Задумался, какой фильм стал наиболее удачной экранизацией книги.
Пришел пока к выводу, что только "Собачье сердце"
Как вы думаете какие фильмы стали хорошими экранизациями? Где наиболее полно передан замысел писателя? в каких фильмах существенно обогащена идея писателя?
Пришел пока к выводу, что только "Собачье сердце"
Как вы думаете какие фильмы стали хорошими экранизациями? Где наиболее полно передан замысел писателя? в каких фильмах существенно обогащена идея писателя?
yukkie
просто я
"Невыносимая легкость бытия".
Фильм не помню чей (достаточно старый), автор книги - М. Кундера...
Фильм не помню чей (достаточно старый), автор книги - М. Кундера...
Не читал и не видел, про что там, примерное начало сюжета или книги, можете подсказать?
мне книга очень понравилась.... а вот фильм так себе..... может не в том настроении смотрел..... надо пересмотреть.....
"Пролетая над кукушкиным гнездом", реж. М.Форман, по одноимённому роману Кена Кизи.
мал-да-удал
old hamster
"Семнадцать мгновений весны" и "Зеленый фургон"
оба фильма куда интереснее книг
оба фильма куда интереснее книг
Сияние с Джеком Николсоном, IMHO.
Вообще, по Стивену Кингу хороших экранизаций много...
Вообще, по Стивену Кингу хороших экранизаций много...
Сейчас читают
Ничего нового: выбор авто
38077
230
ПТК-30 (часть 5)
176837
1000
Новогодний топик от дракона к змее
1012
11
Меня привела в некторое уныние эта картина, может потому что сразу перед просмотром дочитал книгу.
ДА по кингу много хорошего сняли, хотя я не сравнивал его книги и экранизации надо заняться
Зеленый фургон, это не смотрел и не читал, старый фильм, а по какой книге снять?
мал-да-удал
old hamster
старый фильм, а по какой книге снять?
+++++++++
вот тут условие не понятно....
Фильм "Зеленый фургон" снят по книге "Зеленый фургон"
из актереов помню только молодого Харатьяна... и Бурков еще
а книгу смог прочесть (хоть и неоднократно пытался до этого) только после просмотра
+++++++++
вот тут условие не понятно....
Фильм "Зеленый фургон" снят по книге "Зеленый фургон"
из актереов помню только молодого Харатьяна... и Бурков еще
а книгу смог прочесть (хоть и неоднократно пытался до этого) только после просмотра
Старый русский фильм по О'Генри.
"Деловые люди"(куда вошли три рассказа):
"Дороги, которые мы выбираем",
"Родственные души",
"Вождь краснокожих".
Смысл точен, текст слово в слово.
Go.
"Деловые люди"(куда вошли три рассказа):
"Дороги, которые мы выбираем",
"Родственные души",
"Вождь краснокожих".
Смысл точен, текст слово в слово.
Go.
Вы шутите? Кинга невозможно качественно экранизовать.
Насколько мне известно, с одной из экранизаций ситуация сложил так, что Кинг вообще "восстал" и запретил использовать его имя в титрах - такая была откровенная халтура. Взять Куджо, экранизация - из рук вон, отвратительная. Кладбище домашних животных - фильм старый, не очень плохой, но добротной экранизацией его не назовешь. Или "Кристина", "Кэрри" - посредственно, чувства и ощущения героев переданы тускло, неэмоционально. В Кристине о добром куске сюжета, который непременно должен был психологически воздействовать на зрителя (читателя) попросту "забыли". "Неоходимые вещи" не читала, а фильм средненький. Насчет Мизери и Худеющего ничего не скажу, смотреть не доводилось. Однако сомневаюсь, что смогли худо-бедно передать психологический накал в деревушке, где длительное время один на один - беспомощный человек и его умалишенная "тюремщица". Немногим лучше дело обстоит с "побегом" и "милей", фильмы сами по себе вполне качественные. Хотя в обоих непоследнюю роль играет актерский состав. "Бурю столетия" сравнивать смысла нет, так как книга изначально была написана, как сценарий.
Насколько мне известно, с одной из экранизаций ситуация сложил так, что Кинг вообще "восстал" и запретил использовать его имя в титрах - такая была откровенная халтура. Взять Куджо, экранизация - из рук вон, отвратительная. Кладбище домашних животных - фильм старый, не очень плохой, но добротной экранизацией его не назовешь. Или "Кристина", "Кэрри" - посредственно, чувства и ощущения героев переданы тускло, неэмоционально. В Кристине о добром куске сюжета, который непременно должен был психологически воздействовать на зрителя (читателя) попросту "забыли". "Неоходимые вещи" не читала, а фильм средненький. Насчет Мизери и Худеющего ничего не скажу, смотреть не доводилось. Однако сомневаюсь, что смогли худо-бедно передать психологический накал в деревушке, где длительное время один на один - беспомощный человек и его умалишенная "тюремщица". Немногим лучше дело обстоит с "побегом" и "милей", фильмы сами по себе вполне качественные. Хотя в обоих непоследнюю роль играет актерский состав. "Бурю столетия" сравнивать смысла нет, так как книга изначально была написана, как сценарий.
не буду с тобой споритьоценивать кранизацию по степени близости к оригиналу довольно странно, поэтому для меня это просто хорошие фильмы.
Мизери и Сияние - безусловные шедевры.
Зеленая Миля на грани шедевра.
Лангольеры - отлично.
Воспламеняющая Взглядом с Дрю Берримор - отлично.
Побег Из Шоушенка - отлично.
Куджо и Максимальное Ускорение (в эпизоде которого появляется сам Стивен Кинг) смотрел чертовски давно, уже не помню подробностей, но впечатления остались позитивные...
все imho, конечно Imho
Мизери и Сияние - безусловные шедевры.
Зеленая Миля на грани шедевра.
Лангольеры - отлично.
Воспламеняющая Взглядом с Дрю Берримор - отлично.
Побег Из Шоушенка - отлично.
Куджо и Максимальное Ускорение (в эпизоде которого появляется сам Стивен Кинг) смотрел чертовски давно, уже не помню подробностей, но впечатления остались позитивные...
все imho, конечно Imho
Rustymusty
v.i.p.
Мне показался вполне достойной экранизацей "Процесса" Кафки фильм Дэвида Джонса с Кайлом Маклахланом. Хотя, вроде бы, лучшей экранизацией "Процесса" считается фильм Орсона Уэллса, однако я его не видел.
"Крестный отец" - лучший фильм всех времен и народов - это ведь тоже экранизация.
Точно, крестный отец это здорово.
Но вот мне кажется, что нельзя в полной мере передать идею и замысел автора в кино. Вчера пересмотрел Пролетая над гнездом кукушки, ужас, совершенно не то, что написанно в книге!!!!!
Но вот мне кажется, что нельзя в полной мере передать идею и замысел автора в кино. Вчера пересмотрел Пролетая над гнездом кукушки, ужас, совершенно не то, что написанно в книге!!!!!
книга убита в фильме
книга - прозрачна и насыщенна, как вода - когда видишь дно на 100 метров вглубь -
но никогда не донырнешь,
или точнее наоборот - уже видишь свет, но ни вдохнуть, ни вынырнуть.
фильм - упрощение. уплощение
книга - прозрачна и насыщенна, как вода - когда видишь дно на 100 метров вглубь -
но никогда не донырнешь,
или точнее наоборот - уже видишь свет, но ни вдохнуть, ни вынырнуть.
фильм - упрощение. уплощение
для меня лучшая экранизация - лучше текста -
"Уроки французского" по Распутину
(в кино кажется Остроумова училку играет).
"Уроки французского" по Распутину
(в кино кажется Остроумова училку играет).
мал-да-удал
old hamster
если человек мыслит догмами, когда то вбитыми в голову, то бесполезно что - то доказывать, да, и не всегда хочется :))))))
Вы о прозрачности книг? Или о том, что экранизации убивают заложенную в книгу глубину?
извините,
речь шла о конкретной книге и конкретном фильме - Непереносимая легкость бытия.
Как раз когда человек способен мыслить, вне догм - ему ТА книга дороже и живей,
интересней, словом - чем тот фильм. догматичный и простой (но неплохой, и во многом -
новый, иной)
(если Вы как раз мою точку зрения кинулись отстаивать - то признателен, хотя и не думаю
что так бывает).
Многие книги можно и нужно экранизировать, согласен.
но некоторые - лучше не трогать.
заинтересуетесь ли Вы экранизацией Зюскинда (что в России называется "парфюмер"?)
я - нет
это догма? или признание художественности текста?
речь шла о конкретной книге и конкретном фильме - Непереносимая легкость бытия.
Как раз когда человек способен мыслить, вне догм - ему ТА книга дороже и живей,
интересней, словом - чем тот фильм. догматичный и простой (но неплохой, и во многом -
новый, иной)
(если Вы как раз мою точку зрения кинулись отстаивать - то признателен, хотя и не думаю
что так бывает).
Многие книги можно и нужно экранизировать, согласен.
но некоторые - лучше не трогать.
заинтересуетесь ли Вы экранизацией Зюскинда (что в России называется "парфюмер"?)
я - нет
это догма? или признание художественности текста?
о том, что в том случае - прозрачность сочеталась с тяжестью.
и на пленке этого уже не случилось.
и на пленке этого уже не случилось.
Вообще-то Вы правы... На пленке фильм получился тяжелый и мрачный. Без всяких "прозрачных" размышлений и рассуждений...
Но мне как-то показалось (возможно, я как раз и мыслю догмами), что в принципе, эффект достигнут одинаковый, пусть и разными формами.
Но мне как-то показалось (возможно, я как раз и мыслю догмами), что в принципе, эффект достигнут одинаковый, пусть и разными формами.
вполне возможно, что Вы просто больше увидели в книге,
больше почувствовали - что для Вас эффект такой получился сходный.
мне же книга во многом помогла снять остатки комплекса национальной вины,
который меня немножко мучил, когда я первый раз приехал в Прагу.
так идешь, любуешься - натыкаеешься на памятный камень - здесь студентка такая-то
легла под советские танки.
фильм это утяжелил бы, но книга - развеяла. человек отвечает за собственное время
и собственную жизнь в гораздо большей степени
больше почувствовали - что для Вас эффект такой получился сходный.
мне же книга во многом помогла снять остатки комплекса национальной вины,
который меня немножко мучил, когда я первый раз приехал в Прагу.
так идешь, любуешься - натыкаеешься на памятный камень - здесь студентка такая-то
легла под советские танки.
фильм это утяжелил бы, но книга - развеяла. человек отвечает за собственное время
и собственную жизнь в гораздо большей степени
мал-да-удал
old hamster
вах,
мои глубочайшие извинения,
мой косяк проглядел,
завелся, видимо
еще раз извините,
постараюсь быть внимательным
мои глубочайшие извинения,
мой косяк проглядел,
завелся, видимо
еще раз извините,
постараюсь быть внимательным
спасибо.
к теме -
насколько мне известно, Ю.Семенов так же ворчал
на экранизацию, как С.Лем на "Солярис".
Стругацкие 4 раза переписывали текст, превращая его в сценарий "Сталкера".
(получается - экранизация как таковая невозможна,
когда фильм хороший - он немного не по книге.
подозреваю, что текст Зеленого фургона - тоже не такой, как фильм. Никак не могу привыкнуть к мысли, что фильм "старый" - потому что для меня это уже после смерти классического совесткого кино снято)
к теме -
насколько мне известно, Ю.Семенов так же ворчал
на экранизацию, как С.Лем на "Солярис".
Стругацкие 4 раза переписывали текст, превращая его в сценарий "Сталкера".
(получается - экранизация как таковая невозможна,
когда фильм хороший - он немного не по книге.
подозреваю, что текст Зеленого фургона - тоже не такой, как фильм. Никак не могу привыкнуть к мысли, что фильм "старый" - потому что для меня это уже после смерти классического совесткого кино снято)
"Сияние",
"Держись меня" (по Кингу),
"Пролетая над гнездом кукушки",
"Опасные связи" (или "Вальмон" Формана),
"Заводной апельсин",
"Орландо" (лучше, чем книга, однозначно),
"Розенкранц и Гильденстерн мертвы" (и этот)
"Downhouse" :))))
"Держись меня" (по Кингу),
"Пролетая над гнездом кукушки",
"Опасные связи" (или "Вальмон" Формана),
"Заводной апельсин",
"Орландо" (лучше, чем книга, однозначно),
"Розенкранц и Гильденстерн мертвы" (и этот)
"Downhouse" :))))
мал-да-удал
old hamster
текст "зеленого фургона" совсем не такой,
в достаточной мере скучный и сухой,
в кино иные герои, иной стиль изложения...
ну, да лан....
вон "Момент истины" три раза при советской власти еще пытались экранизировать, Богомолов сам писал сценарий, а потом в середине творческого процесса подавал в суд на сЪемочную группу за "искажение авторского замысла".
Как белорусы сняли - ума не приложу, потому как Богомолов опять же ругался и плевался. А мне понравилось
в достаточной мере скучный и сухой,
в кино иные герои, иной стиль изложения...
ну, да лан....
вон "Момент истины" три раза при советской власти еще пытались экранизировать, Богомолов сам писал сценарий, а потом в середине творческого процесса подавал в суд на сЪемочную группу за "искажение авторского замысла".
Как белорусы сняли - ума не приложу, потому как Богомолов опять же ругался и плевался. А мне понравилось
"Однажды в Америке" тоже по книге снят, автор - Херри Грей. И еще "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" по одноименной Говарда Томпсона.
А вот самая отвратительная экранизация - "Завтрак чепионов" по Курту Воннегуту с Брюсом Уиллисом.
А вот самая отвратительная экранизация - "Завтрак чепионов" по Курту Воннегуту с Брюсом Уиллисом.
ну тогда уж и "Повелитель мух", "Голый завтрак", "Ангелы и насекомые", "Девственницы-самоубийцы", "Части тела", "Почтальон всегда звонит дважды" и еще множество.
а "Однажды в Америке" и "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" действительно замечательно экранизированы.
а "Однажды в Америке" и "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" действительно замечательно экранизированы.
< оценивать кранизацию по степени близости к оригиналу довольно странно
Вы не поняли, моя оценка в бОльшей мере относится не к близости к оригиналу (хотя это тоже, экранизация, как-никак, а не "фильм по мотивам"), а к передаче духа, коей пропитана книга. Но спорить нам, действительно, излише.Восприятие-то у всех разное.
Вы не поняли, моя оценка в бОльшей мере относится не к близости к оригиналу (хотя это тоже, экранизация, как-никак, а не "фильм по мотивам"), а к передаче духа, коей пропитана книга. Но спорить нам, действительно, излише.Восприятие-то у всех разное.
Arriver
veteran
хантера томпсона, хантера... :))
"Голый завтрак" это по Берроузу что-ли? Интересно было бы посмотреть, если так. "Девственницы самоубийцы" неплохой фильм и музыка AIR отличная, не запятнала честь отца девочка...
по Берроузу, ага. только вся эта галиматья на любителя я все еще плююсь, хотя фильм, наверное, не плохой. есть тончайшие поклонники :)) этого писателя и фильма в частности, и стоит уважать их мнение. лично мне приятен был только тихий голос актера :)))
Arriver
veteran
я тож так подумал.. :))))))
у томпсона кстати "ромовый пунш" исключительной красоты вещь!
у томпсона кстати "ромовый пунш" исключительной красоты вещь!
да положительно, только относительно. кино нормальное, просто надоели все эти наркоманские философствования, мироощущения, восприятия и передозы как кульминация. может, если бы я этот фильм смотрела вовремя, когда он вышел, он бы и произвел на меня неизгладимое впечатление. а сейчас уже Ызбыток такого кина.
Я, признаться, не читалбоюсь ошибиться, но у него еще есть книга про банду рокеров, "ангелы ада" или что-то в этом роде. А "Пунш" надо почитать, мне вообще такие книги нравятся : Керуак, Кен Кизи, Буковски , Миллер и т.д.
Понимаю, понимаю, сильнее этого надоели только фильмы о вечной борьбе преступников и милиционеров
Arriver
veteran
ангелы - так себе. мне не понравилось. хотя есть и любители данной книги.
Совершенно согласен с тем, что Кинга невозможно хорошо экранизировать. В том числе упоминаемые некоторыми фильмы "Сияние" (в книге самая сильная часть - до того, как началась резня, невероятное напряжение в ожидании чего-то ужасного; в фильме эта часть совершенно невнятна; опять же деревья в виде животных поменяли на лабиринт и пр.), "Мизери" (самый сильный момент книги - процесс отрубания ноги - в фильме не впечатляет совершенно, оно и понятно: такой натурализм вряд ли допустят в фильме для широкого показа), "Худеющий" (книга классная, фильм эмоций вообще не вызывает), "Нужные вещи" (откровенно слабый фильм, хотя книга очень хороша). И прочие фильмы, за исключением, разве что "Зеленой Мили" и "Побега из Шоушенка". Никто не говорит, что по Кингу сняты плохие фильмы, просто они до книг не дотягивают.
То же самое, кстати, с "Над кукушкиным гнедом" - фильм отличный, Николсон великолепен, но книга Кена Кизи - сильнее в разы.
То же самое, кстати, с "Над кукушкиным гнедом" - фильм отличный, Николсон великолепен, но книга Кена Кизи - сильнее в разы.
Девочка
полный винтаж
"Опасные связи", безусловно. И рада, что у меня есть единомышленник. Причём, хороши обе версии: и "Опасные связи", и "Вальмон".
"Зелёный фургон" , согласна с другими.
Последнее время вдруг рьяно начали экранизировать Джейн Остин. И одна из экранизаций, "Гордость и предубеждение", очень, очень удачна. Кстати, в главной роли тот же Колин Фирт (Вальмон).
"Зелёный фургон" , согласна с другими.
Последнее время вдруг рьяно начали экранизировать Джейн Остин. И одна из экранизаций, "Гордость и предубеждение", очень, очень удачна. Кстати, в главной роли тот же Колин Фирт (Вальмон).
О чем и речь. К примеру, если бы взялись экранизовать "Игру Джеральда", совершенно невозможно себе представить, как удалось бы передать чувства женщины в тот момент, когда она в ужасе пытается понять, есть кто-то в комнате или нет... Когда читала этот эпизод, время подкрадывалось к половине второго ночи. Так я даже из постели вылезла и пошла в другую комнату, чтобы зрительно убедиться, что я в квартире не одна (хоть вроде нервы не слишком слабые).
А как тебе Cruel intentions (Жестокие намерения)? Те же Опасные связи только на современный лад.
А кто написал "молчание ягнят" это вроде тоже экранизация, только кто автор, подскажите, pls.
А кто видел "Му-му"?
Выскажите мнение... потому как у меня оно очень однозначное... плевалась месяца 2 как минимум
Выскажите мнение... потому как у меня оно очень однозначное... плевалась месяца 2 как минимум
Rustymusty
v.i.p.
Грымовскую что-ли? Г@вна то...
А плеваться некрасиво. Особенно даме. Да еще два месяца...
А плеваться некрасиво. Особенно даме. Да еще два месяца...
ТОП 5
1
2
3
4