На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
beatallica kik your ass
1692
14
sailorman
guru
Сумасшедшие перцы которые голосом Хетфилда и на аккордах Металлики перепели Битз, я два дня езди слушал и ржал дико от перепевки "Я хочу утержать твою руку" Спетую я хочу сломать тебе руку.
Драйв вообще стопроцентный, инфа вся тут http://www.beatallica.org/index2.html
Драйв вообще стопроцентный, инфа вся тут http://www.beatallica.org/index2.html
Sailorman, офигительный тебе респект за ссылку
Скачал все, просто чума!! Закатаю на диск, буду в бричке слухать!

Сумасшедшие перцы которые голосом Хетфилда и на аккордах Металлики перепели Битз, я два дня езди слушал и ржал дико от перепевки "Я хочу утержать твою руку" Спетую я хочу сломать тебе руку.не-а. они не про это поют. песня называется I WANT TO CHOKE YOUR BAND, что литературно можно перевести примерно так - я хочу передушить твою группу! в тексте упоминается ненавистный стиль hair metal, он же glam, и такие яркие его представители как Warrant и White Lion. типа их уже передушил

тоже долго смеялся над этой бандой. хотя сама Метелица в гаражном альбоме насмешила в свое время не меньше, перепевая голдовый поп-рок.
Ну если говорить о том, что "металлика насмешилав свое время не меньше", Вадим, я стобой не соглашусь. По крайней мере Сигеровскую вещь, они сделали достойно. Достаточно аутентично, и вполне "в духе"
Ага. В том числе и эта вещь посмешила. Представь себе какую-нибудь известную песню Владимира Семеновича Высоцкого, ну хоть "Коней привередливых", спетую группой "Ария" с их дешевым пафосом.
Ну хитяра-то получился хоть куда, без б! Все плачутЪ У Метелицы новый душевный медляк. Ага-ага.
Утрирую, конечно, но не так, чтобы чересчур. У меня, ессно, есть и оригинал, и перепевка. Да и вообще Сигер имеется еще в некотором кол-ве. Он и Метелица - совершенно разные культурные явления, а смешение - не всегда хорошо. Вот Лиззивская "Виски в кружке" ребятам удалась. Хотя они с ней ничего и не сделали особенного, сыграв близко к источнику. Такая нормальная кабацкая песня, по совместительству - классический рок-хит. Ну прям "что такое осень"
Ну хитяра-то получился хоть куда, без б! Все плачутЪ У Метелицы новый душевный медляк. Ага-ага.
Утрирую, конечно, но не так, чтобы чересчур. У меня, ессно, есть и оригинал, и перепевка. Да и вообще Сигер имеется еще в некотором кол-ве. Он и Метелица - совершенно разные культурные явления, а смешение - не всегда хорошо. Вот Лиззивская "Виски в кружке" ребятам удалась. Хотя они с ней ничего и не сделали особенного, сыграв близко к источнику. Такая нормальная кабацкая песня, по совместительству - классический рок-хит. Ну прям "что такое осень"

Сейчас читают
Курилка стописятчетвертая (часть 3)
19647
165
ХК Сибирь, сезон 2018-2019 (межсезонье,турниры,сезон)
44377
47
ЧМ 2022
50163
36
реальная ссылка! вспомнил молодость как сам на гитаре Металлику поигрывал! эх.......
Ни фига себе кабацкая песняНе понял вашего отклика. Да, это старая ирландская песня, которую уже не одну сотню лет поют по тамошним кабакам (пабам). Вот вам фрагмент интервью с Крисом де Бургом. Напомню, что он ирландец, причем родовитый.
— Любите ли вы ирландские застольные песни,
которые поют в пабах? Нравится ли вам кавер-версия Whisky In The Jar, которую записала Metallica?
— Если честно, я предпочитаю версию в исполнении Thin Lizzy. Сейчас ирландская культура стала очень популярной. Thin Lizzy были одной из первых ирландских групп, получивших известность. Затем были Van Morrison из Северной Ирландии, U2, Enya, Cranberries.
а вот текст. почитайте. так ни фига себе кабацкая, говорите?

"Whisky in the Jar"
-traditional Irish
D Bm
As I was going over the Kilmagenny mountain
G D A
I met with captain Farrell and his money he was counting.
D Bm
I first produced my pistol, and the produced my rapier.
G D A
Said stand and deliver, for I am a bold deceiver,
G
Kertos{je: musha ring dumma do damma da ( tai jotain )
D
whack for the daddy 'ol
G
whack for the daddy 'ol
D A D
there's whiskey in the jar
I counted out his money, and it made a pretty penny.
I put it in my pocket and I brought it home to Jenny.
She said and she swore, that she never would deceive me,
but the devil take the women, for they never can be easy
Kertos{e, elikk{ Chorus
I went into my chamber, for to take a slumber,
I dreamt of gold and jewels and for sure it was no wonder.
But Jenny took my charges and she filled them up with water,
and send for captain Farrel to be ready for the slaughter.
Chorus
It was early in the morning, before I rose to travel,
the guards were all around me and likewise captain Farrel.
I first produced my pistol, for she stole away my rapier,
but I couldn't shoot the water so a prisoner I was taken.
Chorus
If anyone can aid me, it's my brother in the army,
if I can find his station in Cork or in Killarney.
And if he'll come and save me, we'll go roving near Kilkenny,
and I swear he'll treat me better than me darling sportling Jenny
Chorus
Now some men take delight in the drinking and the roving,
but others take delight in the gambling and the smoking.
But I take delight in the juice of the barley,
and courting pretty Jenny in the morning bright and early
Chorus
кроме thin lizzy её кто только не пел. очень она популярна в GB в исполнении dubliners. а исходно, вы правы, народная
заранее сорри за отвлечение от темы топика...
Кстати, приведенный текст песни - только один из вариантов. Например, первая строчка в исполнении Thin Lizzy (и той же Металлики) звучит "As I was goin' over the Cork and Kerry mountains", а, например, у Peter, Paul & Mary (одно из моих любимых исполнений этой песни в варианте баллады) - "As I was a goin' over Gilgarra Mountain".
У них же, вместо приведенного куплета
"If anyone can aid me, it's my brother in the army,
if I can find his station in Cork or in Killarney.
And if he'll come and save me, we'll go roving near Kilkenny,
and I swear he'll treat me better than me darling sportling Jenny"
исполняются два:
"They put me into jail with the judge all a-writin'
For robbin' Colonel Farrell on Gilgarra Mountain
But they didn't take me fists so I knocked the jailer down
And bid a farewell to this tight-fisted town
(Refrain)
I'd like to find me brother, the one that's in the army
I don't know where he's stationed, in Cork or in Killarney
Together we'd go roamin'o'er the mountains of Kilkenny
And I swear he'd treat me fairer than me darlin' sportin' Jenny"
и много других отличий. И во всех слышанных мной версиях, исполняемых ирландцами, "my" заменяется на "me". Я уж не говорю, что в ирландском варианте пишется whiskey.
Кстати, наиболее интересными, имхо, кроме названных ранее, являются версии групп Blackthorn (классический застольный вариант), совместное исполнение Pogues и The Dubliners (тоже застольный), Rednex (веселое кантри с солирующей скрипкой), Seven Nations (мощное мультиинструментальное исполнение с волынками, скрипками и пр.) и очень забавный вариант King & The Questionnaires, который поется голосом и манерой Элвиса. Остальные не очень.
Еще мне очень нравится песня, местами очень похожая на Whiskey in the Jar - песня F#ck The British Army в исполнении Paddy's Irish Clan.
Еще раз извиняюсь за офф.
Thin Lizzy были одной из первых ирландских групп, получивших известность. Затем были Van Morrison из Северной Ирландии,Если уж быть исторически справедливым, то Вэн Моррисон получил "звездный" статус значительно раньше Thin Lizzy. Их заметили более-менее только в 1973 г. (как раз после кавера Whiskey in the Jar), когда Вэн Моррисон уже выпустил несколько "культовых" сольных альбомов. А его знаменитая Gloria, кем-только-ни-перепетая, включая и его троюродного брата Джима Моррисона, датируется 1966 г.
Кстати, приведенный текст песни - только один из вариантов. Например, первая строчка в исполнении Thin Lizzy (и той же Металлики) звучит "As I was goin' over the Cork and Kerry mountains", а, например, у Peter, Paul & Mary (одно из моих любимых исполнений этой песни в варианте баллады) - "As I was a goin' over Gilgarra Mountain".
У них же, вместо приведенного куплета
"If anyone can aid me, it's my brother in the army,
if I can find his station in Cork or in Killarney.
And if he'll come and save me, we'll go roving near Kilkenny,
and I swear he'll treat me better than me darling sportling Jenny"
исполняются два:
"They put me into jail with the judge all a-writin'
For robbin' Colonel Farrell on Gilgarra Mountain
But they didn't take me fists so I knocked the jailer down
And bid a farewell to this tight-fisted town
(Refrain)
I'd like to find me brother, the one that's in the army
I don't know where he's stationed, in Cork or in Killarney
Together we'd go roamin'o'er the mountains of Kilkenny
And I swear he'd treat me fairer than me darlin' sportin' Jenny"
и много других отличий. И во всех слышанных мной версиях, исполняемых ирландцами, "my" заменяется на "me". Я уж не говорю, что в ирландском варианте пишется whiskey.
Кстати, наиболее интересными, имхо, кроме названных ранее, являются версии групп Blackthorn (классический застольный вариант), совместное исполнение Pogues и The Dubliners (тоже застольный), Rednex (веселое кантри с солирующей скрипкой), Seven Nations (мощное мультиинструментальное исполнение с волынками, скрипками и пр.) и очень забавный вариант King & The Questionnaires, который поется голосом и манерой Элвиса. Остальные не очень.
Еще мне очень нравится песня, местами очень похожая на Whiskey in the Jar - песня F#ck The British Army в исполнении Paddy's Irish Clan.
Еще раз извиняюсь за офф.
заранее сорри за отвлечение от темы топика...смеетесь, да? мы-то тоже оффом занимались

Если уж быть исторически справедливым, то Вэн Моррисон получил "звездный" статус значительно раньше Thin Lizzy.Эта фраза - на совести Криса де Бурга. Я просто привел кусок его интервью. Моррисона давно знаю и люблю, не раз делал про него передачи. Действительно, он стал известен на десяток лет раньше. Может, у де Бурга другие критерии определения популярности?

Кстати, приведенный текст песни - только один из вариантов.Безусловно. Кинул первый попавшийся. Спор ведь шел о том, кабацкая это вещь или нет. Кстати, шотландцы тоже считают ее своей народной.
А вообще - снимаю шляпу перед вашими познаниями в данном вопросе. Респект
Народная согласен, но не как не кабацкая, у нас в смысл кабацкая песня совсем другой вкалдывается, а текст этой песни я наизусть выучил как тока услышал, сам пою ее под настроение
Не, просто "народная" не подходит. Эта песня обычно включается в сборники типа Irish Drink Songs. Ее поют именно в пабах. Может, "застольная" или что-то в этом роде. По мне, так "кабацкая" вполне нормально.
sailorman
guru
Да унас под скловом кабацкая всегда имели вв иду что нибудь типа голуби летят на д нашей зоной или владимирский централ или херь подобную поэтому народную песню про виски в сосудах с ними ровнять кажжется некорректно
ТОП 5
2
3