На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
Справка на английском языке
        1562
                11
                
                
                    ulibka
                
                
        
        guru
            Подскажите где можно перевести медицинскую справку на английский язык?
Это какой-то особенный перевод?
    Это какой-то особенный перевод?
                
                    Astarta__Amazone
                
                
        
        
    veteran
            там где вам смогут перевести справку так, чтобы в англоязычной стране поняли (вам же наверно для консультации с англоязычным специалистом необходимо?) что именно написано в справке.
я никого посоветовать не могу, всякий раз, когда (по работе) обращались к переводчикам - приходилось их перепроверять и править (в смысле специфической лексики)
    я никого посоветовать не могу, всякий раз, когда (по работе) обращались к переводчикам - приходилось их перепроверять и править (в смысле специфической лексики)
                
                    istra
                
                
        
        
    experienced
            СпросИте у форумчанки пани Анны. Она сама переводчик и лучше знает рынок переводческих услуг.
    На сибмаме Zmeika переводчик, справок много переводила по медицинской тематике, обратитесь к ней.
    Хочу сделать справку о беременности, если что случиться, сразу показать справку в их клинике и всё.
    справку можете сами перевести или любой другой, и дописка внизу: переведено корректно, ФИО и подпись
    Сейчас читают
            
            Марафон стройности- 24
            171276
                995
                Марафон стройности - 54
            169292
                1000
                ГОООООООООООООООООООЛ (часть 3)
            237712
                1000
                Так она и ищет того кто "переведет корректно", наверное, чтоб буржуины все правильно поняли, и сделали как нужно, а не чтоб "бумажка с печатью" для галочки.
    А в справке будут какие-то медицинские термины, или просто сам факт беременности? Если второе, то с переводом мне кажется трудно напутать.
    Мне кажется с 99% вероятностью первое, т.е. спецтермины и все такое. Не каждый переводчик - акушер-гинеколог, тут надо выбирать очень внимательно.
ТС, а вы хотите в Штатах рожать, чтоб гражданство, да?
    ТС, а вы хотите в Штатах рожать, чтоб гражданство, да?
ПозвонИте в агентство переводов "Эквивалент" и выясните, сделают ли перевод вашей справки. Фирма найдена с помощью Гугла, присутствует на Дубльгисе. На Флампе - три положительных отзыва.
    ТОП 5
            2
                        
                    3
                        
                    4