ДАО
3536
14
Кто в курсе , расскажите вербальными средствами обычного языка или элементарной физики.
насколько мне понятно Л.Ц. зашифровал структуру мироздания и законы жизни.
Христианство учит контролировать эмоции и чувства, т.е. просто включать мозги.
Агни Йога - о зеркальном нашему мире.
Даосизм это что?
насколько мне понятно Л.Ц. зашифровал структуру мироздания и законы жизни.
Христианство учит контролировать эмоции и чувства, т.е. просто включать мозги.
Агни Йога - о зеркальном нашему мире.
Даосизм это что?
Даосизм это недеяние...
То есть , так сказать, позволение вещам самим проявлять себя, согласно своей природе...
Однако, не мазохизм какой-нибудь...
Просто , не надо, что называется, НАВЯЗЫВАТЬ миру свои представления о том, что якобы надо делать...
Жить СОГЛАСНО с природой вещей и явлений...
То есть , так сказать, позволение вещам самим проявлять себя, согласно своей природе...
Однако, не мазохизм какой-нибудь...
Просто , не надо, что называется, НАВЯЗЫВАТЬ миру свои представления о том, что якобы надо делать...
Жить СОГЛАСНО с природой вещей и явлений...
Скорее человек отстранен, равнодушен и пофигистичен. Расслабленный Эгоист короче.
Насколько - понимаю я, даосизм это путь к обретению единства с этим миром, гармонии вплоть до выплавления в себе пилюли вечной жизни. Внутренняя алхимия.
Термин "недеяние" скорее буддийский, нежели даосский.
Термин "недеяние" скорее буддийский, нежели даосский.
Агни Йога - о зеркальном нашему мире.а это то с какого перепугу ???
Агни-йога о НАШЕМ мире.
Просто это понятие трактует несколько шире...
Я вижу вы в курсе. Есть вопрос, читал у Кураева (РПЦ священник,www.kuraev.ru). Что когда переводили (видимо православные) на китайский 1главу от Иоанна, были в затруднении как перевести греческое Логос, и после рассуждений перевели как Дао. Т.е. "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. " превратилось в "В начале было Дао, и Дао было у Бога, и Дао было Бог. " (как по смыслу изменили "было" не знаю).
Как на ваш взгляд можно ли сравнивать или переводить друг другом эти понятия?
Как на ваш взгляд можно ли сравнивать или переводить друг другом эти понятия?
Сейчас читают
Перерегистрация авто
91212
21
Куда идти учиться после школы? Оставаться в 9 или идти до 11?
282972
227
Toyota Cresta 1984 года
12060
148
Branko
guru
Я уже основательно подзабыл определение -Логос,поэтому не претендую на глубину и точность.
Но имхо - в Писании речь шла о изначалии и трансформации..."было/стало". В то время как Дао,если верить Лао Цзы и как я лично понимаю - было,есть и будет всегда.Оно везде и в тоже время нигде...
Несколько запутанно конечно. Но говорить о нем дело не благодарное.
"Знающий не говорит, говорящий не знает" (с) Лао цзы "Дао дэ дзин".
Т.о. имхо, при переводе произошло искажение как смысла писания так и самого понятия Дао...
Но имхо - в Писании речь шла о изначалии и трансформации..."было/стало". В то время как Дао,если верить Лао Цзы и как я лично понимаю - было,есть и будет всегда.Оно везде и в тоже время нигде...
Несколько запутанно конечно. Но говорить о нем дело не благодарное.
"Знающий не говорит, говорящий не знает" (с) Лао цзы "Дао дэ дзин".
Т.о. имхо, при переводе произошло искажение как смысла писания так и самого понятия Дао...
Писании речь шла о изначалии и трансформации..."было/стало". В то время как Дао,если верить Лао Цзы и как я лично понимаю - было,есть и будет всегда.Оно везде и в тоже время нигде...Тут вопрос вообще закручен, было/стало про Логос-Слово относится только к моменту рождения Христа на Земле. Во всем остальном, Слово было есть и будет. Имя Бога по традиции переводят - "Я есмь сущий" (настоящее продолженное время) или "Я был, есть и буду" или в откровении Иоанна " Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.(Откр.1:8)".
Так что думаю в этом плане понятия Дао и ЛОгос действительно совпадают.
Кстати из этого я предполагаю, что зря атеисты кивают на то что христиане сперли идею Логоса у греков. Просто при написании греческих текстов или переводе с арамейского, взяли наиболее близкое понятие из местной философии, как это произошло в прошлом веке с китайской библией.
Branko
guru
Ну теперь мысль мне стала понятнее...
Впринципе думаю все всегда говорили об одном и том же, но разными словами и с разным уровнем осознания...
Не думаю,что может быть два и более всеобьемлющих...напр. Дао и Бог =)
Кстати именно поэтому тяжело читать переведенные эзотерические источники(в т.ч. даосские и буддийские). Переводчик должен очень хорошо ориентироваться в данном вопросе, поскольку многие вещи нельзя переводить буквально.
Впринципе думаю все всегда говорили об одном и том же, но разными словами и с разным уровнем осознания...
Не думаю,что может быть два и более всеобьемлющих...напр. Дао и Бог =)
при написании греческих текстов или переводе с арамейского, взяли наиболее близкое понятие из местной философии, как это произошло в прошлом веке с китайской библиейОднако вот такой подход,скорее всего плодит упрощения, допущения и как следствие - искажение...
Кстати именно поэтому тяжело читать переведенные эзотерические источники(в т.ч. даосские и буддийские). Переводчик должен очень хорошо ориентироваться в данном вопросе, поскольку многие вещи нельзя переводить буквально.
cobalt
member
Так что думаю в этом плане понятия Дао и ЛОгос действительно совпадают.
Вообще то в китайской философии первоначально Дао означало путь или дорогу. Впоследствии понятие Дао стало применяться также и для обозначения закономерности или пути природы.
Процитирую все ж таки первоисточник-Дао дэ дзин:
"1 стих
Путь (Дао),ведущий к цели,
не есть извечный Путь(Дао).
То,что можно сказать,
не есть извечное Слово.
Не обладающее именем-начало Неба и Земли,
я называю его "мать всех вещей".
И поэтому,неустанно освобождаясь от стремлений,
узришь сокровеннейшее его,
неустанно обретая стремления, узришь облик его.
И то, и другое имеют один исток
и различаются лишь названием.
Для неведомого все имена,что одно.
Видеть в чудесном чудесное-
вот ключ ко всем тайнам мира."
Хех...что то мне это напоминает ....
"1 стих
Путь (Дао),ведущий к цели,
не есть извечный Путь(Дао).
То,что можно сказать,
не есть извечное Слово.
Не обладающее именем-начало Неба и Земли,
я называю его "мать всех вещей".
И поэтому,неустанно освобождаясь от стремлений,
узришь сокровеннейшее его,
неустанно обретая стремления, узришь облик его.
И то, и другое имеют один исток
и различаются лишь названием.
Для неведомого все имена,что одно.
Видеть в чудесном чудесное-
вот ключ ко всем тайнам мира."
Хех...что то мне это напоминает ....
Впринципе думаю все всегда говорили об одном и том же, но разными словами и с разным уровнем осознания...Ну вот с этим я не согласен. Дао без личностно, а Бог очень личностный, Он сопереживает, жертвует, любит...
Я думаю тут переводчик имеет другую идею. Заместить одно представление о дао другим.
Spirit
old hamster
Кураев это достаточно сомнительный религиозный публицист...
Вот и перевод логос как дао по моему мнению неудачен, если такое действительно было. Я имею в виду официальный перевод, то есть с блгословения какоё-либо официальной авторитетной организации типа РПЦ или католической церкви... Частные переводчики могут переводить и переводят как им взбредёт в голову...
Дао это путь, дорога.
А логос это слово, причём устное, а не письменное, даже звучание несколько напоминает друг-друга - логос, голос... Это очень существенно для богословия и религиозной практики...
ПРоизнося слово , структурируют внешнее и внутреннее и взаимодействие между ними. Отсюда и ассоциация с понятием "начало"... То есть для того, чтобы что-то "начать", нужно это что-то понять,дифференцировать восприятие по принципу причина-следствие. По меньшей мере стать соучастником процесса...
Ну а в религиозном понимании причиной "всего" является бог, поэтому "в начале всего" христиане и представляют бога, вернее Бога...
Который создал понятие бог и тем самым дифференцировал себя и своё творение. Если появилось понятие бог, значит появилось и то, что является не-богом (традиционные церкви разделяют бога и его творение, бог трансцендентен творению, то есть находится вне его)...
Ну, и так далее...
Кроме того, бог это несомненно мужское начало в христианстве - Отец, Сын, СВ. Дух, а а в китайском языке хоть и нет родов, но дао это в общем-то проявление женского начала. В начале Дао дэ цзина прямо сказано, что дао это МАТЬ всех вещей... В оригинале же вроде даже не мать, а "самка", и более того с дальнейшей конкретизацией... Но об этом лучше справиться у востоковедов...
Дао это двойственность... Символ христианства крест (первоначально были две рыбы), а символ даосизма это две перетекающие друг в друга сущности, в середине которых находятся их противоположности (Великий предел)...
К тому же вряд ли христианство недеяние - вера без дел мертва есть, христианство скорее ненасилие, но "делание" в христианстве есть...
В общем дао=слово неудачный по-моему перевод...
Вот и перевод логос как дао по моему мнению неудачен, если такое действительно было. Я имею в виду официальный перевод, то есть с блгословения какоё-либо официальной авторитетной организации типа РПЦ или католической церкви... Частные переводчики могут переводить и переводят как им взбредёт в голову...
Дао это путь, дорога.
А логос это слово, причём устное, а не письменное, даже звучание несколько напоминает друг-друга - логос, голос... Это очень существенно для богословия и религиозной практики...
ПРоизнося слово , структурируют внешнее и внутреннее и взаимодействие между ними. Отсюда и ассоциация с понятием "начало"... То есть для того, чтобы что-то "начать", нужно это что-то понять,дифференцировать восприятие по принципу причина-следствие. По меньшей мере стать соучастником процесса...
Ну а в религиозном понимании причиной "всего" является бог, поэтому "в начале всего" христиане и представляют бога, вернее Бога...
Который создал понятие бог и тем самым дифференцировал себя и своё творение. Если появилось понятие бог, значит появилось и то, что является не-богом (традиционные церкви разделяют бога и его творение, бог трансцендентен творению, то есть находится вне его)...
Ну, и так далее...
Кроме того, бог это несомненно мужское начало в христианстве - Отец, Сын, СВ. Дух, а а в китайском языке хоть и нет родов, но дао это в общем-то проявление женского начала. В начале Дао дэ цзина прямо сказано, что дао это МАТЬ всех вещей... В оригинале же вроде даже не мать, а "самка", и более того с дальнейшей конкретизацией... Но об этом лучше справиться у востоковедов...
Дао это двойственность... Символ христианства крест (первоначально были две рыбы), а символ даосизма это две перетекающие друг в друга сущности, в середине которых находятся их противоположности (Великий предел)...
К тому же вряд ли христианство недеяние - вера без дел мертва есть, христианство скорее ненасилие, но "делание" в христианстве есть...
В общем дао=слово неудачный по-моему перевод...
Branko
guru
а Бог очень личностный, Он сопереживает, жертвует, любит...Может быть все же не Бог,а человечкское представление о нем ?
Иначе действительно придется согласиться с тем,что Бог это дедушка,сидящий на облаке...
ТОП 5
1
3
4