Сволочь - не ругательство
9990
54
Интересно как меняется наш великий могучий русский язык.
Некоторые слова лет 100-200 назад имели совершенно другое значение.
Например ошеломленный - имело значение контуженный, ударенный по шлему.
Изумленный вовсе не удивленный - а сумасшедший, вышедший из ума.
Индия - инде, вовне, области лежащие за границами государства.
Сволочь было не ругательство, а так во времена Петра I называли подневольный люд который сгоняли, сволакивали на постройки типа Санкт-Петербурга.

Может кто-нибудь еще знает такие примеры.
"Скатертью - дорога" было очень добрым пожеланием. Учитывая качество наших дорог, актуально до сих пор, хотя и используется в другом смысле.
Господин Уэф!
В давние времена на Руси вареники именовали сырниками, т.к. творог раньше назывался сыром (кстати, это название до сих пор сохранилось в некоторых деревнях). А что такое сыр в нынешнем понимании этого слова, древние русичи, похоже, вообще понятия не имели - до тех пор, пока не связались с французами...:улыб:
Господин Уэф!
а здесь недавно была такая тема уже.... один пример я запомнила
слово трахнутый подразумевалось, как ударенный......
Krisya
слово трахнутый подразумевалось, как ударенный......

Надо же!!! А Вы что подумали??? :хехе:
Господин Уэф!
а вот еще что: в современном русском языке практически все слова на "а" - заимствованные, потому что в древнерусском языке не было слов на "а".
Поправочка: не "практически все", а абсолютно все, кроме одного - "авось" (и соответственно его производного "авоська"). То же самое можно сказать и про слова, начинающиеся на "ф": все они - иностранцы.
Правда, к данному топику эти сведения не имеют никакого отношения...
Skeptik
да так... вспомнилось...
= в древнерусском языке не было слов на "а".

А слова "аз", "абие" (в современном языке они не сохранились, но в древнерусском были)?
Господин Уэф!
Хм, я читала в специализированной филологической литературе, что сволочью назывались трупы, которые после эпидемий в массовом порядке к местам захоронений стаскивали...
Hilda
Точно не знаю, спорить не буду.
Вот цитата из книги Андрея Буровского доктора философских и кандидата исторических наук - "Несостоявшаяся Империя 2"

В те времена слово "сволочь" использовалось не в том значении как сейчас. Так назывались те, кого стаскивали, сволакивали на строительство каналов или заводы. В официальных документах так и писалось - "Посылаю на завод двести человек всякой сволочи, кого удалось загрести"
Господин Уэф!
Знаю, что слово "шаромыжник", в значении "попрошайка" появилось в русском языке после войны 1812 года. Возвращавшиеся домой французские солдаты, обращаясь к крестьянам за подаянием, свою речь начинали со слов шер ами- дорогой друг. Отсюда и пошло: шаромыга, а потом и шаромыжник.
Hilda
А я читал, что сволочью называлось все, что сволакивали, в частности кучи мусора. Что может быть пренебрежительной аналогией для сволоченных людей в питер, и для сволоченных трупов тоже.
Krisya
Если вы не заметили, то трахаться пошло после того, как на нашу территорию проникли американские фильмы, изобилующие факами.

Первое время, помню, были переводы более близкие к тексту. После того как по нашему местному каналу прокрутили фильм с высказыванием одного из актеров:
" -- Так ты с ней еб***ся!"
местный канал отключили на неделю, пока проводили разбор полетов. И думаю не только у нас так было. С тех пор переводчики предпочли пользоваться словам "трахаться".

Даже произведения Стругацких, которые писали чуть раньше, и содержащих целую кучу народных изречений и определений ну упоминают такого литературного варианта половому акту, хотя и могли бы в случае нужды.

До сих пор некоторые люди употребляют "трахать" в его предыдущем смысле, а также в контексте "трахнем по рюмочке". Очень забавно, что вы не заметили этих трансформаций.
Skeptik
А в нынешние времена сырниками называются творожники...
Тьма
А домашняя колбаса раньше называлась "кишка"... - Ужас!:улыб:
А колбаса и сейчас делится на кишку и пластик.
Не знаю, у нас эта штука по прежнему сырниками называется.
Черный кот
А ещё я недавно вычитала следующие древние значения слов:

морда - плетёный короб из лозы,
орать - пахать (видимо, от древнего слова "орало"),
обабок - гриб.:улыб:
До сих пор некоторые люди употребляют "трахать" в его предыдущем смысле, а также в контексте "трахнем по рюмочке". Очень забавно, что вы не заметили этих трансформаций.

Новое поколение выбирает Пепси (с):хехе:
Generation Next, блин... :зло:
Skeptik
обабок - гриб.

Пардон, не всякий, а вполне определенный!
zed
Да, насколько я помню из словаря, так называли подберёзовик. Понять бы только, почему...
Skeptik
Кстати, вспомнилось ещё одно старое словечко - "оправиться".
Сейчас оно имеет несколько значений: привести в хороший вид свой наряд , прическу; повысить уровень своего благосостояния; поправиться после болезни.
А раньше оно подразумевало совсем другое значение: справить нужду...
Skeptik
Неправильно ты помнишь: так называется конкретный условно съедобныйгриб (типа свинушки или коровника).
В некоторых русских диалектах "обабок" - именно подберезовик.
Вот сейчас специально ещё раз заглянула в словарь устаревших слов, там написано: обабок - гриб, подберёзовик. - За что купила, за то и продаю.:улыб:
Skeptik
Они забыли сделать уточнение: "данное обозначение используется в употреблении для конкретной местности")))
Может быть. Но мне это глубоко до фени: пусть для кого-то он "обабок", для кого-то "одедок", а для меня как был, так и останется подберёзовиком.:улыб:
Skeptik
Лично у меня, после чтения целой страницы постов на тему "называли ли подберезовик обабком на всей территории России, или только в отдельных местностях", развилась стойкая аллергия на обабки... т.е. на подберезовики...
Burivushka
Ну, как говорится, " не нравится - не жуй...":улыб:
Вообще-то всё же обабок - это подберёзовик, сама слышала, как в деревне бабушки его так называли.
Еще примеры, трансформаций слов и выражений, которые вспомнились навскидку.
Выражение "гол как сокол". Сокол - древнее стенобитное орудие, им стены ломали при штурме и ворота. Так вот он был голый, т.е гладкий.
Ещё скот раньше быдлом называли. Теперь это скорее оскорбление...
Skeptik
Кстати, по поводу "оправиться". Вполне современное армейское словечко (пример употребления: вольна! ррразойдись! оправиться!), обозначающее именно это самое, второе. Так шта-а-а... опять не в кассу ;).
Господин Уэф!
Бл%дь - ложь, неправда. Век, кажется семнадцатый. Сам не филолог, как словарь называется, не помню, но видел своими глазами. С филологом рядом в ГПНТБ сидел
zed
Скорее, это армия живёт по старинке...:улыб:
Хотя мне казалось, что служивые для этого дела применяют совсем иной термин... (не буду конкретизировать - он явно не для Цивилизованного форума... - ещё забянят, не дай бог! :)) )
AndyMB
Это самое слово еще в "Русской Правде" есть, а это кодекс права 11 века. Там говорится "Если кто назовет боярскую жену б...." Причем в некоторых старых изданиях это слово воспроизведено дословно.
Skeptik
Это не армияпо старинке, это закон всех слэнгов, где применяентся много устаревших слов. Пресловутая "феня" - это во многом т.н. "офенин" язык, жаргон торговцев.
Ч.Май
Вот ещё одно забавное словечко откопала: "необлыжный", что означает "настоящий, нефальшивый".
Skeptik
Вот еще пример этих слов из разряда "уст." Моряки по морю не плавают, как известно, а "ходят". Это оборот, характерный для поморов 17 века. Из автомата или пушки "стреляют", т.е. пускают стрелу, что опять же было до того же 17 века.
Ч.Май
Да не совсем слэнг это, вполне уставная команда :-))
Stacy
Скот вообще когда-то означало богатство. Велес - у древних славян - скотй бог - бог богатства.
Господин Уэф!
Вот что еще нашел.
Изверг - недоношенный,
Понос - поношение, ругань кого-то.
Исчадие - из чад, из детей, означает порождение, бывает не только исчадие ада, например исчадие моря, исчадие африки,
Господин Уэф!
мда забыл дописать,

шельмовать - во времена Анны Иоановны, да и до нее. Прибивался листок на домах, столбах в которых обвинялся какой-либо человек в преступлениях и всем разрешалось его убить или доставить в Тайную канцелярию за вознаграждение это называлось человека шельмовали.
Ч.Май
Про артиллерию, вообще, интересно: сам в ней служил и в каждом дембельском альбоме видел дословно приведенное первое упоминание об ней, года примерно 1560. Сейчас уже не помню наизусть, но в понедельник выложу, если заявки будут :-).

На одной из веток цив.форума (по-моему про грамотность) раскрывалось значение поговорки "И на старуху бывает проруха", очень интересно.

Помню, еще в 5-м классе с товарищем хотели озадачить знатоков вопрос о происхождении слов "подлинник", "подноготная". Письмо написать так и не собрались, но то, что эти слова уходят корнями в подземелья Тайного приказа, запомнил:
Длиник -- длинный пыточный кнут, и показания, которых добивались на дыбе при бичевании называли "поддлинная правда".
Подноготная -- тоже самое, но это когда под ногти гвозди загоняли.

Извиняюсь, если испортил кому-нибудь настроение, поднятое разговорами о грибах.
Господин Уэф!
Да, вот вспомнила.
Выражение "поехать за длинным рублём".
Первоначально рубль серебряный был просто палкой длинной. Поэтому и стали говорить, что ехать заработать - это ехать за длинным рублём. Уже потом он укоротился, а потом начали чеканить монеты.
dalex
Давай ладывай :о)
Господин Уэф!
Спасибо всем кто добавил инфу по существу.

Я еще одну весчь накопал.
Слово немец, появилось веке в 16 и обозначало не человека германского племени, а любого забугорного с запада, шведа, голландца, датчанина, германца, скорее всего произошло от слов
не местный - немец.
Господин Уэф!
А как же наименования "свей" (швед), "мурман"(норвежец) и т.д., которые встречались в более раннее время?
Ч.Май
Я не знаю как :о)
Не я ж придумал.
Мое мнение что свей и немец соотносятся так же как швед и европеец.
Ч.Май
Называли же всех католиков латинянами.
Господин Уэф!
Я бе предположил, что в домонгольский период связи с ближней к Руси Европой были более устойчивыми и, соответственно, этнонимы для европейских народов более развитыми. Потому и была дифференциация - "свей", "немец", "мурман" и т.д. Впоследствие связи сократились и все европейцы стали пониматься как "немцы" - т.е. немые, не нашего языка люди. К тому же самыми ближними европецами для русских были немцы из Ливонского ордена.
Правда, веке в 15 появляется еще и понятие "фрязи" - фряги, т.е.итальянцы или, в крайнем случае, французы.