Это всё уже было...было...было и не только с нами
222315
529
Alippa
"Будильникъ", №50, 25 декабря, 1900 г.

Показать спойлер
"Въ думѣ.
— Отцы родные, вы бы хоть для конца вѣка расшевелились, какъ вамъ не надоѣстъ на боку лежать...
— А мы на другой бокъ перевернемся."(с)

МОНОЛОГЪ XIX ВѣКА.

XIX вѣкъ собирается въ Лету. Передъ нимъ пустые чемоданы, вокругъ которыхъ разный скарбъ.

Уложу-ка въ чемоданы
Свой багажъ...
Но... на кой чортъ мнѣ обманы
Да шантажъ?
Брошу ихъ, и съ ними вмѣст?
Глупость, ложъ...
Взялъ бы честь...(Ищетъ)
Да только чести
Не найдешь!
Правда... совѣсть (Ищетъ.)
Затерялись!
Эхъ, бѣда!...
Вотъ „слова, слова" остались...
Ерунда!
Все преемнику, какъ видно,
Я отдамъ:
Оставлять мнѣ не обидно
Этотъ хламъ.
Захлопываетъ пустые чемоданы и улетучивается.
Отгадай меня.

Передъ концомъ вѣка.

Жена.—Я должна заказать два новыхъ туалета и четыре — шляпки... какъ хочешь, давай денегъ!..
Мужъ.—По какому случаю? Вѣдь, только двѣ недѣля прошли, какъ ты сдѣлала себѣ то и другое...
Жена.—А ты забылъ, что 19-й вѣкъ кончается? Нельзя-же мнѣ явиться въ костюмѣ прошлаго столѣтія...
***
— Ты опять напился, какъ сапожникъ... не понимаю, съ какой радости...
— А вѣкъ кончается? Этакого событія второй разъ не дождусь...
***
Въ думѣ.
— Отцы родные, вы бы хоть для конца вѣка расшевелились, какъ вамъ не надоѣстъ на боку лежать...
— А мы на другой бокъ перевернемся.
****
— Ну, вотъ старый вѣкъ уходитъ...
— А старые долги остаются, что же интереснаго?
*
Между подругами
— У тебя опятъ другой поклонникъ? Что- то слишкомъ часто ты мѣняешь ихъ...
— И вѣка мѣняются, такъ, чтобы поклонники не мѣнялись, это невозможно.
***
ЗВѣРЮ-ЧЕЛОВѣКУ.

Новый вѣкъ недалече...
Дикаря и абрека
Образъ сбрось, человѣчѣ,
Хоть для новаго вѣка.
***
Измѣнивши натуру,
Старику дай въ наслѣдство
Ту звѣриную шкуру,
Что носилъ съ малольтства...
Лѣсной бродяга.
Показать спойлер
Alippa
"Будильникъ", №50, 25 декабря, 1900 г.

Показать спойлер
Разговоры тѣней.

Наполеонъ I.—Я научилъ XIX вѣкъ военному искусству. Дали ли мои уроки плоды?
Жуберъ.—О, великій! Человѣчество не забыло ихъ. Еще недавно 100 англичанъ побѣдили 10 буровъ.
Пушкинъ.—Что это за какофонія? Я не могу... Чѣмъ мнѣ заткнуть уши?
Гоголь.—Ахъ, Александръ Сергѣевичъ, это поэты конца вѣка поютъ...
Лавуазье.—Химія сдѣлала успѣхи въ XIX вѣкѣ?
Мефисто. —Огромные! И молоко, и вина дѣлаются химическимъ способомъ безъ вина
и молока.
Шопенгауэръ. —Да, коллега, могу поздравить: у васъ масса поклонниковъ.
Ницше. — Вы думаете?
Шопенгауэръ. — А всѣ эти ницшеанцы?
Ницше. —Но они проповѣдуютъ что-то, мнѣ совсѣмъ непонятное.
А-ндръ

Вопросы и отвѣты.


(На испытаніи зрѣлости).

— Что вы знаете о XIX вѣкѣ?
— Что онъ былъ послѣ XVIII я до ХХ-го.
— Чѣмъ особенно онъ прославился?
— Не платилъ долговъ денежныхъ и имѣлъ смутное представленіе о долгѣ и честя.
— Чѣмъ онъ жилъ?
— Фальсификаціей.
— Гдѣ получилъ воспитаніе?
— Первоначальное—въ тавернѣ, дальнѣйшее—въ кафешантанѣ.
— Любимое занятіе?
— Изобрѣталъ.
— Главныя изобрѣтенія?
— Въ пику Дарвину, который производилъ отъ обезьяны человѣка, онъ обратилъ человѣка въ пшютта—новѣйшую обезьяну.
— Далѣе.
— Изобрѣлъ для человѣчества игрушки: марксистовъ, декадентовъ и ницшеанцевъ.
— Удачно это изобрѣтеніе?
— Нѣтъ, эти игрушки оказались „ломающимися“.
— Какую роль игралъ XIX вѣкъ въ политикѣ?
— Двухсмысленную, придумавъ на страхъ врагамъ "вооруженный миръ".
— Какъ онъ относился къ искусствамъ?
— Покровительствовалъ: искусству толочь воду, искусству выходить сухимъ изъ воды...
— Довольно! Какое принималъ участіе въ литературѣ?
— Поощрялъ шантажъ я изобрѣлъ новый родъ литературы: интервью.
— Кромѣ изобрѣтеній, увлекался въ чѣмъ нибудь?
— Спортомъ и тотошкой, ходилъ въ короткихъ штанишкахъ, проигрывалъ деньги на скачкахъ.
— Правда ли, что онъ покровительствовалъ «равноправію женщинъ»?
— Да, въ кафешантанахъ и маскарадахъ.
— Довольно... Хотя отвѣчаете зрѣло, но аттестатъ зрѣлости получить не можете.
А-идръ.

ПРИ ПРОЩАНЬИ.

Прощаясь съ старымъ вѣкомъ, я заплакалъ.
Но почему? ты хочешь знать...
Изволь:
Не жду пути: мы въ новомъ вѣкѣ на колъ
Смѣнили ноль.
1900—1901.

Въ XIX вѣкѣ, хоть скверно.
Мы кривлялись, признаться, чрезмѣрно,
Мы вели себя глупо, манерно,
И въ „двадцатомъ", о, люди, навѣрно.
То же самое будетъ, примѣрно.
Отгадай меня

Театральный вѣкъ.

XIX вѣкъ былъ большой театралъ и развилъ всѣ роды и виды сценическаго искусства... Онъ началъ свои «представленія» въ знатныхъ и богатыхъ домахъ и только постепенно перешелъ своими «представленіями» въ самостоятельный театръ. Исполнители,
актеры и пѣвцы, очень долго не имѣли "почетнаго общественнаго положенія» и еще меньше cтрадали отъ неистовыхъ психопатокъ... Съ теченіемъ лѣтъ росло театральное искусство, а вмѣстѣ съ нимъ также "почетъ" артистовъ и выросли психопатки... На Руси въ половинѣ вѣка началось «великое театральное дѣло», захватившее всѣ слои общества; театръ сдѣлался потребностію народа и зародилъ у насъ особую касту людей— «театральныхъ антрепренеровъ», вызвавшихъ конкуренцію на «рынкѣ театральнаго искусства»... Театральное дѣло волей-неволей приняло «коммерческій характеръ», и строгая Мельпомена стала «сценической торговкой»: она начала предлагать публикѣ не то, что ей надо, а то, что ей больше нравится и за что она платить хорошія деньги... Гг. антрепренеры по всей Руси, въ погонѣ за рублемъ, устранили прямое назначеніе публичнаго театра и превратили его въ «подмостки» для различнаго рода «увеселеній» снизойдя подъ конецъ вѣка даже до безсмысленнаго фарса, обидной оперной пародіи и «откровеннаго» кафе-шантана... Серьезное сценическое искусство ютятся теперь въ скромныхъ уголкахъ, вызывая горячее сочувствіе только «набранныхъ»; а по всѣмъ сторонамъ и на всѣхъ перекресткахъ большая толпа шумно спѣшитъ за «легкомысленной парочкой»—фарсомъ и шансонеткой»... Интересно, какъ встрѣтитъ ихъ XX вѣкъѣ..
Неприсяжный рецензентъ

Въ костюмѣ Чайльдъ-Гарольда,
И мраченъ, и унылъ,
И холоденъ какъ со льда.
Въ началѣ вѣкъ нашъ былъ.
Печальнѣй нѣтъ момента:
Костюмъ свой истрепалъ.
Въ нарядѣ декадента
Теперь шутомъ онъ сталъ!
Чертенокъ
Показать спойлер
Alippa
"Будильникъ", №50, 25 декабря, 1900 г.

Показать спойлер
Монологъ.

XIX в. (про себя). — Воспользоваться праздникомъ, да убраться подъ шумокъѣ Не такъ будетъ замѣтно: дальніе проводы — лишнія слезы... А многіе поплачутъ: отцомъ и благодѣтелемъ былъ, любилъ «изобрѣталей»... Что дѣлать, слабость — самъ изобрѣтательствомъ баловался... (въ раздумьи).
Однако, не ловко уходить на "англійскій манеръ", вѣдь, я никому не долженъ, скорѣе всѣ въ долгу предо мной. И такъ нѣсколько визитовъ прощальныхъ—и на покой, не жаль изъ сей юдоли убраться. Довольно поработалъ, я радости особой не вижу— все также бушуетъ злоба и царитъ глупость...
Друзья мои,
Я долженъ вамъ сказать, о діо,
Прощальное «аддіо»!
Не поминайте лихомъ, и да воздастъ вамъ XX вѣкъ!.. (уходитъ).

У Эскулапа Эскулаповича.

— Принимаете, дорогой докторъ?
— Паціентовъ дорогихъ во всякое время.
— Я не за совѣтомъ, а съ визитомъ.
— Визитъ—пятьдесятъ рублей—кто нынче не .паціентъ? Міръ населенъ больными, а то чѣмъ бы кормились знаменитости? Каждый человѣкъ больной...
— Позвольте, я въ нѣкоторомъ родѣ не человѣкъ, а просто вѣкъ... ХІХ-ый.
— Батюшка! Добрѣйшій! такъ вы-то извѣстный «больной вѣкъ», а еще притворяетесь? Нечего скрывать, всѣ давно прослышаны, вы всегда больной были... Какъ я радъ! Многоуважаемый! Вы мнѣ столько пользы принесли и практики доставили, что готовъ васъ по дешевому тарифу полѣчить, хотя принципъ не допускаетъ этого...
— Мнѣ поздно лѣчиться, все равно конецъ пришелъ, и я иду туда, гдѣ нѣтъ болѣзни и воздыханій...
— Жаль, очень жаль. А я-бы васъ съ удовольствіемъ изрѣзалъ и исполосовалъ бы усовершенствованнымъ способомъ, да полѣчилъ бы электричествомъ...
— То есть, моимъ-же добромъ да мнѣ-же челомъ? Благодарствуйте!..
— Это какъ вамъ будетъ угодно, Только, будьте любезны, объявите предъ кончиной, что я васъ пользовалъ. Очень обнжете меня! Такой знатный больной, чудная реклама для доктора, даже не понятно, какъ онъ могъ моихъ рукъ миновать. А то, хотите, полѣчу?
— Нѣтъ, мнѣ еще надо прожить нѣсколько дней. Прощайте, честь имѣю кланяться.

У Ваала Вааловича.

— Извините, я на минутку.
— И минутки не могу удѣлить!.. Разрабатываю проектъ желѣзной дороги къ сѣверному полюсу съ питательными вѣтками въ Гренландію, Камчатку и на Мурманъ... Семь заводовъ, знаете, какъ у Гомера, спорятъ о чести назвать меня своимъ основателемъ... люблю старика съ его героями, быстроногимъ Ахилломъ и другими, и нахожу черты сходства съ собою... Не правда-ли?
— Еще-бы, вы но вѣку погеройствовали
не хуже полководца, и ваши дороги, точно поля битвъ, костьми усѣяны...
— То-то. А только плохое время вы выбрали
для разставанія—мнѣ бы еще финансовыя перетасовки смастерить, а теперь, глядь, ревизія нагрянетъ...
— Я ждать не могу.
— Вы-бы отложили, а? Вѣдь, если ревизія
дѣйствительно подойдетъ, заводы взлетятъ, дороги полетятъ, и мнѣ тоже вспорхнуть придется... Мы-бы тогда, старина, вмѣст? закатились въ этакое Монако или Монрепо, тамъ такія штучки — по нашимъ лѣтамъ, охъ, какія пользительныя...
— Извините, не могу-съ и ради штучекъ—
довольно штукъ и кунстштюковъ на моей душѣ. Я отправляюсь, знаете, далеко, въ Елисейскія поля—кстати, не дадите-ли мнѣ билета по вашимъ дорогамъ, которыя представляютъ кратчайшій путь туда...
— Даровыхъ билетовъ не даемъ, исключая только неотвязныхъ кредиторовъ, отъ которыхъ рады избавиться навсегда.

У благотворителей.

Благотворители (обступивъ XIX вѣкъ). — Полно, старичокъ, мы васъ не отпустимъ. Еще нѣсколько благотворительныхъ вечеровъ, ну, хоть въ вашу пользу... Намъ, вѣдь, безразлично, кому жалкіе гроши достанутся, послѣ вычета расходовъ, бездомнымъ инвалидамъ или недоношеннымъ младенцамъ... Намъ-бы только потѣшиться благотворительностью...
XIX в.— Нѣтъ, прощайте, "акробаты благотворительности"! Совѣтую вамъ циркъ открыть: лучше выворачивать свои пятки,
чѣмъ чужіе карманы...
Благотворители. — Что онъ городитъ? совсѣмъ изъ ума выжилъ старикъ... Неужели намъ отказаться отъ благотворительностиѣ..
Артисты — (выступая). Намъ нужна реклама, шумная и трескучая, а гдѣ больше треска и шума, какъ не въ благотворительныхъ концертахъ? Тутъ лавры сыпятся, какъ листья осенью, собирай даромъ безъ труда...
Дамы — (перебивая). А номъ нужны новые туалеты,—развѣ, безъ необходимости пойти на балъ, ихъ добудешь отъ мужей? Какъ-же, только въ пользу несчастныхъ эти несчастные разоряются на насъ...
Дѣльцы (шепотомъ) А мы должны дѣла проводить—и самое разлюбезное дѣло бросить вліятельной благотворительниц? приличную сумму—деньги пойдутъ прахомъ, а намъ принесутъ пользу...
Распорядители.—А намъ необходимо состоять при благотворительницахъ, а то на мель сядемъ...
Всѣ (хоромъ).—Устроимъ, господа, благотворительный балъ въ пользу кончающагося XIX вѣка.—На похороны, значитъ... Старичокъ, вы помрете, а мы повеселимся.
XIX в.—Отстаньте, прощайте!

На дамскомъ засѣеданiи.

Предсѣдательница —Mesdames, за здоровье XIX вѣка!
XIX в. (робко, протискиваясь впередъ). —То есть, вы хотѣли сказать, за упокой, сударыня?
Предсѣдательница. —Не мѣшайте. Мы всегда начинаемъ за здравіе, а кончаемъ за упокой. И такъ, ура XIX вѣку! Чѣмъ была прежде женщина? —Ничѣмъ. А теперь она!? Все и вся! (ура). Только не бросайте шляпокъ въ воздухъ, безъ шляпокъ вы не такъ интересны... Милостивыя государыни! Не забудемъ, что женщинѣ открылъ дорогу XIX вѣкъ, и она царитъ теперь дома, на балахъ, въ собраніяхъ, въ театрахъ! Онъ создалъ дамскія моды, которыя поработили нашихъ исконныхъ враговъ—мужчинъ. Онъ выработалъ капиталы, которые грубыя руки бросаютъ къ нашимъ ногамъ. Онъ выдвинулъ нервы, наше всемогущее оружіе, которымъ мы покоряемъ тирановъ!.. (браво). Женщины завоевываютъ все больше правъ: женщины теперь доктора, конторщики, драматурги, бухгалтеры, кассиры, адвокаты... Всюду женщины!.. Прекрасныя, но слабыя созданія, вѣчно нуждающіяся въ докторѣ, защитникѣ и руководителѣ, могутъ сами лѣчить, защищать и руководить предпріятіями. XIX вѣкъ —это женскій вѣкъ, а мужчинамъ предоставлено быть мужьями своихъ женъ и больше ничего. Развѣ это не заслуга уходящаго вѣка? Что всѣ его пароходы, телеграфы и фонографы противъ феминизма? Изобрѣтенія совершили переворотъ, а феминизмъ перевернетъ все вверхъ ногами. Предлагаю на прощанье вотировать благодарственный адресъ XIX вѣку и избрать его въ почетные члены и душки (браво! браво!), Что наши мужчины—душки, они доставляютъ только развлеченіе, а онъ—пользу (браво хорошо!). И такъ, за душку XIX вѣкъ\ Ура! (шумное одобреніе).
XIX в.—О, судьба! Попалъ въ душки, значитъ, время провалиться, а то разорвутъ на части... (XIX вѣкъ незамѣтно уходитъ).
Другъ Гораціо
Показать спойлер
Alippa
"Будильникъ", №50, 25 декабря, 1900 г.

Показать спойлер
Политические шалости.

Письма въ редакцію.
I.
Любезная редакція!
Наслышавшись въ далекой южной Африкѣ о справедливомъ и гуманномъ XIX вѣкѣ, я пріѣхалъ посовѣтоваться съ нимъ о постигшемъ насъ несчастій, но, увы, не нашелъ его... Я встрѣтилъ въ Европѣ вѣжливость, почетъ и симпатію, но гдѣ-же прайда, гуманность и справедливость? Гдѣ XIX вѣкъѣ.. Простите, что безпокою почтенную редакцію—я узналъ, вы прощаетесь съ вѣкомъ, значитъ, вы его знаете, видѣли, чувствовали—укажите старику, гдѣ живетъ прославленный незнакомецъ? Не можетъ быть, чтобы онъ не отозвался, когда скалы заговорили, камни вопіютъ и даже англійскія сердца трепещутъ. Иначе, какой же это гуманный и справедливый вѣкъ? Это вѣкъ Атиллы, когда исчезали народы, по мановенію гунна, изгоняли женъ и дѣтей, уничтожали города и села... Вы прощаетесь съ вѣкомъ, котораго замѣнятъ другой, а мнѣ приходится распрощаться съ правдой, которую ничто не замѣнитъ... Дядя Крюгеръ.
II.
Милѣйшая редакція!
Мы здѣсь давно покончили съ XIX вѣкомъ, а вы все еще возитесь со старикомъ!... Клянусь Крупомъ и Бранденбургскими воротами, что мы открыли новую китайскую эру. —Вѣкъ железа и крови минулъ, а теперь насталъ вѣкъ грабежа и ужаса, вѣкъ захвата и тріумфальнаго шествія... Сорокъ тысячъ пушекъ и бомбъ (проданныхъ нѣмецкими заводчиками китайцамъ)! Я живу въ храмѣ Неба, кругомъ поддерживаютъ вѣчный огонь я приносятъ жертвоприношенія... Меня произвели въ Драконы 1-й степени, и за меня сватается Большая Медвѣдица... Всѣ дома ограблены, какъ дворцы, а дворцы, какъ хижины. Китайцы бѣгутъ изъ Пекина, и ихъ приходится хватать за косы, а то не для кого будетъ насаждать культуру. Мы собрали международными трудами добычу, какой ни Ксерксъ, ни Артаксерксъ не собиралъ. Желаете, я вашихъ сотрудниковъ произведу въ мандариныѣ!... Бросьте возиться со старымъ вѣкомъ, лучше пріѣзжайте праздновать новую китайскую эру... Фельдмаршалъ Вальдерзее.
III.
Достопочтенный „Будильникъ" !
Goddam! Надоѣлъ этотъ дурашливый старикъ, XIX вѣкъ, со своими сантиментами!.. Все тычетъ въ носъ свободой да правомъ, когда право въ силѣ, о свобода въ золотѣ... Поскорѣй убирался бы—"прощаюсь, ангелъ мой, съ тобою"! Единственно, что онъ можетъ сдѣлать хорошаго—это уйти, а въ честь уходящаго я принесъ трансваальскую гекатомбу. All right! Надѣюсь, не скоро сантиментальныя глупости возвратятся. Собирай, старина, пожитки—гуманность, справедливость и прочій хламъ—и въ путь дорогу... Мы откроемъ другой вѣкъ—золотыхъ розсыпей и загребистыхъ лапъ, запрудимъ океаны броненосцами, наводнимъ страны уитлендерами и населимъ Англію милліонерами... Rule, Britania! Кто тогда поспоритъ съ нами, кто тогда нашему "ндраву" будетъ препятствовать? Hip-hip-hurrah!
Съ почтеніемъ Акціонеръ Чемберленъ.
Съ подлиннымъ вѣрно А- онъ.

РАЗНИЦА.

Году новому вѣчно для встрѣчи
раздаются привѣтствія, рѣчи;
Но увы! провожаютъ его
Брань, проклятія чаще всего!..
Москвичка.

НАРУЖНЫЯ ТЕЛЕГРАММЫ.

Берлинъ. —Европейскій миръ на порогѣ 20-го вѣка обезпеченъ, такъ какъ европейцы заняты войнами въ другихъ частяхъ свѣта. На всякій случай изобрѣтено новое ружье, которое въ одну минуту можетъ укокошить нѣсколько десятковъ человѣкъ.

Парижъ. — По случаю окончанія вѣка и выставки французы на радостяхъ отплясываютъ во всѣхъ кафешантанахъ. Націоналисты, закончившіе свою миссію, открываютъ патріотическій шато-кабакъ.

Лондонъ.—Неудачи Китченера вызываютъ восторгъ, значитъ, война затянется на цѣлое будущее столѣтіе, и къ новому вѣку англичане не останутся безъ подарка.
— Редакцію военныхъ бюллетеней рѣшено передать лорду Робертсу, тогда опять буры будутъ побиваемы ежедневно.

Пекинъ. — Война, заканчивающаяся съ вѣкомъ, потребовала сравнительно немного жертвъ—тѣмъ больше тревогъ вызываетъ миръ, которымъ открывается новый вѣкъ

ВНУТРЕННІЯ ТЕЛЕГРАММЫ.
Провинція.—Открываемъ новый клубъ «Двадцатый вѣкъ» для картъ, маскарадовъ и скандаловъ.
Въ «двадцатомъ вѣкѣ» каждому посѣтителю будетъ безплатно отпускаться рюмка водки для храбрости.

НА СВЯТКАХЪ.
I.
На признанья мы не падки.
Но коль молвить безъ огласки:
Цѣлый вѣкъ у насъ вѣдь „святки",
Каждый день мы носимъ маски!...
II.
— Какъ зовутъѣ—мнѣ пискнулъ слабо
Кто-то въ капорѣ потертомъ...
— Называютъ „милымъ" бабы.
А супруга кличетъ "чертомъ".
С. Поповъ

Прощальные визиты вѣка.

Мѣсто дѣйствія — вездѣ и всюду;
время— виза терское.
Трещитъ морозъ,
трещатъ карманы и головы.
По улицѣ мостовой тащится старикъ сѣдой— XIX вѣкъ.


ВЪ ДУХѣ ОТЖИТАГО СТОЛѣТІЯ

— Какая разница между началомъ и концомъ XIX вѣка?
— Въ началѣ мечтали о замкахъ, въ концѣ о замкахь.
*****
Жена упрекаетъ мужа.

— Ахъ, ты пьяница? Неужели для праздника надо непремѣнно напиться?
— Я .. нне для праздника.. я старый вѣкъ провожаю...
*****
— Вы, Титъ Титычъ, жертвуете на больницы, школы, пріюты... А мнѣ пустяковъ жалѣете... Помогите на праздникахъ!
— Что мнѣ за корысть тебѣ благодѣтельствовать? На больницу я прожертвую, такъ мое имя пропечатано будетъ, а тебѣ помогу—только твоя жена и узнаетъ.
*****
— Мой Васенька сталъ стихи писать.
— Да вѣдь ему только 8 лѣтъ
— Ну, что-жъ, пока можно выдавать его стихи за декадентскіе, а потомъ онъ подростетъ, поумнѣетъ ... настоящимъ поэтомъ станетъ!
*****
— Марья Семеновна! XIX вѣкъ вамъ нравился?
— Да, да придуманы были интересныя распродажи.

А—ндръ.
Показать спойлер
Alippa
"Будильникъ", №50, 25 декабря, 1900 г.,


Показать спойлер
Изъ „условій жизни" фендесьекля.

Блестят картонажи на елкѣ,
На елкѣ не мало сластей,
Но мысли печальны и колки:
— Зачѣмъ не вишу я на нейѣ!
О, ужасъ!.. ѣдятъ нынѣ гости К
онфекты, миндаль, шоколадъ,
А завтра, исполнены злости,
Меня кредиторы съѣдятъ!..
Чертенокъ.

ЛЮДИ „КОНЦА ВѣКА".

— Ахъ, ты идеалистъ!
— Чего-же ты ругаешься!
*
— Должно быть, она не хорошенькая.
— Что такъ?
— Помилуй, три года живетъ съ мужемъ. *
— Этому господину всѣ оказываютъ знаки уваженія. Богатъ онъ, что-ли?
— Нѣтъ, но у него 200 000 р. долгу.
— Куда? На визиты?
— Да
— Къ Ивановымъ заѣдешь?
— Ну, вотъ еще! Стану я ѣздить къ бѣднякамъ!
X—ъ

ИЗЪ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ МУЖА.

Ахъ, какой бы ни былъ вѣкъ.
Я несчастный человѣкъ:
Въ томъ ли, въ этомъ—женка Нина
Все-жъ не броситъ піанино,
По утрамъ и вечерамъ
Будетъ пѣть, Фальшивя, тамъ.
Чертенокъ.

РАСПРОДАЖА ПОСЛѣ XIX ВѣКА.


+ Продаются дешево: остатки модныхъ „философскихъ матерій" немножко попорченныхъ критикой.
+ Въ большомъ количествѣ „благородные порывы”.
+ Бывшіе въ употребленіи тотализаторскіе билеты въ огромномъ количествѣ для топки печей.
+ Партія отличныхъ ходулей для общественныхъ дѣятелей.
+ „Несбывшіяся надежды”.
+ „Переутомленіе и неврастенія", какъ необходимая принадлежность молодежи!
+ Пушки и ружья для распространенія цивилизаціи и гуманности.
+ Прекрасная коллекція шарлатановъ.

ИЗЪ МЫСЛЕЙ ХОЗЯЙКИ

Лучше нынѣ или древле?
Ахъ, сто лѣтъ тому назадъ
Поросенокъ былъ дешевле
Гусь былъ дешевле, говорятъ...
Везувiй

ПРИЧИНА

Дворникъ и квартирантъ
— Позвольте, ребята! Что же это такоеѣ Вы второй разъ приходите поздравлять меня?
— Зачѣмъ! Утромъ мы обходили жильцовъ поздравлять съ Новымъ годомъ, а теперь съ наступающимъ Новымъ вѣкомъ... Это особь статья... На чаекъ съ вашей милости.
А-ндръ.

МЕЛЬКНУВШІЯ МЫСЛИ

= Начало каждаго вѣка — юбилей, на которомъ человѣчество подводятъ итогъ своимъ глупостямъ
= Вѣка—это главы въ книгѣ исторіи; событія—ея страницы.
= Люди мечтаютъ о „золотомъ” вѣкѣ но если бы онъ наступилъ, они были бы и имъ недовольны

НА ЧЕМЪ ОХОТНѣЕ ВСЕГО ПИСАЛИ?
Въ 1800 году на пергаментѣ.
Въ 1825 году на страницахъ альбомовъ Въ 1850 году на страницахъ исторіи.
Въ 1875 году на писчей бумагѣ Въ 1900 году на вексельной бумагѣ.
А-ндръ.

Немножко философіи.


Какъ будто рядъ лѣнивыхъ черепахъ,
За вѣкомъ вѣкъ ползетъ,
И все сумбуръ, какъ прежде, въ черепахъ
Не меньше все невзгодъ!
Почтовый ящикъ.
Съ старымъ вѣкомъ на прощанье
Вспомнимъ грустно и уныло
Старой мудрости сказанье, -
"Что пройдетъ, то будетъ мило"!
Показать спойлер
Alippa
XIX Выпуск иллюстрированного приложения к газете "Сибирская Жизнь" №189
за воскресенье 29-го августа 1904 года

в номере:
Показать спойлер
Всеволодъ Ивановичъ Вагинъ.(+ 1900 г.) R.I.P.

Воть уже четыре года, какъ на иркутскомъ кладбищѣ успокоился старый сибирякъ-писатель В. Ив. Вагинъ. Имя его для многихъ и въ Ир- кутскѣ, пожалуй, незнакомо, но въ изслѣдова- ніяхъ внимательнаго историка Сибири оно несомнѣнно займетъ видное мѣсто, какъ имя не только писателя, но я какъ выдающагося общественнаго дѣятеля. Не скоро еще напишется культурная исторія Сибири—жизиь доставляетъ пока только слабый матеріалъ для нея и не даетъ никакихъ законченныхъ выводовъ и заключеній. Въ ожиданіи же этой исторіи было бы грустію забывать тѣхъ немногихъ поборниковъ просвѣщенія, которые от- дали жизнь и силы служенію обществу. И намъ, лично знавшимъ и почитавшимъ Всев. Ив., дорога его память, дорога возможность поговорить о немъ съ тѣми, кто его не зналъ

Изъ поѣздки по Байкалу.(очерк)

Осенью 1903 года мнѣ пришлось поѣхать на Байкалъ. Дорога отъ Иркутска до Байкала довольно живо- писна. Мѣстами она напоминаетъ уральскую, съ тою только разницею,
что горы, окаймляющія ее, ниже Уральскихъ, и Ангара, вдоль берега которой проходитъ поѣздъ, не похожа на уральскія рѣчки......На пристаняхъ васъ поражаетъ разнообразіе толпы: здѣсь видите вы русскихъ рабочихъ, одѣтыхъ очень плохо, съ котомками за пле-
чами, каменотесовъ—итальянцевъ, почти въ рубищѣ, но съ гордой осан- кой; изящныя ламы поражаютъ васъ великолѣпными костюмами, такъ что вамъ начинаетъ казаться, что вы не на жалкомъ пароходѣ Потапова, а чуть-ли не въ центрѣ Парижа....

Шишкобой.(рассказ)

Солнце сѣло, и розовый горизонть виднѣлся сквозь высокія лиственницы, осѣняющія Ѳедосѣевское кладбище безъ могильныхъ холмовъ, съ высокими деревянными крестами съ кровелькой, чернѣвшими на розовомъ фонѣ вечерней зари. Въ Ѳедосѣевку *) мы шли отъ желѣзной дороги, что бы нанять тамъ лошадей. До Каштака, куда мы направлялись съ цѣлью посмотрѣть на шишкобой, считаютъ верстъ шесть. Баба, взявшая на себя роль нашего ямщика, оказалась очень общительной, и разговоръ завязался свободно....

Двухслойный pdf (текст под картинками)


pdf без маски (текст и картинки)
Показать спойлер
Alippa
XXI Выпуск иллюстрированного приложения к газете "Сибирская Жизнь" №199
за воскресенье 29-го августа 1904 года

в номере:
Показать спойлер
„Поляки" на Алтаѣ.(очерк)

„Поляками" алтайское населеніе называетъ выходцевъ изъ Польши - раскольниковъ, бѣжавшихъ изъ Россіи отъ „никоніанскаго гоненія" и возвратившихся изъ-за границы въ Россію при Екатеринѣ II, частью добровольно, на основаніи манифеста Екатерины II, изданнаго въ 1702 г. и повтореннаго въ 1763 г. и приглашавшаго бѣглыхъ раскольниковъ возвратиться въ Россію „безъ всякаго опасенія и страха", причемъ добровольно вернувшимся обѣщалось прощеніе за всѣ совершенныя ранѣе преступленія и дозволялось вер-нуться на прежнее мѣсто жительства или поселиться на мѣстахъ, которыя были указаны въ реестрѣ при сенатскомъ указѣ, въ томъ числѣ въ мѣстахъ „по рѣкамъ Убѣ, Ульбѣ, Березовкѣ. Глубокой и по прочимъ впадающимъ рѣчкамъ въ оныя и въ Иртышъ рѣку"....Мѣстомъ первоначальнаго поселенія поляковъ на Алтаѣ были его сѣверозападные склоны, постепенно переходящіе въ холмистую степь, которая на западѣ сливается съ Иртышской степью. Въ настоящее время отдѣльными селеніями поляки живутъ, въ пяти волостяхъ Змѣиногорскаго уѣзда, а именно: въ Алейской вол. 3 польскихъ селенія—сс. Староалейское, Шипуновское и д, Каменка; въ Александровской 2—с. Шемонаевское и д. Екатерининская; въ Владимирской 7—с,с. Верхъ-Убинское или Лосиха, Секисовское, д.д. Быструха, Малая Убинка, Волчиха, Зимовская и Александровская; въ Риддерской 6—д.д. Черемшанка, Бутакова, Поперечная, Стрѣжная. Пихтовка и с. Орловка. Наконецъ, въ Бобровской вол. селенія — с с. Тарханское, Бобровское и д. Чистополка.

Въ персидскомъ городѣ.(очерк)

Покидая Персію, гдѣ мнѣ пришлось провести около года, я не думалъ что судьба снова кинетъ меня туда же. Но это опять случилось. Въ одинъ изъ вечеровъ въ половинѣ мая, часу въ двѣнад- цатомъ я ѣхалъ по огромному каменному мосту, построенному во времена шаха Аббаса, еще въ позапрошломъ столѣтіи черезъ рѣку Аджичай (Горькая рѣка). Копыта лошадей звонко стучали по камнямъ, и этотъ стукъ рѣзко выдѣлялся изъ шума воды, бившейся о каменные мостовые устои. Кругомъ было тихо и безлюдно; даже прокаженные, выгнанные изъ города и пріютившіеся у разва- линъ старой башни не выпрашивали подаянія, кри- ча больными сиплыми голосами; и они нуждались въ отдыхѣ, забравшись въ свои отверженныя логовища, чтобы утромъ явиться на большой дорогѣ и взывать къ состраданію прохожихъ и проѣз жихъ....

Цвѣты. (очередной депрессивный рассказик)
(Силуэты).
— Мама, мама! посмотри на стѣнѣ зайчикъ!
— Зайчикъ, дѣтка, зайчикъ... Лежи пока смирно и смотри на зайчика. Придетъ Анюта, обѣдать будемъ.
Худенькая, больная дѣвочка лѣтъ пяти, лежавшая на полу на кучѣ тряпья, повернула свое блѣдное личико къ стѣнѣ, на которой блеснулъ въ выступавшихъ отъ сырости капляхъ лучъ солнца.
Въ сыромъ, полутемномъ подвалѣ, большого ка-меннаго дома, пріютилась семья, состоящая изъ трехъ членовъ: матери и двухъ дѣвочекъ. Давно, когда нужда еще не загнала семью въ подвалъ, когда не было голодныхъ дней и въ свѣтлой, чистой дѣтской ласково играло солнышко, у дѣвочки заболѣли ноги. Сначала ихъ лечили, потомъ, по смерти отца и мужа—кормильца семьи—пришла бѣдность, недостатки, заглянула наконецъ и нищета, лечить не стало средствъ, и бѣдная, лишенная движенія, дѣвочка лежала цѣлыми днями на полу подвала....


Двухслойный pdf (текст под картинками)


pdf без маски (текст и картинки)
Показать спойлер
Alippa
XXII Выпуск иллюстрированного приложения к газете "Сибирская Жизнь" №210
за воскресенье 26-го сентября 1904 года

в номере:
Показать спойлер
Чемалъ.(очерк)
(Къ xарактepucmuкѣ алтайских ъ дачныхъ мѣстностей).
Селенія, подобныя Чемалу, иногда носятъ не соотвѣтствующее ихъ дѣйствительному значенію названіе „курорта". Съ послѣднимъ соединено представленіе о мѣстѣ, имѣющемъ лѣчебныя уч режденія или приспособленія. Ничего подобнаго нѣтъ ни въ Чемалѣ, ни въ Чергѣ, ни въ Черномъ Ануѣ. Тамъ нѣтъ врача, за исключеніемъ случайнаго врача-дачника; нѣтъ пансіоновъ; нѣтъ постоянныхъ кухмистерскихъ или столовыхъ. Квартиры—простыя крестьянскія избы, лишены элементарныхъ культурныхъ приспособленій и малоудобны для больного человѣка.
Чемалъ отнюдь не курортъ.
И если продаваемый тамъ пріѣзжими киргизами кумысъ мо- жетъ наводить кого-нибудь на представленіе о курортѣ, то это представленіе ошибочное.
Чемалъ—дачное мѣсто. Вмѣсто того, чтобы ѣхать на дачу, уѣзжаютъ въ деревню,—вотъ такимъ же образомъ можно уѣхать и въ Чемалъ.
Чтобы попасть въ Чемалъ, вы должны проѣхать на паро- ходѣ до Бійска, а отъ послѣдняго на лошадяхъ далѣе. Обычный путь отъ Бійска такой: первый станокъ до с. Сростки, затѣмъ до Чергачака; изъ послѣдняго нѣкоторые ѣдутъ прямо до Чемала, другіе до про- межуточнаго селенія Александровскаго. Послѣдніе должны выигрывать, получая свѣжихъ лошадей, такъ какъ дорога между Александровскимъ и Чемаломъ очень гористая.

Въ персидскомъ городѣ.(очерк)

(Окончаніе,—см. иллюстр. прил. „Сиб. Ж." въ № 199.
По улицѣ, открытой для моихъ наблюденій, проходили закутанныя персіянки, разнощики овощей и мелочей, выкрикивая названіе товаровъ. Временами открывалась дверь изъ дворика и показывалась женская фигура за покупкой. Восточныя дома представляютъ подобіе крѣпости, ворота которой всегда заперты, чтобы во внутреннюю жизнь не вторгнулось непрошенное, постороннее лицо.

Настуся.(рассказ)
Будничный эпизодъ ,
I.
...Настуся, маленькая, исхудавшая и, можетъ быть потому, некрасивая, дѣвочка лѣтъ одиннадцати, стояла въ сѣнцахъ старой и грязной избы, гдѣ она жила, смотрѣла, какъ съ далекаго сѣраго неба надаетъ мелкій осенній дождь и, прислушиваясь къ его таинственному шуму, думала о томъ, что теперь дѣлается тамъ, далеко, въ деревнѣ, откуда скоро должна пріѣхать за ней ея мачеха»


Модныя вышивки
на швейной машинѣ Зингера.

Изящное искусство и техника являются поняті- ями, какъ бы исключающими другъ друга, а между тѣмъ швейной машинѣ удалось преодолѣть преграду, раздѣляющую эти два понятія. Постепенно, неза- мѣтно, безъ всякой шумихи, швейная машина—
эта вѣрная помощница въ домашнемъ обиходѣ, пре- вратилась при помощи своихъ стальныхъ муску- куловъ въ настоящую
художницу, самымъ неожи- даннымъ для всѣхъ обра- зомъ. Благодаря ей полу- чаются такія художествен- ныя вышивки, которыя до сихъ поръ были до- ступны только ручной ра- ботѣ, которую швейная машина даже перещего- ляла по законченности и виртуозности исполненія.

Двухслойный pdf (текст под картинками)


pdf без маски (текст и картинки)
Показать спойлер
Alippa
XXIII Выпуск иллюстрированного приложения к газете "Сибирская Жизнь" №221
за воскресенье 10-го октября 1904 года

в номере:

Показать спойлер
Ѳ. И. Достоевскій въ Кузнецкѣ.(очерк)

Въ этомъ маленькомъ городкѣ Томской губ. Ѳедоръ Михайловичъ провелъ всего лишь нѣсколько недѣль, но здѣсь совершилось важное событіе въ его жизни, именно женитьба на Марьѣ Дмитріевнѣ Исаевой.
Нынѣшнимъ лѣтомъ мнѣ удалось собрать въ Кузнецкѣ кое-какія свѣдѣнія о самомъ писателѣ, а также о его невѣстѣ. Я пользовался при этомъ воспоминаніями нѣкоторыхъ старожиловъ и, кромѣ того, въ архивѣ церкви, гдѣ происходило вѣнчаніе, нашелъ интересный документъ— „выпись" изъ такъ называемаго „брачнаго обыска“*). Полагая, что для всѣхъ, кому дорого имя покойнаго Ѳед. Мих., будетъ небезъинтересно познакомиться съ лишней страничкой изъ его жизни, я рѣшился собранные матеріалы предать печати.
Съ М. Дм. Исаевой Ѳедоръ Михайловичъ позна-комился еще въ Семипалатинскѣ, когда, отбывъ срокъ каторжныхъ работъ и прослуживъ четыре года солдатомъ въ тамошнемъ сибирскомъ линейномъ № 7 батальонѣ, онъ былъ, наконецъ, сдѣланъ - прапорщикомъ. Мужъ Исаевой былъ чиновникомъ особыхъ порученій при какомъ-то важномъ лицѣ. Онъ въ то время велъ безобразную жизнь, злоупотребляя спиртными напитками. Переведенный вскорѣ въ Кузнецкъ корчемнымъ засѣдателемъ**), Исаевъ скончался здѣсь въ мученіяхъ, оставивъ жену и двухъ малолѣтнихъ дѣтей безъ всякихъ средствъ къ жизни ***). Ѳед. Мнх., извѣщенный о смерти Исаева, немедленно выслалъ Марьѣ Дмитріевнѣ значительную сумму денегъ, которую, говорятъ, самъ досталъ съ трудомъ. Тогда-же онъ началъ хлопотать о пріемѣ ея старшаго сына на казенный счетъ въ учебное заведеніе. Много помогали Исаевой жена мѣстнаго исправника, богача и хлѣбосола, Анна Николаевна Катанаева. Она цѣнила въ М....

Маралъ и мараловодство на Алтаѣ.(очерк)

На Алтаѣ существуетъ оригинальная промыш-ленность, вызываемая требованіями китайскаго рынка—мараловодство.
Маралъ, по мнѣнію однихъ зоологовъ,является особымъ видомъ оленя, по мнѣнію же другихъ это лишь разновидность благороднаго оленя. Животное это высокаго роста, коричнево-бураго цвѣта, на тонкихъ красивыхъ ногахъ, съ живыми черными глазами, гордой осанкой. Въ маралѣ цѣнится не его мясо и шкура, а его рога. Китайская медицина, вопреки медицинѣ европейской, считаетъ неокостенѣвшій рогъ марала цѣлебнымъ веществомъ и предъявляетъ на него требованія. На Алтаѣ издавна охотились за маралами алтайцы и русскіе промышленники и такъ какъ охота эта была очень выгодной, то животное, вслѣдствіе энергичнаго преслѣдованія его, значительно уменьшилось въ количествѣ и въ настоящее время попадается только въ отдаленныхъ глухихъ мѣстахъ. Еще недавно не было никакихъ постановленій, регули-ровавшихъ охоту на мараловъ и промышленники ихъ убивали во всякое время, не боясь наказанія.

Чемалъ.(очерк)
Кумысъ приготовляется пріѣзжающими изъ Чер наго Ануя киргизами. Они пригоняютъ съ собой косяка два кобылицъ, присоединяя иногда, пови- димому и мѣстныхъ. Пріѣздъ ихъ обусловленъ наличностью болѣе или менѣе значительнаго числа дачниковъ; иначе имъ нѣтъ разсчета выѣзжать. Минувшимъ лѣтомъ дачники посылали за кумысниками нарочнаго, и киргизы не дождались конца сезона, выѣхавъ съ уменьшеніемъ числа кліентовъ. Кумысъ, по отзывамъ лицъ, бывавшихъ въ другихъ мѣстахъ, несовсѣмъ удаченъ.
Квартиры сдаютъ мѣстные жители. Это простыя избы, неособенно грязныя, но и мало благоустроенныя. Много щелей и мало цѣлыхъ стеколъ. Надворныхъ построекъ сравнительно мало; часто вмѣсто забора— ограда изъ жердей. Вы можете укрыться отъ постороннихъ глазъ, только сидя въ комнатѣ.
Прислугу на мѣстѣ найти нельзя. Надо привозить съ собой или вступать на счетъ мелкихъ услугъ въ особое соглашеніе съ хозяйкой при наймѣ квартиры.
Постоянныхъ столовыхъ нѣтъ. Минувшимъ лѣтомъ обѣды отпускались двумя лицами изъ мѣстныхъ жителей. Какъ говорятъ, каждое лѣта кто-нибудь берется за
приготовленіе обѣдовъ. Но вполнѣ разсчитывать на это, повидимому, нельзя.
Имѣющіяся въ Чемалѣ ла- вочки очень слабо оборудованы. Сельскіе продукты довольно дешевы и оцѣниваются большею частью 8 коп.: десяток яицъ, кринка молока, фунтъ мяса, цыпленокъ—все это по 8 коп.
Обѣдъ стоитъ 10 — 12 рублей. Изба въ двѣ комнаты сдается рублей за 10 въ мѣсяцъ. Кумысъ продается, съ доставкой на домъ, по 10 коп. бутылка. Верховая лошадь от- дается за 25 коп. на полдня и за 30 коп. на цѣлый день. Практичные люди нанимаютъ лошадей за 20 коп.; непрак- тичные платятъ 40—50 коп. Кто умѣетъ и любитъ возиться съ лошадью, можетъ нанимать понедѣльно и помѣсячно. Ло- шади, большею частью, — „привычныя", смирны и хо- рошо карабкаются по горамъ.
Если ѣхать на два мѣсяца въ Чемалъ, то надо имѣть въ виду слѣдующіе расходы, по- мимо платы за проѣздъ на пароходѣ. Путь отъ Бійска до Чемала 8 — 10 руб- лей за пару и 12—14 руб. за тройку лошадей. Ямщики уже "запрашиваютъ".
Обычная плата за станокъ (Бійскъ —Сростки— Чергачакъ-Александровское—Чемалъ) и пару 2 р. —2 р. 50 коп. Назадъ подряжаются вести чемальцы вплоть до Бійска (приблизительно за 9 р.), но лошади сильно усталыя и дорога дѣлается утомительной. Слѣдовательно, путь впередъ и обратно 18—20 рублей; квартира за 2 мѣсяца 20 рублей; лошадь 10—15 р.; обѣдъ 24 р.; овощи, яйца, ягоды и др. расходы —20 р.; кумысъ (11/2 мѣсяца) - 25 р. Всего около 120 р. Конечно, можно устроиться и дешевле, и дороже.
Что хорошо въ Чемалѣ и пріятно поражаетъ коренного сибиряка,—это отсутствіе воровства. Жители не замыкаютъ своихъ избъ, уходя изъ дома. Вы видите, какъ, въ отсутствіе хозяевъ, заходятъ незнакомые люди, путешествуютъ по хозяйскимъ комнатамъ, заходятъ въ амбаръ, перебираютъ вещи, видимо, отыскивая что нужно, - и никогда не приходится слышать жалобу на то, что что-нибудь потерялось. Молодыя дачницы однѣ спокойно уѣзжаютъ верхомъ далеко отъ селенія.

Манжерокскій порогъ. (очерк)

Катунь можно считать сплавной рѣкой только въ ея нижней части, приблизительно отъ с. Чепоша, выше котораго она для плотовъ непроходима но обилію заграждающихъ русло камней. Но и на сплавномъ участкѣ рѣка удобна не вездѣ, такъ какъ встрѣчаются довольно серьезныя препятствія въ видѣ напр. пороговъ у инородческаго селенія Манжерокъ, по имени котораго они и называются. Сплавщики хорошо изучили особенности этихъ пороговъ и послѣ многихъ крушеній и несчастій научились проводить плоты очень удачно и развѣ плохой „вожакъ" не съумѣетъ этого сдѣлать. Способъ провода плотовъ черезъ порогъ очень простъ,


Двухслойный pdf (текст под картинками)


pdf без маски (текст и картинки)
Показать спойлер