На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
Ваш совет, где нужны языки?
2257
8
Хотелось бы посоветоваться с вами, подскажите, где востребованы знания языков. Вчера начали рассылать резюме жены в агенства, но вот думаем, может есть еще варианты ? Она знает английский свободно, немецкий свободно, итальянский и испанский - разговорный. Учителем языков не вариант, з.п. маленькая , да и скучновато. Переводчиком, гидом само то. Посоветуйте, плиз 

ну и искать работу переводчиком и гидом. 
разослать во все агентства переводов, там есть будет нехватка их штатных переводяг, выйдут на Вашу жену.
Что у нее есть кроме знания языков?
НЕмецкий если хороший - напишите в центр Гете, там недавно выставляли вакансию.
Спрос на устных переводчиков английского невысокий в городе. На письменные переводы - жесткий демпинг со стороны студентов и выпускников уймы инязов города, так что клиента на адекватную плату еще найти надо.
Еще можете на Сибирскую ярмарку отправить - там еще спецы нужны с языком.

разослать во все агентства переводов, там есть будет нехватка их штатных переводяг, выйдут на Вашу жену.
Что у нее есть кроме знания языков?
НЕмецкий если хороший - напишите в центр Гете, там недавно выставляли вакансию.
Спрос на устных переводчиков английского невысокий в городе. На письменные переводы - жесткий демпинг со стороны студентов и выпускников уймы инязов города, так что клиента на адекватную плату еще найти надо.
Еще можете на Сибирскую ярмарку отправить - там еще спецы нужны с языком.
Знание одних языков недостаточно, нужно иметь какую то специализацию. Что подразумевает уровень "владею свободно"? Переводчик - широкое направление, если это технический переводчик - то, он должен по русски в голове представлять как оборудование работает, а не просто оболочки слов переводить, если это переводчик художественных текстов или копирайтер - то нужно обладать определенными литературными навыками, художественным чутьем, бизнес-переводчик - полностью иметь представление о деловой сфере жизни, юридических тонкостях, особенностях маркетинга. На мой взгляд работа письменного переводчика не намного интереснее учителя. А чтобы гидом работать - нужно иметь достаточный запас знаний о том месте, куда будете водить экскурсии. Маловероятно, что ваша супруга устроится гидом в какую-нибудь теплую страну, тур агентству дешевле местного нанять, чем оплачивать перелеты. Еще есть сфера международной торговли, логистики, вэд, но тут тоже надо иметь или опыт работы в данной сфере и какие-то недюжинные знания.
Мое резюме - идите работать учителем.
Мое резюме - идите работать учителем.
можно преподавателем в языковую школу
там группы для взрослых есть, не очень-то и скучно
на нгсе постоянно вакансии вывешивают
можно вести и англ и немецкий
раз уж свободное владение

там группы для взрослых есть, не очень-то и скучно
на нгсе постоянно вакансии вывешивают
можно вести и англ и немецкий

Пусть учит китайский. Я абсолютно серьёзно.
пока мы собираемся учить китайский - деловой народ поднебесной массово освоил русский, а кто не знает великого и могучего, то англицкий наверняка разумееет
а что тут собираться, бери и учи. Колчак за два месяца китайский выучил. Видимо, сильно хотел.
Сейчас читают
Где купить? Помогите найти! (часть 4)
331469
999
обсуждение слайдов (часть 3)
241968
1000
Кухня под заказ (часть 4)
119013
1000
мне не нуно, у меня евронаправление 

Насчет преподавания иностранного, это вы зря говорите что скучно - еще как весело. Мы с моим репетитором ржем на каждом уроке как дурочки))) Хотя может это только мне весело, а она притворяется, хотя вряд ли)) А если групповое вести вообще наверно супер. Да и язык не забудешь))
ТОП 5
1
3
4