На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
ннпА здесь мы подходим уже к философии. Если фиолетово - это хорошо. Значит не паришься, не напрягаешься, и обладаешь гибким и свободным мышлением.
интересно, одному мне сугубо фиолетово все эти "передаём", "пошлите", "поребрик", etc... ?
Но есть другая сторона. Если не уделять внимания грамотности, рискуешь потерять выгодные знакомства. На работу не устроишься, делового партнёра отпугнёшь, полезных людей. В общем как всегда истина посередине.
Ещё кстати и такой момент надо учитывать, что среди разных непривычных слов могут попасться просто усовершенствования русского языка, новые слова. А если "грамотные" считают что правильно только так как в книжке, а всё остальное нет, то это просто ограниченные и не творческие люди. Все гении были неправильными. И язык на месте стоять не может, застыв в одном состоянии.
В Германии есть хохдойч и присущие отдельным землям диалектизмы, в Наглии - литературный английский и кокни, а то и вовсе пиджин-инглиш. Ничего, живут... каждому свое, видимо. Хотите общаться только на языке Тургенева - кто ж запрещает? Но как тогда относитесь к языку Гоголя с многочисленными украинизмами? А тоже классика вроде бы...А тут мы уже подходим к вопросу русского менталитета, в частности склонности к самобичеванию, и что особенно забавно в связке со снобизмом. Ведь эти снобы подразумевают что вот Европа-то это ваще круто, а там ещё хлеще в сто раз, люди из соседних регионов с трудом друг друга понимают.![]()
вот золотой же Вы человек...
очень точно и без снобизма в трех коротеньких постах всю тему резюмировали...

очень точно и без снобизма в трех коротеньких постах всю тему резюмировали...

АФ - отпрыск БЗ.Вот типичное лицо БЗ - понты поколотить, потроллить, пофлудить.
Не гоже о родителях так-то.
Впрочем, есть такие детки, кто родителей стремается, есть.
Я ж разве против новых слов, коли они в речи появляются?
Говорил же, что я - "ярко выраженный технарь". Однако жизнь потрепала так, что приходилось объясняться с арабами на английском и с чехами на украинском. И по стране поездил. В каждом районе свой говор. Кстати очень навится сибирское "малЕнько". А по-украински очень красиво (для моего уха) "навпростЭць".
У меня чего шерсть дыбом то. Вот обязательно вместо "пройдите" говорить "проходим"? И не новое это слово вообще.
Говорил же, что я - "ярко выраженный технарь". Однако жизнь потрепала так, что приходилось объясняться с арабами на английском и с чехами на украинском. И по стране поездил. В каждом районе свой говор. Кстати очень навится сибирское "малЕнько". А по-украински очень красиво (для моего уха) "навпростЭць".
У меня чего шерсть дыбом то. Вот обязательно вместо "пройдите" говорить "проходим"? И не новое это слово вообще.
ambient
old hamster
Когда юный Моцарт был в Испании, король долго не мог придумать, как к нему обращаться: на "Вы" вроде глупо, на "ты" тоже некорректно - знаменитость все-ж таки. Он решил использовать как раз форму "мы".О, на эту тему есть современная фишка. Либерасты когда говорят "мы", подразумевают оппонирующую им "чекистскую хунту во главе России". Ну эт понятно, если ещё здесь не будут говорить "мы", будут выглядеть пятой колонной совсем прямым текстом.
Надоело дальше рассказывать, впросак он в итоге все равно попал.

Ну и ближе к теме. Ещё одно массовое нское помешательство - "СвЕрдлова".
У меня чего шерсть дыбом то. Вот обязательно вместо "пройдите" говорить "проходим"? И не новое это слово вообще.Вам здесь про это уже неоднократно пояснили - психологическая подоплёка.
Сейчас читают
КиноБЗал (NF) (часть 6)
138352
506
Экстримальный секс
21332
114
Осаго. Примите правильную позу. (часть 3)
109502
1000
Я недавно рассказывала о пожаре, которому была свидетелем, и по незнанию употребила оборот "пожарник со шлангом".Как причём? Рукав разве не формы шланга? Вот и шланг формы рукава.
Один из слушателей мне доходчиво объяснил, что не пожарник, а пожарный, и не со шлангом, а с рукавом :-)
... при чём тут рукав...
Насчёт пожарника, им не нравится потому что пожарник это типа тот кто поджигает. Так один пожарный сказал на тв.
Никакой это не диалект - это общероссийский вариант повелительного наклонения. Ну, может, за исключением Вашей малой родины. Недавно в рекламе на центральном канале: "Работаем без обеда, едим - что на столе". Ну и известное "Что стоим? Кого ждем?"Эх блин, а я то облажался, если так. Поверил на уверения Дяди Васи, затеял опрос на другом ресурсе на эту тему. Ну ничего, будет ему тогда опровержение или посмотрим как будет пытаться спорить.
Ну может у кого-то рукав и в форме шланга, я не знаю.
конечно другой...
он в форме штанины...
он в форме штанины...
А у Пьро вместо рукавов были два матерчатых шланга! 

Ещё одно массовое нское помешательство - "СвЕрдлова".
_______________________________________
Это не помешательство, а единственно правильное произношение данного псевдонима.
_______________________________________
Это не помешательство, а единственно правильное произношение данного псевдонима.
единственно правильное произношение данного псевдонима.Т.е. википедия нагло врет не только про ударение, но и про то, что это была настоящая фамилия?
Про фамилию соплеменники лучше знают, чем этот Ваш сомнительный источник. 

Ну скажем мягче... статья не полностью лживая, а неполная. Как в части настоящего имени, отчества и фамилии (кстати, к чести авторов этой статьи википедии, они и не утверждают, что Свердлов - настоящая фамилия, они просто не упоминают о Яноше Соломоне Мовшевиче), как и в части приложения сил его отца (упомянуто лишь одно его поприще - гравер, а о двух других его бизнесах в статье умолчали).
****Т.е. википедия нагло врет не только про ударение
Происхождение фамилии Свердлов предполагается от хохляцкого свёрдло (оно же сверло по русски). Наличие ё однозначно определяет ударение. В дальнейшем видимо ё редуцировалось до е.
Происхождение фамилии Свердлов предполагается от хохляцкого свёрдло (оно же сверло по русски). Наличие ё однозначно определяет ударение. В дальнейшем видимо ё редуцировалось до е.
Т.е. википедия нагло вретя считаю её вообще сомнительным источником... всё вот думаю пописать туда чонить, или нет... чаще всего под пиво

от хохляцкого свёрдло (оно же сверло по русски). Наличие ё однозначно определяет ударение.Это в русском языке. Поскольку в слове сверлО ударение не на е, возникает вопрос - есть ли такая однозначность в украинском. У какого-нибудь Ряйккёнена буква ё вполне себе безударная может быть. Понятно, что Украина ближе к нам, чем к Финляндии, но правила могут отличаться от русских.
я считаю её вообще сомнительным источником... всё вот думаю пописать туда чонить, или нет... чаще всего под пивоКонечно гарантии нет в том смысле что за секунду перед вами может кто-то что-то написать под пиво или ещё под что, но так же нет гарантии что любой другой источник не ошибается и что там вообще есть эта инфа.![]()
Википедия не имела, не имеет и не будет в обозримом будущем иметь равных по широте охвата и оперативности. Многое описано вообще только в ней, причём подробнее чем где-либо. А для достоверности там даются ссылки на источники.
Кстати, Википедия считате, что "пойдём" - повелительное наклонение! 

Хм, занятно, но если верить хохляцкой Википедии, то Вы оказались правы.
Ударение в слове Свердло падает на последний слог. Что безусловно является аргументов в пользу СвердлОв.
Ударение в слове Свердло падает на последний слог. Что безусловно является аргументов в пользу СвердлОв.
Кроме самих статей в Википедии - надо еще смотреть "обсуждение" статей. Тогда и информации будет больше и источник станет надежнее. 

Аргументов разных много, но доказательствами их не назвать.
За годы, прошедшие с появления фамилии, ударение в слове свердло могло уже поменяться. Буквы Ё в современном украинском алфавите нет, а как этот алфавит выглядел до 1918-го года тоже непонятно.
Могу только сказать, что с ударением на 2-й слог звучит лучше, но это личное мнение
За годы, прошедшие с появления фамилии, ударение в слове свердло могло уже поменяться. Буквы Ё в современном украинском алфавите нет, а как этот алфавит выглядел до 1918-го года тоже непонятно.
Могу только сказать, что с ударением на 2-й слог звучит лучше, но это личное мнение

Ну,что же вы все на эту Википедию ссылаетесь,а Ожегов,Ушаков,другие,у нас же много словарей!

То есть есть сомнения что правильно СвердлОвск, СвердлОвская? Или неновосибирцы дураки, а мы умные будем не как все говорить? При этом ведь новосибирцы уральские топонимы называют по другому. То есть новосибирцы шизофреники?
TrolliusAsiatic.
experienced
В Пензе, Уфе и Самаре, как правило, говорят СвЕрдловск.
Или неновосибирцы дураки, а мы умныевообще я бы с удовольствием так считал

ambient
old hamster
В Пензе, Уфе и Самаре, как правило, говорят СвЕрдловск.А ещё говорят звОнит.
****Т.е. википедия нагло врет не только про ударениеВо-во...
Происхождение фамилии Свердлов предполагается от хохляцкого свёрдло (оно же сверло по русски). Наличие ё однозначно определяет ударение. В дальнейшем видимо ё редуцировалось до е.
А ещё есть мнение, что настоящая фамилия сего персонажа - Екатеринбург.

TrolliusAsiatic.
experienced
А ещё говорят звОнит.А ещё говорят "чё". И чё?
ambient
old hamster
Что чё говорят только в Сибири кстати заблуждение. Другое дело что может те кто говорят не в Сибири заразились этим, но сомневаюсь.
TrolliusAsiatic.
experienced
В тех же Самаре и Пензе говорят "чяво" или "чяго".
А Гоголь вначале был в полной уверенности, что слово "щекатурка" пишется именно так. Когда старшие товарищи его поправили, он в сверился со словарём Даля. И дальше писал "штукатурка", но в предыдущих произведениях оставил как было.
Это я к тому, что каждый может ошибаться, и не надо за каждое "звОнит" и "кОпюра" давать в глаз.
Это я к тому, что каждый может ошибаться, и не надо за каждое "звОнит" и "кОпюра" давать в глаз.
TrolliusAsiatic.
experienced
Анекдот хороший, только вот Гоголь умер лет за 10 первого издания словаря Даля. 

chitatel
activist
Ну, не Даля так не Даля, какой-то другой додалевый словарь. А про щекатурку - не анекдот, можете проверить в ранних произведениях Гоголя.
chitatel
activist
Есть ещё другая история, про "круглый стол овальной формы" у Достоевского. Недавно перечитывала - так и стоит.
*****Недавно перечитывала - так и стоит.******
*впал в оцепенение от дикой красоты Вашей фразы...*
*впал в оцепенение от дикой красоты Вашей фразы...*

"круглый стол овальной формы"Ну это креатив. Молодец Достоевский.
презумпция
хикки
В украинском языке, как и в русском, Ё может быть только ударной. Это Вам не мадьяры какие-нибудь там.
презумпция
хикки
Это т.н. омоформа - то есть данный глагол и в форме первого лица множественного числа так выглядит, и в повелительном наклонении.
Что, в общем-то, не редкость (омоформы то бишь).
Что, в общем-то, не редкость (омоформы то бишь).
А можно тут спросить отчего так пожарники ненавидят слово - пожарник?Пожарник - жук.
Дядя Ваsя
Дедуля
В украинском языке, как и в русском, Ё может быть только ударной.Хай мене вкрадуть, але в украIнскIй мовi нема букви Ё!

презумпция
хикки
В финском и венгерском буквы такой тоже нет, кстати.
ambient
old hamster
В украинском языке, как и в русском, Ё может быть только ударной. Это Вам не мадьяры какие-нибудь там.А где в русском "ё"? Она дискриминирована чуть менее чем полностью.
Дядя Ваsя
Дедуля
Это т.н. омоформаЭто Вы про "пойдём"? Я ж не поленился, заглянул в Википедию.
Омоформы — слова, которые одинаково звучат лишь в некоторых грамматических формах и при этом чаще всего принадлежат к разным частям речи. Одна из разновидностей омонимов .
Например: лечу самолетом и лечу горло (в других формах — лететь и лечить, летел и лечил и т. п.); острая пила и пила компот (в других формах — пила и пить, пилы и пьют и т. п.).
Может я и двоечник. Но повелительное наклонение глагола "идти" вовсе не "идём".
Буквы нет, но звук-то есть. ))А как пишется звук Ё?

ТОП 5
2
3