Корреспонденция из США
1376
13
Monte
activist
Прошу помочь,
Мне должны выслать письмо из штатов по обычной почте(!!!). Спрашивают, как правильно написать мой адрес. Я хочу чтобы письмо было "до востребования". Как это правильно объяснить отправителям, чтобы они написали? И кроме того, если все данные (город, фио) будут написаны на английскомм, у нас же надеюсь поймут на почте куда и кому письмо?)
Заранее всем спасибо)
Мне должны выслать письмо из штатов по обычной почте(!!!). Спрашивают, как правильно написать мой адрес. Я хочу чтобы письмо было "до востребования". Как это правильно объяснить отправителям, чтобы они написали? И кроме того, если все данные (город, фио) будут написаны на английскомм, у нас же надеюсь поймут на почте куда и кому письмо?)
Заранее всем спасибо)
Мы постоянно получаем письма и посылки из Америки от сватов. Отсканировали им один раз и отправили по е-мейлу написанные русскими буквами адрес и фамилию, они теперь исправно это копируют вручную на конверты и коробки
А если напечатать это из мейла, и приклеить на конверт - не проще ли?
регулярно получаю письма и посылки из США
пусть сделают этикету так:
Ivan Ivanov
Krasnoyarskaya ulitsa, dom 35 kv.15
Novosibirsk
633128, Russian Federation
или
Ivan Ivanov
(do vostrebovaniya)
Lenina, 10 (адрес почтамта)
Novosibirsk
633128, Russian Federation
если мне не изменяет память, то до востребованию отсылаются на адрес почтамта
при отправке почты за границу из США там будут смотреть страну получателя и туда пошлют, а более точный адрес будут разбирать все равно уже в России.
пусть сделают этикету так:
Ivan Ivanov
Krasnoyarskaya ulitsa, dom 35 kv.15
Novosibirsk
633128, Russian Federation
или
Ivan Ivanov
(do vostrebovaniya)
Lenina, 10 (адрес почтамта)
Novosibirsk
633128, Russian Federation
если мне не изменяет память, то до востребованию отсылаются на адрес почтамта
при отправке почты за границу из США там будут смотреть страну получателя и туда пошлют, а более точный адрес будут разбирать все равно уже в России.
Уточнение. В Новосибирске адрес и индекс главпочтамта - Ленина, 5; 630099.
Кроме того, на письме "до востребования" должны быть полностью фамилия, имя, отчество адресата.
Кроме того, на письме "до востребования" должны быть полностью фамилия, имя, отчество адресата.
Адрес и ФИО адресата пишется на языке страны адресата, тоесть на русском!!! Название страны адресата дублируется на языке отправителя(англ). Адрес отправителя пишется на языке страны отправителя с дублирование названия страны на языке адресата. Пример для США:
Отправитель: John Smith, 27 7th Sthreet, New York, NY, 10112, USA, США
Получатель: Иван Иванов, ул. Ленина, 12, кв. 34, Новосибирск, 630099, Россия, Russian Federation
Отправитель: John Smith, 27 7th Sthreet, New York, NY, 10112, USA, США
Получатель: Иван Иванов, ул. Ленина, 12, кв. 34, Новосибирск, 630099, Россия, Russian Federation
Адрес и ФИО адресата пишется на языке страны адресата, тоесть на русском!!! Название страны адресата дублируется на языке отправителя(англ). Адрес отправителя пишется на языке страны отправителя с дублирование названия страны на языке адресата. Пример для США:Да ладно - никаких проблем с нашим адресом, написанным транслитом, нет. Мне все посылки исправно приходят. Вы в китай будете по китайски писать, а в эмираты - вязью?
Отправитель: John Smith, 27 7th Sthreet, New York, NY, 10112, USA, США
Получатель: Иван Иванов, ул. Ленина, 12, кв. 34, Новосибирск, 630099, Россия, Russian Federation
Сейчас читают
очередное повышение горючки, доколе
58849
375
Отсасывать или сливать? (Масло)
22688
126
"На габаритках" или поучительная история про то, как ...
17670
97
Конечно. Таковы требования международного почтового соглашения. Написание транскрипцией не гарантирует доставку корреспонденции и претензии не принимаются. Лично ко мне пишут из франции строго на русском, я пишу строго на французском
Rustymusty
v.i.p.
Конечно. Таковы требования международного почтового соглашения. Написание транскрипцией не гарантирует доставку корреспонденции и претензии не принимаются. Лично ко мне пишут из франции строго на русском, я пишу строго на французскомВы заблуждаетесь. Ознакомьтесь.
Article RL 123.3.3 of the UPU Letter Post Regulations clearly defines the rules governing the character sets to be used in international addresses: "
"The addressee's address shall be worded in a precise and complete manner. It shall be written very legibly in roman letters and Arabic numerals. If other letters and figures are used in the country of destination, it shall be recommended that the address be given also in these letters and numerals. The name of the place of destination and the name of the country of destination shall be written in capital letters together with the correct postcode number or delivery zone number, if any. The name of the country of destination shall be written preferably in the language of the country of origin. To avoid any difficulty in the countries of transit, it is desirable for the name of the country of destination to be added in an internationally known language. Administrations may recommend that, on items addressed to countries where the recommended position of the postcode should be preceded by the EN ISO 3166-1 Alpha 2 country code followed by a hyphen. This shall in no way detract from the requirement for the name of destination country to be printed in full"
___________________________________________
Адрес получателя должен быть указан точно и полно. Он должен быть разборчиво указан латинскими буквами и арабскими цифрами. Если в стране назначения используются другие буквы и обозначения, рекомендуется дублировать адрес этими буквами и знаками [...] Название страны назначения предпочтительно указывать на языке страны отправления. Во избежание трудностей транслитерации желательно дублировать название страны назначения на всемирно известном языке[...]
Ну и Правила оказания услуг почтовой связи Почты России:
22. [...] На международных почтовых отправлениях адрес пишется латинскими буквами и арабскими цифрами[...]
Было шесть попыток отправления обычной корреспонденции из США сюда.
НЕ ДОШЛО НИ ОДНО ПИСЬМО.
Делайте выводы.
НЕ ДОШЛО НИ ОДНО ПИСЬМО.
Делайте выводы.
Rustymusty
v.i.p.
Ну одну-две пропажи еще можно списать на почту. Но если ВСЕ, то это явно косяк отправителя или адресации.
Чем слали, First Class без номера? Шлите Registered или Priority Mail. Подороже, зато без проблем можно отследить.
Чем слали, First Class без номера? Шлите Registered или Priority Mail. Подороже, зато без проблем можно отследить.
VikaRi
Сюрдерелла
НП
Может я говорю чушь, но зачем слать в наше время бумажные письма? На электронку без проблем написать можно, фотки так же туда выслать. Почта разве что для посылок.
Может я говорю чушь, но зачем слать в наше время бумажные письма? На электронку без проблем написать можно, фотки так же туда выслать. Почта разве что для посылок.
спасибо всем огроное за советы) отправим до востребования на ленина тогда)
НПсинюю печать то вроде как еще никто не отменял?)
Может я говорю чушь, но зачем слать в наше время бумажные письма? На электронку без проблем написать можно, фотки так же туда выслать. Почта разве что для посылок.
Kelmann
activist
Спасибо, уже не актуально. (обучил родителей работе на компьютере))))))
ТОП 5
2
3
4