На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
Как по аглицки будет "Евгений"?
        2572
                9
                а то я видел чертову уйму написаний - а как правильно - не знаю... :-(
    Вам нужна транслитерация русского имени "Евгений" или его аналог в английском языке?
    аналог то это известно как: Eugene, читается вроде как Юджин.
а вот как именно писать это имя на английском?
Evgeny ? или еще как то?
    а вот как именно писать это имя на английском?
Evgeny ? или еще как то?
Вам вряд ли кто-то даст однозначный ответ, потому как существует несколько стандартов транслитерации (штуки четыре типа ГОСТ, стандарты ОВИР, "Рекомендованные институтом языкознания АН" и тд) , в каждой из которых есть свои варианты. Вариант Evgeny правильный по стандартам ТПП (Торгово-Промышленной Палаты РФ), имеют право на жизнь варианты Evgenij, Evgeni, наверняка и другие...
    У знакомого Имя и Фамилияв кредитке, правах и загранпаспорте написаны по разному. Правда, проблем пока не было
    
я когда заполнял заявку на карту написал Alexandr
а карту издали ALEXANDRE....
вот так вот
а фамилию ваще....
я спрашиваю почему - ответ - мы переводим в латиницу согласно француской таблицы из каких то там стандартов... а что вы в заявке написали нгам побоку... вот и думай зачем там поля....
    а карту издали ALEXANDRE....
вот так вот
а фамилию ваще....
я спрашиваю почему - ответ - мы переводим в латиницу согласно француской таблицы из каких то там стандартов... а что вы в заявке написали нгам побоку... вот и думай зачем там поля....
правильно, документы-то заполняются на французском (загранпаспорта, разрешения на вывоз детей и пр).
А имя Александр по идее пишется Alexander.
    А имя Александр по идее пишется Alexander.
Сейчас читают
            
            Zosia:"Утонула в кошках! Пожалуйста, помогите!!!" (часть 5)
            313144
                937
                Фотохроники)))
            241713
                960
                ПриветЪ 2
            181887
                1000
                Уже больше года как ОВИРы, по крайней мере, перешли на английскую транскрипцию. Масса народа была обеспечена продолжительной головной болью из-за "изменения фамилии" в результате замены просроченных загранпаспортов.
    удивительно... все международные документы должны быть на французском, на наши по-английски пишут? 
я паспорт последний раз года полтора назад меняла, у меня "по-правильному" все написали =)
    я паспорт последний раз года полтора назад меняла, у меня "по-правильному" все написали =)
Умом Россию не понять :-) Хотя может это уже общепринятая практика - переходить на английскую транскрипцию...
А полтора года назад вроде уже "англоязычные" документы выдавали.
Кстати, что касается имени Александр, то раньше, по-французски, оно писалось как Alexandre. Теперь - Alexander.
    А полтора года назад вроде уже "англоязычные" документы выдавали.
Кстати, что касается имени Александр, то раньше, по-французски, оно писалось как Alexandre. Теперь - Alexander.
ТОП 5
            2
                        
                    4