"Властелин колец", рассказанный орком
5959
22
Слышала, что есть книга - история Властелина кольца, но рассказанная с точки зрения орка (или гоблина:) Кто-нибудь знает, как называется, кто автор, и вообще, кто-нибудь, может, читал? Как впечатления?:улыб:
Кирил Еськов "Последний Кольценосец"
не сказать, что это события "Властелина кольца" рассказаные орком.

Во-первых, основная часть событий происходит после окончания действия трилогии, и эпизоды "Властелина..." проскальзывают в воспоминаниях либо документах
Во-вторых, она идет не от лица орка, а просто описана со стороны Мордора. Очень интересно описаны причины развязывания войны, названной позже "войной кольца"
А вообще - очень интересно, стиль, конечно, совершенно иной
и
присутсвует некая увлеченность работой спецслужб (!), но в целом - впечатления очень положительное.

Есть у Мошкова, есть на бумаге в нескольких изданиях, смотреть в магазинах рядом с Толкиеном, сооответсвенно

рекомендую

ЗЫ: но прошу быть осторожным, я после прочтения уже не смог воспринимать действия во "Властелине..." однозначно, как раньше
Да, "Последний кольценосец" Еськова.
Книга понравилась, "Властелин колец" стал восприниматся по другому. Действительно прикольные комментарии сил "зла" (что в книге оспаривается) по поводу "кольца всевластия" и вообще истории средиземноморья.
мал-да-удал
о! спасибо:)
А тут еще видела в ларьке одном (раз уж зашел разговор:) "Пластилин колец", что-то вроде пародии:) В аннотации написано откровенно, что, мол, книга написана членами какого-то клуба Толкина (могу ошибаться:), только заради цели срубить бабла:) Мол, у кого слабо развитое чувство юмора - просьба не соваться:)) Не читали это?:)
Видела, но на русском брать не стала. Пролистав несколько страниц, сразу видно-переводчики облажались, в оригинале все абсолютно по другому.
Кстати, на самом деле местами очень смешно. :ха-ха!:
Хотя может есть еще издание? С другим переводом... Только мне не встречалось.
Я читал "Тошнит от колец", мне не понравилось. Может быть у меня "Мол, у кого слабо развитое чувство юмора", но там юмор мне показался самым низкопробным, на уровне, извините, сортирного. А вот моему брату понравилось... Так что в подобные "авантюры" я больше не суюсь.
Черный кот
Имхо, это тот же "пластилин", только еще в одном переводе... видимо тоже не качественном.
На английскую версию никто из знакомых не жаловался и юмор сортирным не показался.
Есть еще так называемая, ЧКА, Черная Книга Арды, автор Наталья Васильева, она жи Ниенна. Вся история Средиземья с точки зрения Мелькора и его учеников. Книга сильно на любителя, юмора нет в принципе, хотя некоторые моменты очень неплохи.
Упаси господь от олигофренов, "контркультурщиков" и толкиенистов
Нет, спасибо, это уже перебор:)
Ну толкинисты бывают разные:)
1 категория: Толкин нам нравится, мы в него играем;
2 категория: Толкин нам очень нравится, и мы в него очень играем;
3 категория: эти казлы в нас играют:))))
Могла напутать со второй категорией:)
еще один вариант
Толкин все переврал, все было совсем по другому, я там был, я знаю, и вообще я перворожденный Нолдор и с Феанором был знаком лично.
:-)))
мал-да-удал
Еще не прочитала..времени не было..
мал-да-удал
Я прочитала...
Интресно конечно выслушать точку зрения обоих сторон :бебе:
Текила
в смысле
"Интересно взглянуть с другой стороны оптического прицела"?
:миг:
но, согласитесь, несколько меняется восприятия ВК?
"Последнего Кольценосца" не читала и не собираюсь читать в ближайшее время. Предвижу, что не приду в восторг от этой книги.:миг:Из всех дописываний и переписываний нравится лишь ЧКА.
Кстати, о переписываниях. Кто-нибудь читал "По ту сторону рассвета" Ольги Брилёвой (автором зачем-то значится Берен Белгарион, а Брилёва - переводчиком;))? Было бы интересно узнать, что думают люди об этом, гм, произведении.:миг:
еще один вариант
Толкин все переврал, все было совсем по другому, я там был, я знаю, и вообще я перворожденный Нолдор и с Феанором был знаком лично.
:-)))
Маленький оффтоп:
Ах, вот оно как называется. А я мучилась с самоопределением!:миг:
Ну, это довольно старый прикол.
А с ниеннизмом надо завязывать, верить в белого и пушистого Мелькора с кучей слез соплей и комлексов.. как-то это неочень.
Но-но! Во-первых, я не ниеннист и в ЧКА-шного Мелькора не верю. Мне сия книга нравится просто так, и без ниеннизма.:миг:Не будешь же ты каждого, кому понравился, например, ВК называть толкинистом? ;-)
Во-вторых, можно, хм, слегка поуважительней относиться к сему произведению? Злой поклонник ЧКА - это несколько хуже, нежели добрый.:миг:
Но-но! Во-первых, я не ниеннист и в ЧКА-шного Мелькора не верю. Мне сия книга нравится просто так, и без ниеннизма.:миг:Не будешь же ты каждого, кому понравился, например, ВК называть толкинистом? ;-)
Называя тебя ниессисткой я судил не по прочтению тобой ЧКА, а по информации в твоей инфе, раздел хобби. Если там опечатка, то исправь пожалуйста, чтобы не вводить народ в заблуждение. :-)
Во-вторых, можно, хм, слегка поуважительней относиться к сему произведению? Злой поклонник ЧКА - это несколько хуже, нежели добрый.:миг:
Уважают за что-то. Я считаю, что это произведение уважать не за что. Что совершенно не относится к его автору. Как к чаловеку, к Ниенне я отношусь довольно хорошо.
Толкин все переврал, все было совсем по другом...
Ну все - не все, а вот историю с перекрашиванием Гендальфа описал не правильно. Я там был. Я знаю. :миг: :ха-ха!: :ха-ха!: :ха-ха!: :ха-ха!:
мал-да-удал
Во! Щас читаю - нравится:) Сначала нудновато показалось, а потом, что называется, поперло:) Интересна и иная точка зрения, да и юмор иногда даже неплохой попадается..:)