Девочки, откуда пошла эта тенденция называть колготки колготами? Куда ни кинь - везде эти колготы. Ведь мы не говорим "ботины" вместо ботинок, "шапа" вместо шапки, "селеда" вместо селедки, "редиса" вместо редиски, "сосиса" вместо сосиски и тд? Или это какая-то новая дань гламуру?
Hoda
Вообще есть данное слово в русском языке, вот ссылка на русский орфографический словарь
А Вики говорит, что это слово от польского kolhoty произошло. Серьезных источников словообразования не искала.
Тенденция, мне кажется, запущена маркетологами, чтобы продавать мужские колготки. Вроде как мужские колготы звучит лучше.
Hoda
тоже очень бесит, когда колготки колготами называют :agree:
Hoda
А я вообще всегда думала, что правильно - колготЫ, а колготКИ - это так в простонародье пошло :dnknow:
Svetok
как же трудно вам живется,ежели даже такая мелочь очень бесит:улыб:
правильно Libre сказала: есть слово "колготы" в русском языке. на фоне коверкания слов, даже с экрана звучащих, "колготы",по-моему, вполне безобидны
Richie
Сестра работала в магазине по продаже нижнего белья, и сопутствующего женского товара, и рассказывала что даже штрафовали девочек продавцов которые говорили покупателям колготки. Т.к. правильнее говорить колготы, а колготки это действительно уже простонародное, типа как чулочки , а не чулки.
Lybbb
Нет, тогда получается по логике, что чулКи - это тоже не красиво, а првильно было-бы чулЫ :rofl:
Hoda
ну а че, в Питере кура вместо курицы, живут и не парятся))) колготы ужасно бесят.
katpuna
ннп
Слово "колготы" терпеть ненавижу. Но использовала, т.к. считала, что именно этот вариант правильный :dnknow: Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус :biggrin:
katpuna
По правилам: курица это живая и бегает, а кура это ощипанная и на столе
Libre
Как-то я всегда с подозрением отношусь к правильности заимствований. Чего стоит один лимон, который в английском произносится как лЕмон.
СоняSonya
А "шапка" и "варежки"? Ну и редиска с селедкой? Хотя я уже слышала, как говорят "сосули".
Lybbb
Так тогда чулы надо говорить, а не чулки.
Hoda
вот что нашла
Слово "колготки" впервые зафиксировано в
словаре-справочнике "Новые слова и
значения .. 60-х годов", первый источник - газ.
"Вечерняя Москва" за
28.07.65. *volopo пользовался старыми
словарями. Уже в чешско-русском словаре 1973 г. (Москва -
Прага) дано: kalhoty, -t 1. брюки; штаны. 2. (dámské spodní)
трусы, jen mn. трико, neskl. s; punčochove
[чулочные] ~ty колготки jen mn., штаны-чулки,
jen mn.-m. mn.
А вот ст. «punčochový» чулочный; dĕtské ~é
kalhotky детские штаны-чулки mn.; hovor. (детские) колготки jen mn.; dámské ~é kalhotky
(дамские) колготки hovor. Как видим, во втором томе словаря фигурирует
уже только уменьшительная форма kalhotky —
колготки с пометой «разг.» для русского языка.
dámské punčochové kalhotky — «дамские
чулочные штаны» сократилось до kalhotky —
колготки. Так что и колготы, и колготки — чехизмы. Только в русском «а» заменили на
«о». Справка показывает лишь свой стандартный
подход к ответам: попроще,
покороче, не углубляясь.
Hoda
у меня муж вообще изысканно называет мои колготки -"колготарии" :secret:
zaja
А мой - гальготки :biggrin:
Richie
главное, чтобы вам легко жилось, за меня не переживайте

to Hoda: чулы - это вообщеееее :ха-ха!:

to lexus: а гальготки - мне прям очень понравилось, прикольно :biggrin:
Svetok
это, и правда, главное:yes.gif:
"колготарии", "гальготки"- тогда уж редисами и сосисами впору пополнять словарный запас, совершенствовать язык, так сказать:улыб:
СоняSonya
я так "колготы" с детства помню :dnknow: никакое не "новое гламурное"
  • такие ассоциации

  • )

Svetok
Мне "колготы" напоминает "гамаши" почему-то:улыб:Такие советские, без эластана, гармошкой на коленях. Ох, пардон - ГАРМОШЕЙ:улыб:
Hoda
а на Украине говорят колготЫ :biggrin:
Hoda
Мне "колготы" напоминает "гамаши" почему-то:улыб:Такие советские, без эластана, гармошкой на коленях. Ох, пардон - ГАРМОШЕЙ:улыб:
:agree:
от колгот веет каким-то советским детством, как впрочем и от гамаш
Cosa_in_se
а мне от колгот Эвелиной Хромченко веет :biggrin: нормально отношусь к этому слову, когда хочу выглядеть умнее))) его использую).
PoNy
нормально отношусь к этому слову, когда хочу выглядеть умнее))) его использую).
вот даже представить себе не могу ситуацию, где вовремя и к месту сказанное слово "колготы" даёт возможность выглядеть умнее в глазах собеседников :ха-ха!:
Показать спойлер
ещё раз подумала и представила, как на совещании при руководстве вворачиваю слово "колготы" (только, чтоб выглядеть умнее) :rofl:
Показать спойлер
Cosa_in_se
может я работаю в колготочной компании :1:
Показать спойлер
нет, это не так :biggrin:
Показать спойлер
Hoda
согласна совершенно! мне тоже очень "режет" слух-колготы)) тогда уже и таблеты, перчаты и тд))
Hoda
НЕ знаю - я вообще говорю "додотки" :biggrin:
Hoda
а кого раздражает название колготок-"капронки"?)))))
Ri_na
кидайте в меня помидорами - я говорю "капронки", когда хочу уточнить, какие именно колготки я имею ввиду :biggrin:

пс так говорю в узком кругу, среди своих девчонок, но никак не в магазине
Cosa_in_se
пииииу-первый томат)) да,естественно,что в узком кругу,как только мы вещи не называем)))но в магазине-капронки...)))
Hoda
меня больше раздражает, что 21 век на дворе, в космос летаем, а никто так и не может изобрести колготки, которые не рвутся. :зло:
Анжелина12
а может и не пытаются?.... это ведь какая индустрия :biggrin:
хорошо хоть, как у наших мам, на коленках в ГАРМОШУ (Hoda :миг:) не собираются
Анжелина12
ЗАчем? Тогда кто будет покупать колгоТы?))) Сейчас наоборот делают повышенной рвучести))) Один раз прошла в туфлях - все, протерлись на носочке.

Ну и со всем остальным так же) Обувь, одежда - на один-два сезона максимум)
Hoda
хм... мне всегда казалось, что "колготы" это более литературно, а "колготки" - простонародное. А когда маленька была, то думала, что "колготы" это у мамы, а у меня "колготки" (маленькие колготы)
Shаманка
Один раз прошла в туфлях - все, протерлись на носочке.
а у меня порвались на большом пальчике :хммм:
Hoda
Мне "колготы" напоминает "гамаши" почему-то:улыб:Такие советские, без эластана, гармошкой на коленях. Ох, пардон - ГАРМОШЕЙ:улыб:
так! Вот тут мы и разбеермся.
Я все свое детство называла утепленные тонкие штанишки с лямочкой на пятке РЕЙТУЗАМИ
И все мои подруги так называли.
А здесь, в Сургуте, слово "рейтузы" никто не понимает. Все говорят ГАМАШИ. А для меня "гамаши" чужеродное слово
Wert55
гамаши - дурацкое слово.
Хотя там, где я выросла, говорили и так, и так ( и гамаши, и рейтузы)
Shаманка
Тогда кто будет покупать колгоТы?))) Сейчас наоборот делают повышенной рвучести)))
Да пусть они по 500 р. стоят, но чтобы прочные. Первые Омса были очень прочные, там особый значек был на упаковке, так их хоть собаками рви, хоть по деревьям лазий - ничего им не делалось. И "Балерина" колготки еще были, очень хорошие - куда-то исчезли.
Wert55
мы тоже рейтузами называли, и для меня было загадкой - что такое гамаши (встречала в детской книжке Чуковского)
Cosa_in_se
:agree: :шок:
Анжелина12
по 500 - дешево) настоящие итальянские колготы и стоят больше 1000. А то что продают по 150-500 - голимый Китай.
Shаманка
:eek: не, по 1000 у меня рука не поднимется купить, чтобы потом изорвать на 2 день
разве что я буду уверена, что это действительно весчь
Анжелина12
вот не знаю насколько они прочны) может и не такая какашка как китайские)
Shаманка
Ну и со всем остальным так же) Обувь, одежда - на один-два сезона максимум)
Это как же надо носить одежду, чтобы она за один-два сезона приходила в негодность? Если это конечно не самая дешевая и некачественная одежка.
Primat
Мне почему то всегда казалось, что гамаши-это как калоши! :rofl: