Как называется и кто поет?
2869
16
Ищу уже далеко не новую композицию. В основе лежит русская песня "Ой, то не вечер, то не вечер...", обработка другая. На английском языке поет мужчина, а фоном идет русский хор.
Что это за композиция, подскажите пожалуйста!
alex_33
Она самая...
So Ends Another Day
Baba Yaga, альбом "Куда ты пойдешь?", 93, по-моему, год...
alex_33
Ага, точно. Спасибо.
PN
Слышала только две их песни - выше упомянутую и Back in the USSR. А другие их песни тоже в таком же стиле? Мучаюсь вот, качать-не качать.
PN
Если фто, у меня есть и та и другая...:миг:
ЗЫ: PN, а я что предлагал:миг:Народ всё же ищет песни. Так как на кинофоруме будет, ИМХО, удобнее...
demien
Простенькая задачка:
Не слышал ни разу объявлений, потому не знаю кто поет.
На французком языке, детский голос (похоже что распевает детскую считалачку)
и как я понял, поют про крокодила.
Очень много фраз:
".... крокодиль..."
wap
ООО! Это или Илона - в соседнем топике про эту песенку, или это мой любимый Шнаппи!
Schnappi "Das Kleine Krokodil". Только это на немецком. Но песенка милая :-)
Маленькая Долли
О!
Спасибо!
Это как раз про крокодила,
и похоже что Шнаппи ее и на французком исполняет,
В любом случае, уже найду.
wap
у Илоны тоже про крокодила не раз повторяется...
Синицын
Да?
Значит она ...
потому что песня точно на французском.
Просто в названии "крокодиль" нету
wap
вот. можете посчитать, сколько раз повторяется un crocodile:улыб:

Ilona - Un monde parfait

Ce matin j'imagine un dessin sans nuage
Avec quelques couleurs comme vient mon pinceau
Du bleu, du rouge je me sens sage comme une image
Avec quelques maisons et quelques animaux

Ce matin j'imagine un pays sans nuage,
Ou tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Car c'est comme ca que j'imagine un monde parfait...

Un oiseau, un enfant, une chevre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des levres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chevre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles

Ce matin j'imagine un dessin sans etoile
De toute les couleurs un dessin sans contour
Quand ca m' plait plus j'efface tout et je recommence
Avec d'autres maisons et d'autres animaux

Ce matin j'imagine un pays sans nuage,
Ou tous les perroquets ne vivent plus en cage
Des jaunes, des verts, des blancs, je fais ce qui me plait
Car c'est comme ca que j'imagine un monde parfait...

Un oiseau, un enfant, une chevre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des levres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chevre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles

Ohhh c'est beau ca, ah ouai,
C'est comme ca que t'imagine un monde parfait
Ah avec un oiseau, un enfant, une chevre,
Un crocodile, une vache, du soleil
Moi aussi ce soir je m'endors au pays des merveilles...

Ce matin j'imagine un dessin sans etoile
De toute les couleurs un dessin sans contour
Quand ca m' plait plus j'efface tout et je recommence
Avec d'autres maisons et d'autres animaux

Un oiseau, un enfant, une chevre
Le bleu du ciel, un beau sourire du bout des levres
Un crocodile, une vache, du soleil
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Un oiseau, un crayon, une chevre
Le bleu du ciel, un peu de sucre, un peu de sel
Un crocodile, quelques fleurs, une abeille
Et ce soir je m'endors au pays des merveilles
Синицын
А в эфире она вроде короче. Это ж минут на 10 текста!
Tech
Дык по радио-то оно укорочено, а это UNCENSORED вариант :-)
По радио такое низя крутить....
Бедный крокодил, что они там с ним сделали!... Ужас! Вот дети пошли..
PN
Пурле ля франсе?
Переведи, пожалуйста!
А то промт не справляется:улыб:
wap
неа, не говорю, тут и так все понятно :-)


Ohhh c'est beau ca, ah ouai,
-> Уххх, собака, ах[CENSORED]ь!
C'est comme ca que t'imagine un monde parfait
-> .... каку .... .....
Ah avec un oiseau, un enfant, une chevre,
Un crocodile, une vache, du soleil
-> Ну, крокодил, ну ваще, .......
Moi aussi ce soir je m'endors au pays des merveilles...

смысл понятен - крокодил плохой и дальше непотребные сцены расправы... :-)