Локализация компьютерной игры на автотематику
788
27
Прошу помощи у сообщества, если кто может посодействовать в локализации игры (a-la гоночный симулятор) с современными машинами. Куча незнакомых для меня терминов - я не автофанат и даже не автолюбитель. Переводчики сделали свою работу абы как, не особо вдаваясь в терминологию, моя же задача - привести их перлы в человеческий вид, чтобы игроки (а особенно разбирающиеся в автотематике) не плевались потом по поводу очередной русЕфЕкации... Готов поделиться гонораром за работу; главное - результат...
Vitaly
v.i.p.
ну дык, выкладывай сюды вопросы свои! мы тут коллективным разумом и без гонорара порассуждаем и поспорим
только нам потом по диску с игрой подаришь!и всё.
завтра понедельник. форум оживится. давай вопросы.
только нам потом по диску с игрой подаришь!и всё.
завтра понедельник. форум оживится. давай вопросы.
Спасибо.
Частично я в инете нашел инфу, но опять же не уверен, что правильно. Ладно, поехали:
Front Eng Front Drive - Двигатель спереди, переднеприводная (так?)
The ultimate interpretation of fine design through the adaptation of a machined faced cap. - Это про колесо. Я даже нашел в инете описание реального колеса фирмы Velox с практически таким же текстом, но перевести его нормально не смог...
An open acknowledgement of the motor-sport theme. Attractive, different and typically BBS. - Учитывая, что речь про автогонки, "мотоспорт" здесь не годится, да и BBS совершенно не понятно...
Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)
Header - это что?
APC - ясно, что не armoured personnel carrier,но что тогда?..
True Time Cam Gears - Кулачковый механизм True Time (вариант переводчика). Так ли это? Очень сомнительно...
AEM - это что?..
g-Force T/A KDW - ?
Comp T/A Drag Radial - ?
Lightweight Underdrive Crank Pulley - ?
Lightweight Underdrive Pulley Sets - ?
Bodykit - Аэродинамический обвес?..
Gold Series Neon - ?
This exhaust has a polished SUS oval can, large tapered SUS double wall and the classic GReddy sound and performance. - ?
Продолжение следует, это только начало...
Заранее спасибо за помощь.
Частично я в инете нашел инфу, но опять же не уверен, что правильно. Ладно, поехали:
Front Eng Front Drive - Двигатель спереди, переднеприводная (так?)
The ultimate interpretation of fine design through the adaptation of a machined faced cap. - Это про колесо. Я даже нашел в инете описание реального колеса фирмы Velox с практически таким же текстом, но перевести его нормально не смог...
An open acknowledgement of the motor-sport theme. Attractive, different and typically BBS. - Учитывая, что речь про автогонки, "мотоспорт" здесь не годится, да и BBS совершенно не понятно...
Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)
Header - это что?
APC - ясно, что не armoured personnel carrier,но что тогда?..
True Time Cam Gears - Кулачковый механизм True Time (вариант переводчика). Так ли это? Очень сомнительно...
AEM - это что?..
g-Force T/A KDW - ?
Comp T/A Drag Radial - ?
Lightweight Underdrive Crank Pulley - ?
Lightweight Underdrive Pulley Sets - ?
Bodykit - Аэродинамический обвес?..
Gold Series Neon - ?
This exhaust has a polished SUS oval can, large tapered SUS double wall and the classic GReddy sound and performance. - ?
Продолжение следует, это только начало...
Заранее спасибо за помощь.
aleksT
древний пользователь
ну...блин...после пятницы и субботу читать ТАКОЕ в воскресенье!!! мазохизм...ну а попытаться ответить подвиг!!!
Vitaly
v.i.p.
Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)вероятно, имеется ввиду ЛИТЬЕ! литые диски. (русским так, я думаю понятнее, нежели просверленные диски)
Gold Series Neonвидимо НЕОН. подсветка.
Front Eng Front Drive - Двигатель спереди, переднеприводная (так?)вряд ли.
над остальным будем думать...лично у мення уже голова дымится
Sergio
experienced
Front Eng Front Drive - Двигатель спереди, переднеприводная (так?)Front Drive действительно переднепрводная, если считать что Eng это сокращение от Engine, то Front Eng действительно означает "двигатель спереди", но что то мне слабо верится в такую версию. Хотя кто нибудь знает в болидах Формулы 1 где двигатель находится?
Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)Слово "просверленные" просто режет ухо. Наверно Виталий прав - спортивные литые диски
AEM - по NFS помню есть такой производитель тюнингованных деталей.
Pan Inspector
улыбака
Front Engine Front Drive - Переднемоторная переднеприводная (машина) - ИМХО,
GReddy - фирма выпускающая всяческие спортивный тюнинг... это точно... да кстати SUS - похоже это марка нержавеющей стали...
GReddy - фирма выпускающая всяческие спортивный тюнинг... это точно... да кстати SUS - похоже это марка нержавеющей стали...
Сейчас читают
Незванные гости на Русиче.
38138
247
АКВА-барахолка (часть 3)
512998
1000
Бесплатные юридические консультации (часть 2)
462641
1000
Johnnie
Мозг
Вспомним первый курс, как тексты переводили в нгту :-)
BBS - фирма, которая красивые литые диски производит.
Header - это передняя (дословно, головная) часть машины, к примеру header lights - передние фары/свет.
Возможно, даже скорее всего, о глушителе речь идет. SUS - как сказали выше, материал сталь, что-нибудь типа Super Unbreak Steal :-)
АЕМ - если не ошибаюсь, согласно НФС Андерграунд :-), какая-то контора, производитель всякого тюнингового добра.
Если где-то в переводе косяк - я не виноват :-)
А вообще надо смотреть с контекстом, когда понимаешь смысл, тогда и переводить легче. А если что-то не понятно, то наверное можно заменить на близкое по смыслу, это игра все-таки
An open acknowledgement of the motor-sport theme. Attractive, different and typically BBS. - Учитывая, что речь про автогонки, "мотоспорт" здесь не годится, да и BBS совершенно не понятно..."motor-sport" и мотоспорт наверное разные вещи, т.к. мотоцикл - bike, motobike.
BBS - фирма, которая красивые литые диски производит.
Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)А может это не колесные диски имеются ввиду, а например тормозные диски перфорируют для чего-нибудь ? Тут надо по контексту глянуть :-)
Header - это передняя (дословно, головная) часть машины, к примеру header lights - передние фары/свет.
This exhaust has a polished SUS oval can, large tapered SUS double wall and the classic GReddy sound and performance.Типа, данная система выхлопа включает/имеет полированную/шлифованную "SUS" банку, с сужающимися "SUS" двойными стенками и обладает звуком и эксплуатационными качествами классических моделей GReddy.
Возможно, даже скорее всего, о глушителе речь идет. SUS - как сказали выше, материал сталь, что-нибудь типа Super Unbreak Steal :-)
АЕМ - если не ошибаюсь, согласно НФС Андерграунд :-), какая-то контора, производитель всякого тюнингового добра.
Если где-то в переводе косяк - я не виноват :-)
А вообще надо смотреть с контекстом, когда понимаешь смысл, тогда и переводить легче. А если что-то не понятно, то наверное можно заменить на близкое по смыслу, это игра все-таки
Johnnie
Мозг
игры (a-la гоночный симулятор) с современными машинами.А что за игра, то ? Если не ком.тайна, конечно...
Гоночный симулятор по улицам современного города на современных же машинах. Название сказать не могу - по вполне понятным причинам... Еали бы мне еще диск с игрой прислали, как это уже было с двумя играми ранее, все вопросы бы сами собой отпали - сумел бы сделать приличную корректуру, а вот не видя игры - очень сложно...
Как-то мне уже давали игру на локализацию, я текст сделал, долго плюясь в процессе, а когда получил игру, плевался еще дольше - переводчик перевел все настолько криво, что для меня оказалось проще порубать всю свою работу и пройтись по тексту с нуля... Как бы и здесь так не вышло...Но вот игру мне сейчас не пришлют - слишком сжатые сроки на работу, послезавтра (край - в среду) надо отдавать работу...
Кстати, Supra, Skyline, Coupe - это марки машин?
Вот, кстати, еще про термины:
Sport Slotted Discs - по переводчику это "Спортивные щелевые диски", но я не уверен...
Front / Rear Diffuser - это что такое?.. Не передний же или задний диффузор (согласно переводу)?..
Как-то мне уже давали игру на локализацию, я текст сделал, долго плюясь в процессе, а когда получил игру, плевался еще дольше - переводчик перевел все настолько криво, что для меня оказалось проще порубать всю свою работу и пройтись по тексту с нуля... Как бы и здесь так не вышло...Но вот игру мне сейчас не пришлют - слишком сжатые сроки на работу, послезавтра (край - в среду) надо отдавать работу...
Кстати, Supra, Skyline, Coupe - это марки машин?
Вот, кстати, еще про термины:
Sport Slotted Discs - по переводчику это "Спортивные щелевые диски", но я не уверен...
Front / Rear Diffuser - это что такое?.. Не передний же или задний диффузор (согласно переводу)?..
Shamus
guru
Кстати, Supra, Skyline, Coupe - это марки машин?Toyota Supra, Nissan Skyline - марки машин
Coupe - вид кузова автомобильного (купе)
А вроде еще и модель есть Hundai Coupe, соответственно в кузове купе (две двери, и сзади отдельный багажник с крышкой) ...
НП
чет у меня такое подозрение что господин локализует NFS Underground 2
скорей бы ужО
чет у меня такое подозрение что господин локализует NFS Underground 2
скорей бы ужО
Sport Drilled Discs ---ЭТО ТОРМОЗНЫЕ ДИСКИ
А ПРОСВЕРЛЕННЫЕ ДЛЯ ЛУЧШЕГО ОХЛАЖДЕНИЯ
А ПРОСВЕРЛЕННЫЕ ДЛЯ ЛУЧШЕГО ОХЛАЖДЕНИЯ
PN
ЙА ТИГОР
Так... попробую помочь, заскочил с утра, пока некогда, после обеда вычитаю подробнее и распишу, что и как...
True Time Cam Gears - газораспределительный механизм с изменяемыми в реальном времени фазами...
True Time Cam Gears - газораспределительный механизм с изменяемыми в реальном времени фазами...
Вот именно -- тормозные! И не надо по контексту глядеть -- надо глядеть в энциклопедию, где четко написано "A braking disc (or braking rotor in US English) have many small holes drilled through them for the same purpose. Other designs include "slots" - shallow channels machined into the disc to aid in removing used brake material from the brake pads. "Sport Drilled Discs - Спортивные просверленные диски. (вариант переводчика - правильно?)А может это не колесные диски имеются ввиду, а например тормозные диски перфорируют для чего-нибудь? Тут надо по контексту глянуть :-)
Так что drilled и slotted -- это типы спортивных тормозных дисков с круглыми или щелевыми отверстиям, служащими для удаления с тормозных колодок отслаивающегося от трения материала.
Изображение универсального диска (с обоими типами отверстий) можно посмотреть здесь.
---BBS-- А ВОТ ЭТО НАЗВАНИЕ ИЗВЕСТНОЙ В АВТОКРУГАХ ФИРМЫ ПРОИЗВОДЯЩЕЙ ВСЯКУЮ АВТОСПОРТИВНУЮ ДРЕБЕДЕНЬ
egornsk
RAZVALUTION
ннп, имхо, на такую тему стрелку набить нада, очень многим смогу помочь. заочно тяжело, или в асю стучись:-) а то наговорят тут про сверленое спортивное литье:-)
Энциклопедию заценил :-) Хотя я насчет тормозных дисков я просто предположил, т.к. версия о литье мне не понравилась сразу.
to Lightspear :
посмотри личные сообщения
to Lightspear :
посмотри личные сообщения
Alt_707
veteran
True Time Cam Gears - в движках не разбираюсь, но это шестеренка такая, вроде бы для подстройки движка (форсированный режим, обычный и т.д.) (подробности здесь).
g-Force T/A KDW - это такие летние шины, выдерживающие высокие нагрузки и скорости -- BFGoodrich G-Force T/A KDW (смотреть, например, здесь).
Comp T/A Drag Radial - это такие гоночные радиальные шины -- BFGoodrich Comp T/A Drag Radial Tires (смотреть, например, здесь
Lightweight Underdrive Crank Pulley - это такой сверхлегкий уменьшенного диаметра ролик с которого через ремни идет крутящий момент с движка на привод всяких там помп, компрессоров и т.д. За счет его меньшего диаметра, все это хозяйство крутится медленнее -- меньше нагрузка на движок -- больше его мощность. (подробности здесь, картинки здесь
Gold Series Neon - это та самая пресловутая неоновая подсветка днища, которую здесь недавно обсуждали (смотреть в фильме "Форсаж" или здесь).
P.S. А, вообще, пользуйся Яндексом (Гуглем), он, как говорят в рекламе -- найдет все!
g-Force T/A KDW - это такие летние шины, выдерживающие высокие нагрузки и скорости -- BFGoodrich G-Force T/A KDW (смотреть, например, здесь).
Comp T/A Drag Radial - это такие гоночные радиальные шины -- BFGoodrich Comp T/A Drag Radial Tires (смотреть, например, здесь
Lightweight Underdrive Crank Pulley - это такой сверхлегкий уменьшенного диаметра ролик с которого через ремни идет крутящий момент с движка на привод всяких там помп, компрессоров и т.д. За счет его меньшего диаметра, все это хозяйство крутится медленнее -- меньше нагрузка на движок -- больше его мощность. (подробности здесь, картинки здесь
Gold Series Neon - это та самая пресловутая неоновая подсветка днища, которую здесь недавно обсуждали (смотреть в фильме "Форсаж" или здесь).
P.S. А, вообще, пользуйся Яндексом (Гуглем), он, как говорят в рекламе -- найдет все!
про просверленное спортивное литье - это сила...
---
стучись в аську подмогну...
---
стучись в аську подмогну...
Ага, с утра настроение аж на работе поднялось.
----------
Тоже могу помочь неслабо, но в аське, а то тут как-то медленно продвигается дело.
----------
Тоже могу помочь неслабо, но в аське, а то тут как-то медленно продвигается дело.
Про тормозные диски все верно...
drilled - сверленные, slotted - со щелями...
underdrive crank pulley - облегченный зубчатый шкив на коленвал, все верно
pulley set - набор таких шкивов для всех, приводимых агрегатов.
drilled - сверленные, slotted - со щелями...
underdrive crank pulley - облегченный зубчатый шкив на коленвал, все верно
pulley set - набор таких шкивов для всех, приводимых агрегатов.
Тут спросил...
The ultimate interpretation of fine design through the adaptation of a machined faced cap - можно примерно перевести как
"отлично, с помощью промышленной полировки выполненный, дизайн..."
Header - выпускной коллектор (применяется только для многоцилиндровых двигателей)
The ultimate interpretation of fine design through the adaptation of a machined faced cap - можно примерно перевести как
"отлично, с помощью промышленной полировки выполненный, дизайн..."
Header - выпускной коллектор (применяется только для многоцилиндровых двигателей)
Хотя кто нибудь знает в болидах Формулы 1 где двигатель находится?За спиной гонщика. А когда-то были впереди.
Что имеется в виду? Как перевести эти Lightweight Pulleys, Lightened Crank Pulleys и Lightened Pulley Sets?..
Lightweight Pulleys
Provides power gains across the entire RPM range, with gains of around 2.7hp.
Lightened Crank Pulleys
By reducing weight to the crank, this part creates average gains of 5-12hp on NA engines or 8-16hp on forced induction engines.
Lightened Pulley Sets
These add further weight gain savings and extra horsepower in addition to the crank pulley. Average gains of 8-15hp.
Lightweight Pulleys
Provides power gains across the entire RPM range, with gains of around 2.7hp.
Lightened Crank Pulleys
By reducing weight to the crank, this part creates average gains of 5-12hp on NA engines or 8-16hp on forced induction engines.
Lightened Pulley Sets
These add further weight gain savings and extra horsepower in addition to the crank pulley. Average gains of 8-15hp.
Alex_B
v.i.p.
Lightweight Pulleys
Provides power gains across the entire RPM range, with gains of around 2.7hp.
Облегчённые ролики.
Добавляют мощности во всём рабочем диапазоне оборотов двигателя. Добавка составляет 2,7 л.с.
Lightened Crank Pulleys
By reducing weight to the crank, this part creates average gains of 5-12hp on NA engines or 8-16hp on forced induction engines.
Облегчённый ролик коленвала.
Уменьшая вес коленвала, эта деталь добавляет к мощности 5-12 л.с. на стадартных двигателях, или 8-16 л.с. на форсированных.
Lightened Pulley Sets
These add further weight gain savings and extra horsepower in addition to the crank pulley. Average gains of 8-15hp.
Набор облегчённых роликов.
Набор позволяет ещё больше снизить вес и добавляет ещё больше мощности, чем ролик коленвала. Добавка составляет 8-15 л.с.
Provides power gains across the entire RPM range, with gains of around 2.7hp.
Облегчённые ролики.
Добавляют мощности во всём рабочем диапазоне оборотов двигателя. Добавка составляет 2,7 л.с.
Lightened Crank Pulleys
By reducing weight to the crank, this part creates average gains of 5-12hp on NA engines or 8-16hp on forced induction engines.
Облегчённый ролик коленвала.
Уменьшая вес коленвала, эта деталь добавляет к мощности 5-12 л.с. на стадартных двигателях, или 8-16 л.с. на форсированных.
Lightened Pulley Sets
These add further weight gain savings and extra horsepower in addition to the crank pulley. Average gains of 8-15hp.
Набор облегчённых роликов.
Набор позволяет ещё больше снизить вес и добавляет ещё больше мощности, чем ролик коленвала. Добавка составляет 8-15 л.с.
ТОП 5
1
2
3
4