Отечественная или зарубежная литература?
13880
8
Собственно, какую вы предпочитаете? Лично я в последнее время убеждаюсь что больше люблю отечественную литературу из-за отсутствия переводческих вторжений. Хотя и зарубежной читал достаточно, и продолжаю читать, но со временем стал слишком хорошо ощущать "трудности перевода", видимо, пора переходить на языки оригиналов.

Особенно, кстати, интересует мнение о поэзии.

Может кто-нибудь расскажет какие ключевые различия он видит между зарубежной и отечественной литературой, было бы интересно.
benzion
Никогда не стоял так вот вопрос, какую литературу больше люблю. Различия сейчас откровенно не вижу. Темы что волнуют писателей ведь одни и те же.
benzion
Все равно. Потому что большей части предпочитаю легкую литературу. А сейчас в ней и наши поднаторели, и много новых атворов.:миг:
benzion
Особенно, кстати, интересует мнение о поэзии.
перевод или убьет или создаст новое самостоятельное произведение, не думаю, что переводы Пастернака или Маршака это только перетолмачивание.
Alippa
Раньше шутили что нет "мировой литературы", а есть хорошая школа русских переводчиков. Что на языке оригинала произведение уступает русскому переводу.
benzion
Бессмысленно делить литературу по языковому признаку, но можно делить поэзию. Сравнивая книги в оригинале и переведенные на родной, особых различий я не чувствую. Конечно, существуют книги не поддающиеся переводу, например, поминки по финнегану, но таких произведений очень мало.
В целом, это спорный вопрос даже для самих авторов, всем же известно, что Набоков сам перевел Лолиту, в начале он не был доволен английским языком, в последствие - русским.
benzion
Лично я всеми лапами за зарубежную. Она более разнообразная и и каждое произведение не похоже на другое.
benzion
В отечественной литературе раздражают долгие описания природы итд итп, да и когда постоянно про русь про русь,тоже устаешь. В зарубежной меньше таких границ
benzion
В зарубежной литературе почему-то больше интересных авторов и поскольку, например, Европа и Америка совершенно по-другому развиты и воспитаны, их книги - новый, альтернативный взгляд на вещи.