Диего
old hamster
Фактически это не замена, просто "H" в начале слов одно время то читалось, то не читалось.Это и сейчас так, взять хотя бы Huawei Honor ))
Upjohn
универсальный маньяк
Вот про византийский след просто замечательно. Хорошее будет дополнение к тому дополнению, которое я делаю для статьи одного человека)
Иван_Грозный
veteran
Так это же известно.
На Руси месяца назывались совсем по другому и отражали фазы земледелия:
сечень (январь) – вырубка леса в рамках «подсечного земледелия»;
сухой (февраль) – деревья сушили, перед тем как сжечь;
февраль иногда называли также «лютень» – из-за лютых морозов;
березол (март) – деревья сжигали, превращая в золу, в удобрение;
кветень (апрель) – пора цветения (квет = цвет; ст.слав.),
травень (май) – луга покрывались травами;
червень (июнь) – красивая (красная), самая тёплая и жаркая пора;
липень (июль); серпень (август); жовтень (сентябрь) – самое сытное и обильное время, можно и живот потешить; листень (октябрь) – время падения листьев; грудень (ноябрь) – на земле образуются замерзшие комочки грязи «грудки»; снежень (декабрь) – снега да бураны...
На Руси месяца назывались совсем по другому и отражали фазы земледелия:
сечень (январь) – вырубка леса в рамках «подсечного земледелия»;
сухой (февраль) – деревья сушили, перед тем как сжечь;
февраль иногда называли также «лютень» – из-за лютых морозов;
березол (март) – деревья сжигали, превращая в золу, в удобрение;
кветень (апрель) – пора цветения (квет = цвет; ст.слав.),
травень (май) – луга покрывались травами;
червень (июнь) – красивая (красная), самая тёплая и жаркая пора;
липень (июль); серпень (август); жовтень (сентябрь) – самое сытное и обильное время, можно и живот потешить; листень (октябрь) – время падения листьев; грудень (ноябрь) – на земле образуются замерзшие комочки грязи «грудки»; снежень (декабрь) – снега да бураны...
Upjohn
универсальный маньяк
За напоминание спасибо было) Меня именно византийский/греческий/варяжский следы интересуют.
_Энигма_
veteran
Фамилии - это программы. В видео путь России через руководителей, через расшифровку программ в фамилиях от Сергея Данилова.
Показать спойлер
Показать спойлер
Тогда в чем состоит вселенский смысл смены фамилии/программы у женщин при выходе замуж?
Иван_Грозный
veteran
Фамилии - это программы.Да, ФИО это одна из программ, определяющих жизненный путь человека.
Далеко не единственная.
Например, как чел с фамилией Черномырдин смог достичь таких высот в политике?
Такими программами являются также условия внутриутробного развития ребенка, аспекты его рождения, генетика мамы и папы, их энергетическая структура... Ну а дальше воспитание на этом базисе.
Сейчас читают
Чип-тюнинг двигателя. За и против.
32902
93
Хорошая портниха
564331
1000
ICQ и QIP
40646
208
Диего
old hamster
Как можно одновременно говорить об «энергетических структурах», «программе ФИО» и о науке генетике??
Вселенского смысла нет никакого. Это только смена правил жизни внутри Матрицы. Женщина добровольно меняет правила игры, уходя в программу рода мужа. В Древней Руси так и было. Жена уходит в родовой дом мужа и отныне находится в правилах жизни новой семьи, подчиняясь новым условиям через мужа, свекра и свекровь.
Меняет цвет решетки камеры воплощения и только))
Меняет цвет решетки камеры воплощения и только))
Речь ведется не об единичных случаях, а о том, что половина человечества (!!!) практикует приход в матрицу с продиктованной сменой правил в матрице по истечении какого то срока. Должна быть в этом какая то парадигма, которой они следуют.
Иван_Грозный
veteran
думаю, просто патриархат - да прилепится жена к мужу своему!
Upjohn
универсальный маньяк
Умилило слово "сочетается" как использовали в 10 веке. У нас так говорят в церкви, "... сочетается раб божий с рабою...", а раньше этим словом называли сам половой акт ))
Spirit
old hamster
С учётом интересов месяцы, к примеру, в календаре программиста - машкодий, ассемблерий, сиплюсплюсий, фортраний, паскалий, пэхэпий, хэтэмээлий, бэйсикий, джавий, юниксий, виндоузий, линуксий.
Иван_Грозный
veteran
Да, значение слов меняется со временем под воздействием исторического контекста:
Например, произнося слово «целовать», люди на Руси вовремя необязательно имели ввиду прикосновения губ. Слово это означало в первую очередь «приветствовать». Ещё в одном контексте словам «целовать» означало «чтить и поклоняться». В летописях часто говорится о том, что князья «целовали Богородицу», но потом это целование нарушали.
Еще интересней с происхождением слова "задница":
Задницей на Руси называли то, что человек оставил своим потомкам в наследство. О том, что это характернейший славянский социальный термин свидетельствует заголовок заметки в Русской Правде - «А се о задницѣ». В заметке говорится: «Аже братья ростяжються передъ княземь о задницю» («если братья будут вести тяжбу перед князем о наследстве»). Землю, которая никому не досталась по наследству, называли «беззадщина».
Теперь конечно по другому выглядит выражение: "Ну ты и в заднице!"
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/290415/24310/
Например, произнося слово «целовать», люди на Руси вовремя необязательно имели ввиду прикосновения губ. Слово это означало в первую очередь «приветствовать». Ещё в одном контексте словам «целовать» означало «чтить и поклоняться». В летописях часто говорится о том, что князья «целовали Богородицу», но потом это целование нарушали.
Еще интересней с происхождением слова "задница":
Задницей на Руси называли то, что человек оставил своим потомкам в наследство. О том, что это характернейший славянский социальный термин свидетельствует заголовок заметки в Русской Правде - «А се о задницѣ». В заметке говорится: «Аже братья ростяжються передъ княземь о задницю» («если братья будут вести тяжбу перед князем о наследстве»). Землю, которая никому не досталась по наследству, называли «беззадщина».
Теперь конечно по другому выглядит выражение: "Ну ты и в заднице!"
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/290415/24310/
Диего
old hamster
Есть и вполне обычная трактовка выражения «целовать богородицу» — целовать икону, на которой нарисован этот мифический персонаж. То есть молиться, просить прощения, убеждать в своей вере.
Иван_Грозный
veteran
А чем непонятна фраза: "люди на Руси необязательно имели ввиду прикосновения губ", т.е. с современным пониманием слова "целовать" никто и не спорит...
Общеизвестно, что многие слова употребляются с разным смыслом в различных нишах их существования. Эти смыслы могут быть схожи, а могут и серьезно отличаться друг от друга. Так было и раньше...
Общеизвестно, что многие слова употребляются с разным смыслом в различных нишах их существования. Эти смыслы могут быть схожи, а могут и серьезно отличаться друг от друга. Так было и раньше...
Диего
old hamster
Мне непонятно, зачем выдумывать сложные смыслы, если есть очевидный
Upjohn
универсальный маньяк
"Целовать" ведь от слова "чело"?
Иван_Грозный
veteran
Мне непонятно, зачем выдумывать сложные смыслы, если есть очевидныйА кто выдумывает?
Древняя форма целовати образована с помощью глагольного суффикса -ова-ти (как миловать) от праслав. прилагательного целъ, целыи «невредимый», «здоровый». Первонач. целовати значило «желать здоровья», собств. «желать быть здоровым, возвратиться (из похода, с охоты и т. п.) целым, невредимым». Впоследствии у глагола целовать развилось вторичное значение «прикосновением губ выражать хорошее отношение к кому-либо». (Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка).
Только и всего.
Иван_Грозный
veteran
"Целовать" ведь от слова "чело"?такие трактовки встречаются, но классическое см. выше.
"ц" - изменение внутренней связи между объектами или субъектами.
"ч" - стабильное внешнее сочленение объектов или субъектов.
Это разные смыслы, но похожи. Оттенки разные: в первом случае динамика внутреннего соединения в единое целое, во втором - просто фиксированное соприкосновение.
Обычно "Ц" замещается на "ЧК" (птица - птичка)...
Тем не менее, применительно к смыслу "приветствовать поклоном" оба варианта могли сосуществовать (целовать, человать), возможно в разных языках или диалектах.
Иван_Грозный
veteran
Кстати, про "человать", довольно убедительно:
https://www.liveinternet.ru/users/oprichnik46/post127341146/
https://www.liveinternet.ru/users/oprichnik46/post127341146/
Upjohn
универсальный маньяк
Убедительно) Если я пригубил бокал вина, это не значит, что я его поцеловал
Иван_Грозный
veteran
Семантика слова всегда функциональна.
Если целовать - прикосновение ко лбу, то пригубить - прикосновение к губам.
Поэтому да, не поцеловал, но коснулся губами, как при поцелуе... Собственно они и пишут, что целовать относится к одушевленным объектам, а не к предметам.
Но надо отметить, что перенос слова в другую область использования часто отбрасывает некоторые нюансы первоначального смысла и опирается только на структурную семантику слова или на основной его семантический атрибут.
Как например, слово мышь, при переносе в компьютерные технологии....
Если целовать - прикосновение ко лбу, то пригубить - прикосновение к губам.
Поэтому да, не поцеловал, но коснулся губами, как при поцелуе... Собственно они и пишут, что целовать относится к одушевленным объектам, а не к предметам.
Но надо отметить, что перенос слова в другую область использования часто отбрасывает некоторые нюансы первоначального смысла и опирается только на структурную семантику слова или на основной его семантический атрибут.
Как например, слово мышь, при переносе в компьютерные технологии....
Михаил_II
guru
А откуда тогда было заимствовано cover?из латыни. Ну и далее до праиндоевропейского.
Но схожесть звучания и смыслов на современном этапе ничего не говорит об общем происхождении.
Почитайте курс лекций Зализняка по лингвистике.
Например: web-страница
Иван_Грозный
veteran
Это был риторический вопрос - я знаю, откуда оно взялось...
Михаил_II
guru
это к вопросу об общем предке и "что-то случилось".
"Случилось". миграции, обособления. Дрейф языковых конструкций.
А наличие общего предка лишь из современного созвучия в общем случае никак не выводится.
"Случилось". миграции, обособления. Дрейф языковых конструкций.
А наличие общего предка лишь из современного созвучия в общем случае никак не выводится.
Иван_Грозный
veteran
А наличие общего предка лишь из современного созвучия в общем случае никак не выводится.верно, но структурная семантика этих слов ВСЕГДА близка, только эту близость сложно вскрыть, ... за счет непрослеживаемости полного того самого "дрейфа"...
А вот квантовая семантика дает семантическое облако для любого слова, которое уже в различных языках конкретизируется до определенного "образа".
Михаил_II
guru
Там в лекциях был пример: из *gwiHwotoH в vie. Будете искать смыслы "квантов" в старом слове или в новом?
Иван_Грозный
veteran
квантовый смысл одинаков.
важно лишь знать, как это слово (древнее) звучало тогда.
Тогда мы получим то самое семантическое облако из возможных смыслов данного слова.
Но, чтобы узнать, какое конкретно значение этого слова было в древности (из этого набора семантик), необходимо окунуться в специфику данного "древнего" языка, в культуру общества, где этот язык функционировал.
важно лишь знать, как это слово (древнее) звучало тогда.
Тогда мы получим то самое семантическое облако из возможных смыслов данного слова.
Но, чтобы узнать, какое конкретно значение этого слова было в древности (из этого набора семантик), необходимо окунуться в специфику данного "древнего" языка, в культуру общества, где этот язык функционировал.
Михаил_II
guru
квантовый смысл одинаков.можете его расписать для одного слова и для второго по своей методике?
Иван_Грозный
veteran
Напишите транскрипцию этих слов.
Михаил_II
guru
Так если не знаете транскрипцию, т.е. не делали "квантово-фонетический разбор слов", то на основании чего утверждаете, что "их квантовый смысл одинаков"?
Иван_Грозный
veteran
пока только на основе общих соображений и правил квантовой семантики:
1) gwiHwotoH - первые буквы в слове, как правило, являются более значимыми. Значит основной акцент в функциональной семантике падает на gwiH. "G" - звукобуква призрак, которой часто пренебрегают.
2) "wiH" почти эквивалентно семантически "vie".
Однако, в чем сложность привести транскрипцию? - Можете отразить ее русскими буквами. Просто так будет анализ чуть точнее...
1) gwiHwotoH - первые буквы в слове, как правило, являются более значимыми. Значит основной акцент в функциональной семантике падает на gwiH. "G" - звукобуква призрак, которой часто пренебрегают.
2) "wiH" почти эквивалентно семантически "vie".
Однако, в чем сложность привести транскрипцию? - Можете отразить ее русскими буквами. Просто так будет анализ чуть точнее...
Иван_Грозный
veteran
Ну раз не дождусь транскрипции, то примерно так:
По сути здесь слово «живот» трансформируется к «ви» (жизнь):
«живот» – стабильные внутренние отношения с объектом, в результате которых изменяется внутренняя общность с ним через попадание внутрь.
vita – жизнь; лат.
«ВТ» – «Объект изменяет внутреннюю общность с другим объектом посредством изменения внешней границы между ними».
vi – Объект1 изменяет внутреннюю общность с другим объектом2 при присоединении обусловленного объекта2.
Из этого небольшого анализа ясно, что под жизнью люди понимали всё то, что ест пищу (поглощает предметы внутрь). Именно этот признак поглощения и несет в себе синтакта «ви», всё остальное виньетки вокруг этого в вашем длинном слове.
По сути здесь слово «живот» трансформируется к «ви» (жизнь):
«живот» – стабильные внутренние отношения с объектом, в результате которых изменяется внутренняя общность с ним через попадание внутрь.
vita – жизнь; лат.
«ВТ» – «Объект изменяет внутреннюю общность с другим объектом посредством изменения внешней границы между ними».
vi – Объект1 изменяет внутреннюю общность с другим объектом2 при присоединении обусловленного объекта2.
Из этого небольшого анализа ясно, что под жизнью люди понимали всё то, что ест пищу (поглощает предметы внутрь). Именно этот признак поглощения и несет в себе синтакта «ви», всё остальное виньетки вокруг этого в вашем длинном слове.
Upjohn
универсальный маньяк
vi – Объект1 изменяет внутреннюю общность с другим объектом2 при присоединении обусловленного объекта2.А, к примеру, слово "вираж"? Не вижу как сюда применить ваше пояснение.
Иван_Грозный
veteran
А, к примеру, слово "вираж"? Не вижу как сюда применить ваше пояснение.1)Чем дальше от древних языков, тем больше смысл букв становился абстрактным, что и отражено в современном представлении квантовой семантики.
2)Все звукобуквы в слове влияют друг на друга – это единое целое, составленное из квантовых смыслов.
ви – в данном контексте – изменение внутренней общности за счет изменения внутреннего сцепления. Ибо «р» - это изменение внутреннего сцепления. А «ж» добавляет, что при этом происходит изменение внутреннего соотношения между данным объектом и основой.
Вспомним, что слово вираж - происходит от французского virage «поворот», далее из французского virer «вертеть, поворачивать».
Судя по всему, синтакта "вр" возникла в одном из языков как отражение семантики вращения хвостом или от названия похожего явления. В дальнейшем смысл этой синтакты трансформировался к более абстрактному значению, означающему смену направления.
Иван_Грозный
veteran
А мне хочется разбор слова виманаЕсли кратко - это семантика капсулы, обеспечивающей стабильное расположение в ней.
Михаил_II
guru
являются более значимымитак подгонять под ответ и я могу. Хоть вираж, хоть витраж, хоть виньетку, вино, вину, висение etc etc
Иван_Грозный
veteran
Я не подгоняю, а исхожу из структурной семантики слова.
Однако, как я говорил выше, структурная семантика дает несколько возможных смыслов конкретного слова.
Этимология позволяет вычленить один из этих возможных. А квантовая семантика объясняет какое при этом функциональное качество предмета было заложено в его названии. Это, в свою очередь, позволяет уточнить этимологию и проверить ее правильность.
Однако, как я говорил выше, структурная семантика дает несколько возможных смыслов конкретного слова.
Этимология позволяет вычленить один из этих возможных. А квантовая семантика объясняет какое при этом функциональное качество предмета было заложено в его названии. Это, в свою очередь, позволяет уточнить этимологию и проверить ее правильность.
Иван_Грозный
veteran
Свою относительно "чистую" квантовую семантику для "в" мы видим только в предлоге "в" (точнее в "въ") - и она означает образование внутренней общности одного объекта с другим. И это качество есть во всех словах с буквой "в", однако оно уточняется контекстом соседних букв:
втянуть, войти, выйти, вырвать, вопль, волосы, вилы, вата, ...
К примеру, как влияет "и-ы" на "в": "ви" - в общем случае создание внутренней общности через присоединение, а "вы" - разрушение внутренней общности, поскольку "ы" - это отделение зависимого объекта.
втянуть, войти, выйти, вырвать, вопль, волосы, вилы, вата, ...
К примеру, как влияет "и-ы" на "в": "ви" - в общем случае создание внутренней общности через присоединение, а "вы" - разрушение внутренней общности, поскольку "ы" - это отделение зависимого объекта.
Иван_Грозный
veteran
Разберем еще примерчик: вилы.
«ви» - создание внутренней общности через присоединение к объекту
«лы» - изменение внешнего сочленения для этого присоединенного к вилам объекта, т.е. его отделение.
Соединив семантику этих двух слогов получаем, если кратко: втыкай и неси. Это и есть семантика вил и никакая другая, по мнению того чела, который впервые придумал это слово.
«ви» - создание внутренней общности через присоединение к объекту
«лы» - изменение внешнего сочленения для этого присоединенного к вилам объекта, т.е. его отделение.
Соединив семантику этих двух слогов получаем, если кратко: втыкай и неси. Это и есть семантика вил и никакая другая, по мнению того чела, который впервые придумал это слово.
Иван_Грозный
veteran
Другой пример, «висеть».
«ви» - создание внутренней общности через присоединение к объекту
«с» - стабильная внешняя связь между объектами.
Следовательно семантическое облако синтакты «вис» включает в себя любое образование внутренней общности одного предмета с другим с образованием внешней стабильной связи между ними.
Заметим, что образование внутренней общности подразумевает 3 основные ситуации:
1)Вложенность предметов – вить, вилы, сверлить, воткнуть, вставить, валенки, …
2)Наложение (при котором внутренняя общность возникает под накладываемым предметом) – давить, висеть на стене, вата, валить, …
3)Создание ёмкости, при которой и образуется эта самая общность (вить, вены, ванна, ваза, кувшин, …)
Ну а внешняя связь (с) – накладывает на эту общность ограничение: предметы после образования этой общности образовали стабильную внешнюю связь между собой.
Т.е. речь о плотном присоединении, которое внешне выглядит достаточно стабильным, фиксированным.
Поэтому «вис» может означать и обозначать любую ситуацию, которая может быть описана данной семантикой. В т.ч., сюда включается висение предмета на стене или внутри другого объекта. Или прогибание (провисание) любой поверхности или, например, ветвей.
В других языках мы вполне себе можем найти практически все вышеуказанные смыслы данной синтакты.
«ви» - создание внутренней общности через присоединение к объекту
«с» - стабильная внешняя связь между объектами.
Следовательно семантическое облако синтакты «вис» включает в себя любое образование внутренней общности одного предмета с другим с образованием внешней стабильной связи между ними.
Заметим, что образование внутренней общности подразумевает 3 основные ситуации:
1)Вложенность предметов – вить, вилы, сверлить, воткнуть, вставить, валенки, …
2)Наложение (при котором внутренняя общность возникает под накладываемым предметом) – давить, висеть на стене, вата, валить, …
3)Создание ёмкости, при которой и образуется эта самая общность (вить, вены, ванна, ваза, кувшин, …)
Ну а внешняя связь (с) – накладывает на эту общность ограничение: предметы после образования этой общности образовали стабильную внешнюю связь между собой.
Т.е. речь о плотном присоединении, которое внешне выглядит достаточно стабильным, фиксированным.
Поэтому «вис» может означать и обозначать любую ситуацию, которая может быть описана данной семантикой. В т.ч., сюда включается висение предмета на стене или внутри другого объекта. Или прогибание (провисание) любой поверхности или, например, ветвей.
В других языках мы вполне себе можем найти практически все вышеуказанные смыслы данной синтакты.
Михаил_II
guru
«ви» - создание внутренней общности через присоединение к объекту. В других языках мы вполне себе можем найти практически все вышеуказанные смыслы данной синтакты.Фиг с ним, с датским "шоу", а вот у англичан это - "моча", "мочиться", "пИсать"
Иван_Грозный
veteran
не понял вы о чем с темой о моче?
Что хотели сказать-то?
Что хотели сказать-то?
Михаил_II
guru
Иван_Грозный
veteran
вы думаете я знаю все языки и слова в них?
Что касается ваших примеров, то никакого противоречия не вижу:
vis (шоу; дат.) - синтакта «ви» используется, например, в слове «видеть», где означает всё тот же смысл – нечто попадает внутрь объекта, в данном случае глаза (это основа процесса виденья).
wee (мочиться, отлить; англ.) – также в рамках семантики «ви» (создание внутренней общности через присоединение к объекту), с добавлением «создание внутренней общности через присоединение отсоединенного объекта», ибо «и» долгое в англ. эквивалентно нашему "ий", с приведенной выше семантикой.
В эту же семантику вписывается значение писАть (чернилами, жидкостью).
Я же говорил выше: в различных языках можно найти фактически все смыслы синтакты "вис"...
Что касается ваших примеров, то никакого противоречия не вижу:
vis (шоу; дат.) - синтакта «ви» используется, например, в слове «видеть», где означает всё тот же смысл – нечто попадает внутрь объекта, в данном случае глаза (это основа процесса виденья).
wee (мочиться, отлить; англ.) – также в рамках семантики «ви» (создание внутренней общности через присоединение к объекту), с добавлением «создание внутренней общности через присоединение отсоединенного объекта», ибо «и» долгое в англ. эквивалентно нашему "ий", с приведенной выше семантикой.
В эту же семантику вписывается значение писАть (чернилами, жидкостью).
Я же говорил выше: в различных языках можно найти фактически все смыслы синтакты "вис"...
Михаил_II
guru
Вывод: к любому слову можно подогнать любое определение
Проверьте господина Венского на предмет профессионализма. Профессионал, это такой человек, который сможет не только аргументированно обосновать свою позицию, но и совершенно так же профессионально ее и опровергнуть. Т.е. умеет играть и за белых и за черных )
Пусть г.Венский разнесет в пух и прах свою же теорию А потом снова ее соберет у нас на глазах из этого же праха
Пусть г.Венский разнесет в пух и прах свою же теорию А потом снова ее соберет у нас на глазах из этого же праха
Диего
old hamster
В английском звуки vi и wee совершенно разные и по произношению и по складыванию губ.
ТОП 5
1
2
3
4