Нужно два-три предложения на английском. Помогите
916
2
Просьба к уважаемым корифеям. Нужно срочно составить коммерческое предложение для забугорья. Товарный состав и цены понятны, клиент готов, но нужно для оформления необходимого пакета документов в таможне некое коммерческое предложение. Т.е. нечто, состоящее из двух-трех предложений, принятое правилами общения деловых людей на "западе", точнее - в германии. Т.е. типа:
Уважаемые господа! Позвольте предложить вашему вниманию наше (тра-та-та). Надеемся на взаимовыгодное сотрудничество.........
......С уважением, =тыр-пыр= Кто-то.
Если я что-то упустил, готов ответить на вопросы.
Благодарен за помощь!
Уважаемые господа! Позвольте предложить вашему вниманию наше (тра-та-та). Надеемся на взаимовыгодное сотрудничество.........
......С уважением, =тыр-пыр= Кто-то.
Если я что-то упустил, готов ответить на вопросы.
Благодарен за помощь!
ti malo dal informatsii, chtobi napisat chto-to v kontekste.
ne znau, kak v germanii, no v anglii mozhno tak skazat:
"Dear Sir or Madam,
It is our pleasure to introduce (tra-ta-ta) to you. We sincerely hope you will find our products of interest to you and will be more than happy to provide any further information. We hope to establish a fruitful business realtioship with your company. Should you have any queries, please do not hesitate to contact us.
Thanking you for your attention.
Yours sincerely,
Kto-to"
ne znau, kak v germanii, no v anglii mozhno tak skazat:
"Dear Sir or Madam,
It is our pleasure to introduce (tra-ta-ta) to you. We sincerely hope you will find our products of interest to you and will be more than happy to provide any further information. We hope to establish a fruitful business realtioship with your company. Should you have any queries, please do not hesitate to contact us.
Thanking you for your attention.
Yours sincerely,
Kto-to"
Hey,
Ya sdelala oshibku v odnom slove(relationship). Dolzhno bit tak:
"Dear Sir or Madam,
It is our pleasure to introduce (tra-ta-ta) to you. We sincerely hope you will find our products of interest to you and will be more than happy to provide any further information. We hope to establish a fruitful business relationship with your company. Should you have any queries, please do not hesitate to contact us.
Thanking you for your attention.
Yours sincerely,
Kto-to"
Ya sdelala oshibku v odnom slove(relationship). Dolzhno bit tak:
"Dear Sir or Madam,
It is our pleasure to introduce (tra-ta-ta) to you. We sincerely hope you will find our products of interest to you and will be more than happy to provide any further information. We hope to establish a fruitful business relationship with your company. Should you have any queries, please do not hesitate to contact us.
Thanking you for your attention.
Yours sincerely,
Kto-to"
ТОП 5
1
2
3
4