На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
Как по аглицки будет "Евгений"?
2459
9
а то я видел чертову уйму написаний - а как правильно - не знаю... :-(
Вам нужна транслитерация русского имени "Евгений" или его аналог в английском языке?
аналог то это известно как: Eugene, читается вроде как Юджин.
а вот как именно писать это имя на английском?
Evgeny ? или еще как то?
а вот как именно писать это имя на английском?
Evgeny ? или еще как то?
Вам вряд ли кто-то даст однозначный ответ, потому как существует несколько стандартов транслитерации (штуки четыре типа ГОСТ, стандарты ОВИР, "Рекомендованные институтом языкознания АН" и тд) , в каждой из которых есть свои варианты. Вариант Evgeny правильный по стандартам ТПП (Торгово-Промышленной Палаты РФ), имеют право на жизнь варианты Evgenij, Evgeni, наверняка и другие...
У знакомого Имя и Фамилияв кредитке, правах и загранпаспорте написаны по разному. Правда, проблем пока не было

я когда заполнял заявку на карту написал Alexandr
а карту издали ALEXANDRE....
вот так вот
а фамилию ваще....
я спрашиваю почему - ответ - мы переводим в латиницу согласно француской таблицы из каких то там стандартов... а что вы в заявке написали нгам побоку... вот и думай зачем там поля....
а карту издали ALEXANDRE....
вот так вот
а фамилию ваще....
я спрашиваю почему - ответ - мы переводим в латиницу согласно француской таблицы из каких то там стандартов... а что вы в заявке написали нгам побоку... вот и думай зачем там поля....
правильно, документы-то заполняются на французском (загранпаспорта, разрешения на вывоз детей и пр).
А имя Александр по идее пишется Alexander.
А имя Александр по идее пишется Alexander.
Сейчас читают
Что в имени тебе моем?
21515
171
УАЗ Патриот (Стоит брать)?
256732
999
КиноБЗал (NF) (часть 6)
69328
331
Уже больше года как ОВИРы, по крайней мере, перешли на английскую транскрипцию. Масса народа была обеспечена продолжительной головной болью из-за "изменения фамилии" в результате замены просроченных загранпаспортов.
удивительно... все международные документы должны быть на французском, на наши по-английски пишут?
я паспорт последний раз года полтора назад меняла, у меня "по-правильному" все написали =)
я паспорт последний раз года полтора назад меняла, у меня "по-правильному" все написали =)
Умом Россию не понять :-) Хотя может это уже общепринятая практика - переходить на английскую транскрипцию...
А полтора года назад вроде уже "англоязычные" документы выдавали.
Кстати, что касается имени Александр, то раньше, по-французски, оно писалось как Alexandre. Теперь - Alexander.
А полтора года назад вроде уже "англоязычные" документы выдавали.
Кстати, что касается имени Александр, то раньше, по-французски, оно писалось как Alexandre. Теперь - Alexander.
ТОП 5
2
3
4