recommendation letter
2874
10
Помогите, please!
Нужно что-то вроде темплата или может ссылочку на сайт с примерами таких писем, или просто вводные общепринятые фразы.
А то старшие товарищи из-за рубежа подписать соглашаются, но просят набросать текст самой, и после двух писем у меня уже фантазия иссякла да и опыта написания таких документов нет, а еще две штуки надо....
Нужны именно общие фразы, цель рекомендация на научную стипендию.
Thank you in advance for your kind assistance
Нужно что-то вроде темплата или может ссылочку на сайт с примерами таких писем, или просто вводные общепринятые фразы.
А то старшие товарищи из-за рубежа подписать соглашаются, но просят набросать текст самой, и после двух писем у меня уже фантазия иссякла да и опыта написания таких документов нет, а еще две штуки надо....
Нужны именно общие фразы, цель рекомендация на научную стипендию.
Thank you in advance for your kind assistance
Спасибо большое , ссылка очень познавательная.
Пошла изучать.
Пошла изучать.
ссылка оказалось весьма полезной.
еще кое-что удалось почерпнуть здесь:
http://www.boxfreeconcepts.com/reco/sample.html
Так что письма практически написаны,
вот только одна загвоздка:
как in English будет называться старший преподаватель кафеды???
еще кое-что удалось почерпнуть здесь:
http://www.boxfreeconcepts.com/reco/sample.html
Так что письма практически написаны,
вот только одна загвоздка:
как in English будет называться старший преподаватель кафеды???
Мне помнится Senior Lecturer. Я себя по крайней мере так обзываю
В американских университетах это будет либо Assistant Professor (пониже), либо Associate Professor (повыше). Поскольку не знаю, кто такой старший преподаватель в РФ, выбирайте сами.
Assistant Professor и Associate Professor имеют степени PhD (эквивалент в России - доктор наук). Без наличия докторской степени не стоит использовать слово Professor. Вот Senior Lecturer как раз подходит.
Только если письмо для UK или Канады. В Штатах такой позиции, как Sr Lecturer, официально практически не существует.
Ну в США и профессоров без докторской степени не существует, так что придется выбирать, какой правдой пожертвовать.
Варианты Instructor или Adjunct Professor тоже могут подойти.
Варианты Instructor или Adjunct Professor тоже могут подойти.
Спасибо, всем откликнувшимся!
а нашему доктору наук эквивалентен - вроде бы как раз Associate Professor Наверное Assistant Professor - как раз то, что больше всего подходит.
Как выяснилось, мой коллега, кандидат наук и преподаватель НГУ писал про себя как раз Assistant Professor , и вроде при трудоустройстве это не вызвало вопросов.
Assistant Professor и Associate Professor имеют степени PhD (эквивалент в России - доктор наук). Без наличия докторской степени не стоит использовать слово Professor. Вот Senior Lecturer как раз подходит.PhD - это вообще-то эквивалент нашему кандидату наук,
а нашему доктору наук эквивалентен - вроде бы как раз Associate Professor Наверное Assistant Professor - как раз то, что больше всего подходит.
Как выяснилось, мой коллега, кандидат наук и преподаватель НГУ писал про себя как раз Assistant Professor , и вроде при трудоустройстве это не вызвало вопросов.
PhD - это вообще-то эквивалент нашему кандидату наук,Вообще-то нет. Кандидат - эквивалент Master's, доктор - PhD (Doctor of Philosophy). Associate Professor - это не степень, это должность. Сначала получаешь PhD, потом находишь работу в университете, и если повезет, сначала будешь Assistant Professor, потом Associate Professor. Не все PhD работают в университетах, но от этого их степень не менее ценна.
а нашему доктору наук эквивалентен - вроде бы как раз Associate Professor
Понятно, что соответствия степеням один в один трудно подобрать. Однако моя профессор со степенью PhD очень бы удивилась, если бы я ей сказала, что она - эквивалент кандидата наук, и ей еще учиться и учиться...Представьте, люди по 10 лет получают ученые степени, и хотели бы, чтобы названия их должностей это отражали.
ТОП 5
1
2
3
4