Метод изучения языка
3669
15
Никаких словарей!!!
Никакой грамматики
Никаких иероглифов
Никаких книг, газет, сайтов изучаемого языка
Никаких самоучителей и учебников
Никаких аудио, подкастов и прочую неестественную, устаревшую речь

Текстовая информация изучаемого языка должна полностью исключена!!!

В методике полностью исключена скука, это убивает.

Методика заключается в просматривании сериалов с (только!!!) русскими субтитрами. Оригинальные субтитры вредны по причине, того что на мозг давит звуковая и символьная форма иностранного слова одновременно. А так как видео подавляет звук, то слово запоминается в символьной форме, соответственно, потом не можем его распознать в речи, и не сможете заговорить.

Скачайте русские субтитры со специальных сайтов. Плюс переведите оригинальные субтитры на русский язык с помощью гугла (программа SubtitleEdit), чтобы у вас был дословный перевод. Потому-что часто переводчики переводят на близкое или не близкое по смыслу, и тут вам придут на помощь при вслушивании гугловские дословные русские субтитры. Хорошо понятые фразы ("фраза" это 2-20 секундный диалог, как потянете) пропускаем. Если есть сомнения в точности понятого, сверям с русским субтитром. В плохо- и непонятые фразы вслушиваемся 2-5 раз. Если все равно не можете уловить похожее между фразой и русским субтитром, то посмотрите дословный гугловский субтитр. Постарайтесь выловить указанные слова или фразу полностью.

Запоминать нужно только часто повторяющиеся звуки (!!!). Например, вам уже несколько раз попадался звук БУГАГА, вычисляете по субтитру, что это за слово (не пользуйтесь словарями вообще!!!), и пытаетесь запомнить. Вы не должны видеть написание слова или пытаться представить его написание мысленно.

"Грамматику" вы сами вычисляете в процессе обучения, откладывая в голове на уровне неосознанной автоматизации. Это гороздо проще и эффективнее, чем пытаться запомнить бесконечные официальные грамматические правила и таблицы и потом пытать их завести.

Чем больше по времени уделяете языку в день, тем лучше, но не меньше 3 часов в день. Желательно-обязательно разбивать изучение на кусочки в течение всего дня, по 30-60 минут, эффективность увеличивается. Время можете контролировать с помощью Motivateclock. Заносите туда плеер с помощью которого будете изучать, например, Кмплеер. Нельзя пропускать даже день, это связано с запоминанием слов.

Для каждого языка выделяйте свой сериал (видео это контекст). Если вы учите французкий, а субтитры на испанском (неважно хорошо или плохо знаете), то будут перекрытия, помехи между языками.

Речь разрабатывается после свободного понимания речи (например, 95-97% CNN). Дети с длительной задержкой речи, после пинка от психологов, хирургов, сверстников в детском саду, быстро приходят в норму. Минимум конечно будет уже выскакивать на автомате, а посложнее.. При просмотре фильма после окончания фразы ставите плеер (например Кмплеер) на паузу, и если следущая фраза на русском показалась вам нужной, то стараетесь ее сказать на изучаемом языке. Снимаете с паузы доходите до произношения этой фразы в оригинале, разбираете, если надо повторяете некоторое количество раз. Ставите на паузу опять, присматриваете интересную фразу на русском. Для этого очень удобен кмплеер, там есть специальное окошко для субтитров. Опять же никаких субтитров на изучаемом языке.

Произношение ставится прокрикиванием песен (я, например, громко пел хиты Эминема).

Гораздо быстрее выучить два языка последовательно, чем учить их сразу одновременно.

Грамматика для сдачи экзамен, иероглифы, чтение книг (очень вредно при изучении языка) осваивается после свободного понимания речи.
neural
Произношение ставить по Эминему - это сильно! Я уверен, что простые детройтские пацаны к югу от 8 Мили вас примут просто за своего:улыб:
neural
Смешно =)
если про субтитры, то они помогают только на первых порах. А без них восприятие языка и произношения происходит лучше. При этом фильмы смотреть лучше на английские, а не американские - произношение классическое и правильное, без лишнего американского упрощения и сленга.
А для пополнения словарного запаса... я лично использую словари. Но не просто слово-транскрипция-перевод. иллюстрированные. Смотришь на картинку, на слова сразу на русском и на английском - происходит визуализация и слово запоминается само без зубрежки =)
Один из моих любимых словарей иллюстрированный словарь-энциклопедия англо-русский и русско-английский под одной обложкой за авторством Жан-Клод Корбея и Арианы Аршамбо.
Dicka
Вопрос "правильного" произношения крайне обсуждаем. На американско-канадском варианте английского говорят примерно 430 миллионов человек, а на британском - 62 миллиона. Кто шагает не в ногу?:улыб:

Кроме того, в британском английском очень выражена зависимость произношения от географии и социального слоя - так что если не смотреть исключительно Дживса и Вустера, воспроизводить Queen's English по фильмам будет сложновато. А то парень посмотрит Lock, Stock... и будет потом чесать на кокни:улыб:хотя он уже умеет говорить, как детройтский гопник, так что задача по силам:улыб:
Givi
Поддерживаю.
Тяжело бывает с классическим британским в америке общаться.
Лучше сразу учить тот вариант, куда ехать собираетесь.
neural
Вообще есть в этом какой-то смысл. Мне вот всегда было интересно, почему изучение языка происходит не как у детей- сначала слушание, потом речь, а потом буквы-слова и правила - а с точность наоборот.
Да и про скуку верно сказано, убивает всякое желание учиться. Но мне кажется, в вашей методике чего-то еще не хватает.
NatalyB
стопроцентно правильно - слушание, потом речь, потом буквы, письмо и грамматика. Это и есть коммуникативная методика.
АВЩ
Почему же тогда все языковые школы предлагают обратную методику?
NatalyB
Ребенок - он рождается в определенной языковой среде. Он слышит речь например 15 часов в сутки. Так же и мы изучали русский, мы научились говорить, а потом уже учили правила и писать. Есть такой же метод - езжайте в языковую среду. Все, кто уехал зарубеж, знают английский или другой язык. А мы, уча его пару раз в неделю - конечно нет. Русский мы практикуем ежедневно по сколько часов в день??? Это поддержание языка. А мы хотим выучить иностраный за пару часов в неделю... Поэтому и результат такой - за годы изучения в школе, мы даже елементарного не можем сказать. Особенно хорошо это чувствуется в путешествиях.
NatalyB
Да и про скуку верно сказано, убивает всякое желание учиться.
уж не знаю, где вы нашли скуку, но я сколько учил язык в языковых школах - всегда ходил с удовольствием - наобщаешься, нахохочешься там... весело.
zvc
Поделитесь, где такие веселые школы бывают. Что-то мне не везет на веселье. Скучные упражнения достали.
NatalyB
Если за рекламу не сочтут: языковая школа Я.
NatalyB
English First
PoNy
В этих школах нет скучных упражнений? У них какая-то особая методика?
NatalyB
ой я не сильна в анализе методик и т.д - но мне было нескучно, четко сформулировать причины не могу. тем более из школ я занималась только там. мое впечатление - незанудно, интересно. были бы лишние деньги - еще бы пошла. кстати у них часто "день открытых дверей" проходит - сходите, там поймете особая у них методика или нет).