На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
Интернет-словари, переводчики
2913
12
Если Вы онлайн-словари имеете в виду, то есть таких немало.
Мультитран - переводит с русского, английского, немецкого, французского, испанского и нидерландского языка.
Babel Fish - переводит с много чего на много чего.
Мультитран - переводит с русского, английского, немецкого, французского, испанского и нидерландского языка.
Babel Fish - переводит с много чего на много чего.
есть хороший онлайн -словарьwww.lingvo.ru
Multitran - единственный приличный комбинаторный онлайновый словарь, где можно почерпнуть достоверные специфические термины по разным тематикам.
Все остальные словари - фигня и полный отстой. Они дают лишь общую терминологию (на уровне школьной программы), которая совершенно непригодна для перевода сложных технических или узкоспециализированных текстов. А доверять этим словарям переводить фрагменты текстов с русского на другие языки вообще настоятельно не советую - иностранцы потом просто обрыдаются от смеха и икотных коликов...
(Поверьте мне на слово как старой, прожжённой долголетним опытом переводчице
)
Все остальные словари - фигня и полный отстой. Они дают лишь общую терминологию (на уровне школьной программы), которая совершенно непригодна для перевода сложных технических или узкоспециализированных текстов. А доверять этим словарям переводить фрагменты текстов с русского на другие языки вообще настоятельно не советую - иностранцы потом просто обрыдаются от смеха и икотных коликов...

(Поверьте мне на слово как старой, прожжённой долголетним опытом переводчице

Multitran - единственный приличный комбинаторный онлайновый словарь, где можно почерпнуть достоверные специфические термины по разным тематикам.
Все остальные словари - фигня и полный отстой. Они дают лишь общую терминологию (на уровне школьной программы), которая совершенно непригодна для перевода сложных технических или узкоспециализированных текстов. А доверять этим словарям переводить фрагменты текстов с русского на другие языки вообще настоятельно не советую - иностранцы потом просто обрыдаются от смеха и икотных коликов...![]()
Если не имеешь представления о том, что переводишь, вообще никакие словари не помогут и иностранцы обхохочутся в любом случае. ведь словари-то несколько значений дают, особенно технические - вот тут -то и надо соображать, что к чему прикручивается. чтобы достоверно все передать. уж поверьте мне, хоть и не старой, но и не безопытной переводчице![]()
Сейчас читают
Российские санкции!
308789
1034
Ситуация в России. (часть 17)
251768
1000
а ты записался в борцы с коррупцией ?
247255
1000
А как же самый популярный переводчик?особенно мне понравилось оригинальное "булавка водителя" при переводе технического текста про фильтр....![]()

>>Если не имеешь представления о том, что переводишь, вообще никакие словари не помогут...... уж поверьте мне, хоть и не старой, но и не безопытной переводчице
Я Вам верю, коллега. :-)
И полностью разделяю ваше мнение: самый лучший и надёжный друг переводчика - это его собственный котелок.
Я Вам верю, коллега. :-)
И полностью разделяю ваше мнение: самый лучший и надёжный друг переводчика - это его собственный котелок.

А як же http://lingvo.yandex.ru/?
Сделала сейчас очень короткий тест Multitran и надо признаться, что этот переводчик во всяком случае адекватнее переводит биологические термины, чем Лингва на яндексе.
Alessandro
veteran
полностью поддерживаю прожженную переводчицу Skeptik!!! лучше мультитрана на данный момент ничего нет! Да и сложно уже будет придумать что-то лучше, поскольку лучше - это уже идеально, а так не бывает
translate.ru?? не смешите меня
о нем можно рассказывать только анекдоты
-it bears directly on the public = это медведи непосредственно на публике
- Mrs. Frankfurter said... = Госпожа сосиска заявила..
:D

translate.ru?? не смешите меня

-it bears directly on the public = это медведи непосредственно на публике
- Mrs. Frankfurter said... = Госпожа сосиска заявила..

ТОП 5
1
2