгу читать тоскливо.
она заметила, что экранизация получается удачной в том случае, если сам Кинг принимал участие в создании фильма
Может быть, однако сам Кинг в литературном труде про ужастики, жутко ругался на режиссеров которые приглашали его для создания сценария (дабы можно было в титрах присобачить известное имя), а потом снимали г...о. Это касается , насколько память не изменяет "Кристины" и "Порождающей...", правда на момент написания труда "Лангольеров" ещё не было. "Буря столетия" - не называл, так как это и был сценарий, а не роман!
Меня очень впечатлил фильм "Ромео+Джульетта" с Дикаприо. Понятно, что это не совсем удачный пример, но только в этой постановке Меркуцио похож на то, каким я его себе представляю. Остальные персонажи - очень спорны...
"Муму" Грымова - очень удачно. Если выкинуть из головы весь тот мусор, который пихали нам в голову в школе по поводу крепостного права, фильм очень хорош. Очень нравятся фильмы Бортко - "Собачье сердце", "Идиот" - и точно, и стильно, но вот насчет Настасьи Филипповны, вернее Вележевой в ее роли я бы сильно поспорил.
"Пролетая над гнездом кукушки" - на твердую четверку. Но его вряд ли можно снять лучше - книга специфичная, всю ее силу трудно перенести на экран...
С этим согласен, за исключением "Му-му", но на вкус и цвет как известно...
Про "Бегущего человека" (вы его имеете в виду? Или я чего-то не понял). Фильм со Шварценеггером, который я очень люблю и смотрел многократно снят не по книге Стивена Кинга, а по книге другого автора (точно не помню, но в дубляже четко произносится "по роману такого-то" - и Кинг там не упоминается).
__________________________________
По-моему у Шекли похожий роман есть и по нему кстати хороший французский фильм сделан, на его фоне "Бегущий человек" - ни о чем. Хотя прошло прилично времени, может путаю авторов.
Ringo_500
На последнего.
К рассуждениям о "Полёте над гнездом кукушки". Вообще-то, Кен Кизи убрал свою фамилию из титров, именно потому что долго судился с создателями фильма. В книге всё даётся галазами Вождя и с его позиции, а в фильме всё Николсон делает!
В одном соглшусь - фильм сильнейший!

Поддержу также kostу - "Собачье сердце" - фильма просто гениальный, и может поспорить на "лучше" чем сама книга!
Джейми
"Собачье сердце" - форевер, гениальный фильм, потрясающий Евстигнеев и т.д. и т.п и везде диферамбы:улыб:

Гарри Поттер - мне книга нравится больше.. я думаю эти фильмы для детей потянут, а вот мне было их смотреть не интересно (слишком много Голливуда на страницу текста особенно в 3-й части:) )

"Властелин Колец" - экранизация отличная (знаю, что многим не нравится.. меня зацепило :улыб:)

Где-то уже писала.. обожаю когда французы ставят фильмы по произведениям отечественных авторов..
Взять Гюго "Отверженных" или "Собор Парижской богоматери" :live: :live: :live:
Та же Анжелика просто супер.. я думаю даже лучше чем книга!
fleure12
Фильм про Анжелику лучше книги?!!! Я вас умоляю! Или я ничего не понимаю в женских вкусах! Жофрей в книге описан как обольстительный до невозможности, хотя и слегка изуродованный коварными врагами. В фильме - это какой-то серый, безликий актеришко, совершенно незаметный на фоне актрисы, исполняющий роль Анжелики... Да и король, знаете ли, весьма так себе...

Уж звиняйте, я тоже дамские романы порой почитываю. Это веселее многих юмористических романов...
да что вы понимаете в мужской привлекательности!!!:-) это я не в обиду говорю...
В книге Жоффрей вообще горбатый уродец исполосованный шрамами.. а французы- режиссеры его пожалели и сделали из Робера Оссейна самого лучшего Жоффрея, какого только можно представить.. если что - Оссейн - секс-символ Франции, если вдруг вы не в курсе:улыб:
а уж король вообще копия настоящего Людовика (если вы хотя бы один портрет видели)... хотя честно признаюсь приукрасили его немного - напомадили, да прилизали, ну может и ростом сделали повыше:)
fleure12
Горбатый уродец со шрамами - это Квазимодо. А Жофрей по книге имел шрам на лице и хромоту. Никаких горбов не припомню. Но вам виднее...