Справка на английском языке
1369
11
ulibka
guru
Подскажите где можно перевести медицинскую справку на английский язык?
Это какой-то особенный перевод?
Это какой-то особенный перевод?
Astarta__Amazone
veteran
там где вам смогут перевести справку так, чтобы в англоязычной стране поняли (вам же наверно для консультации с англоязычным специалистом необходимо?) что именно написано в справке.
я никого посоветовать не могу, всякий раз, когда (по работе) обращались к переводчикам - приходилось их перепроверять и править (в смысле специфической лексики)
я никого посоветовать не могу, всякий раз, когда (по работе) обращались к переводчикам - приходилось их перепроверять и править (в смысле специфической лексики)
istra
experienced
СпросИте у форумчанки пани Анны. Она сама переводчик и лучше знает рынок переводческих услуг.
На сибмаме Zmeika переводчик, справок много переводила по медицинской тематике, обратитесь к ней.
Хочу сделать справку о беременности, если что случиться, сразу показать справку в их клинике и всё.
справку можете сами перевести или любой другой, и дописка внизу: переведено корректно, ФИО и подпись
Сейчас читают
ЖКХ: Законодательные и нормативные правовые акты
453046
897
Где провести
534314
373
Раздумья о страховой
6441
56
Так она и ищет того кто "переведет корректно", наверное, чтоб буржуины все правильно поняли, и сделали как нужно, а не чтоб "бумажка с печатью" для галочки.
А в справке будут какие-то медицинские термины, или просто сам факт беременности? Если второе, то с переводом мне кажется трудно напутать.
Мне кажется с 99% вероятностью первое, т.е. спецтермины и все такое. Не каждый переводчик - акушер-гинеколог, тут надо выбирать очень внимательно.
ТС, а вы хотите в Штатах рожать, чтоб гражданство, да?
ТС, а вы хотите в Штатах рожать, чтоб гражданство, да?
ПозвонИте в агентство переводов "Эквивалент" и выясните, сделают ли перевод вашей справки. Фирма найдена с помощью Гугла, присутствует на Дубльгисе. На Флампе - три положительных отзыва.
ТОП 5
2
3