whiplash
и по теме:

когда Элронд сотоварищи первый раз атаковали с ходу войско орков...

я конечно совсем не знаток конного боя и кавалерии... но зачем у них ЩИТЫ были на седлах закреплены? ведь оркские лучники немало народу успели вынести, пока те подходили?

а так бы щитами прикрылись - и все... меньше жертв... или они хотели их использовать на случай спешивания?

и еще: больно здорово они в этой атаке орков положили... как будто их и не было... фантастика... как песок сквозь сито...
whiplash
Не буду врать, книгу я читал достаточно давно - лет так десять назад, тогда это было повальным увлечением, а мне хотелось понять - чего это народ обчитавшись Толкиена, начинает вырезать из фанеры мечи и щиты и носиться по паркам изображая Гоблинов и Эльфов!
А книга и тогда на меня особого впечатления не произвела.....
>> А книга и тогда на меня особого впечатления не произвела...

Тогда понятно, почему экранизация так не понравилась...
Увы, не бывает вещей, которые нравятся всем ! Даже на самую-самую найдется парочка презрительно ухмыляющихся "оригиналов". Другое дело, какое значение надо придавать их мнению... но это уже совсем мимо темы.
VinD
Сразу скажу книгу читал. Хоббит понравился (одно время любимая книга была), ВК нет.
Про фильм: Вторая часть ничего, а вот третья часть не оправдала ожидания. В конце фильма чуть не уснул. Там нечего на три часа растягивать. Баталии поставлены глупо, но зрелишно.
Вообщем что Матрица 3, что ВК 3 все мне не понравилось.
И не знаю за что ВК3 так много номинаций на Оскар
Eug
Вот, ещё один нормальный человек среди сборища любителей орков, эльфов и им подобных!!! Молодца!
Eug
> В конце фильма чуть не уснул. Там нечего на три часа растягивать. Баталии поставлены глупо, но зрелишно.

Отчасти соглашусь. Мне тоже не понравилось, что растянули в основном за счет баталий, к концу от них уже скучно было. Но в остальном мне фильм понравился :). Сказки я очень люблю, но длинные, на мой взгляд, смотреть лучше дома. В Авроре например было холодно и неудобно, все мягкие места себе отсидели:хммм:
Синичка
Как раз сцены сражений, хоть как-то разгоняли скуку. А вот сцены прощания в конце вообще нудная.
Вообщем убрать растянутые моменты, где типа показывали чувства, то может фильм и получше получился.

Моё мнение, что никто из ВК не получит Оскара за лучшую мужскую/женскую роль. Также как и Титаник (премий много, но актерское мастерство "никакое").
Eug
а ещё там было много-много крепких мужских обьятий со слезами на глазах... и просто крупных планов пар мужчин... так весело...

это все от того что женщин маловато было в те времена... :-)
VinD
Увы, не бывает вещей, которые нравятся всем ! Даже на самую-самую найдется парочка презрительно ухмыляющихся "оригиналов".
________________________________________
если ВК-та "самая-самая", то я как раз из числа презрительно ухмыляющихся оригиналов...
абсолютно глупый, бестолковый и бессмысленный фильм!!!три часа непрерывного показа всяческих уродов-мутантов, серо-черных пейзажей, измученых-изможденных лиц, про батальные сцены, я вообще умолчу...фантазии умолешенного, в общем и целом-впечатление ужасное... общем в очередной раз убедилась: амриканцы могут сделать много шума из ничего...
ставлю этот фильм в один ряд с такими же убогими "шедеврами"как Матрица, Звез. войнами и т.п.
жаль потраченого времени...
и денег :ха-ха!:
OkSunny
Хм... а как Вы себе представляли экранизацию ВК ? Без батальных сцен, пепла и золы Мордора, изможденных хоббитов, карабкающихся по склонам Маунт Дум ? ЧТО тогда надо было показывать ?
whiplash
а ещё там было много-много крепких мужских обьятий со слезами на глазах... и просто крупных планов пар мужчин... так весело...

Мне такие сцены веселья не добавили. Такое чувство было как-будто политики приветствуют друг-друга и ждут когда их запечатлеют журналисты. "Показуха". Ну не было там хорошей актерской игры.

P.S. Горлум понравился (только не эволюция его из хоббита в существо).
VinD
именно так я и представляла себе это "зрелище" ...
поэтому отчаяно сопротивлялась ...идти не хотела... заманили...затащили... :ха-ха!: :ха-ха!:
OkSunny
Так обрушивайте свой гнев на тех, кто затащил ! Сравнивать же фильм с ЗВ последний генерации (для которых видимо Лукас сценарий одновременно со съемками пишет на коленках) - это только от злости по причине принудиловки можно.
VinD
Так обрушивайте свой гнев на тех, кто затащил ! Сравнивать же фильм с ЗВ последний генерации (для которых видимо Лукас сценарий одновременно со съемками пишет на коленках) - это только от злости по причине принудиловки можно.
______________________________________
ох насмешили... :ха-ха!: :ха-ха!:
никакой злости нету... не было и нету... :ха-ха!: :ха-ха!:
мне фильм не понравился!!!
Eug
Кстати о политике... Кто-нибудь заметил врагов-арабов на слонах? :улыб:
Синичка
не родственники?:улыб:

в книге они так же описаны - смуглые южные люди с кольцами и т.п. да и наряды у этих, на слонах, были не арабские. какая-то жуткая смесь Индии и Алжира.
Синичка
Вот так вот Толкиену современную политику хотят приписать, а красные стены Минас Тирита по книге не кто не замечает ;).
Eug
Как можно сравнивать обычные фильмы и фильмы снятые по детской сказке?
//В конце фильма чуть не уснул. //
Как раз развязка фильма, почти точная копия книги. и в ней очень много метафорическиго.... На корабле уходит старый мир, и рождается новый...:улыб:
VinD
Видимо им по больше крови, пастельных сцен насилия хотелось увидеть:улыб:
Фильм суперовский ИМХО
Я даже на пятый раз книгу перечитала, и уже по другому осмысливаю тамошние события..
X-Women
Как можно сравнивать обычные фильмы и фильмы снятые по детской сказке?
стоп-стоп-стоп... это кто сказал? вы?

то есть ВК (книга) - это детская сказка?
whiplash
А что нет?
Толкиен, между прочим, ее писал для своих детей.... .
X-Women
Я даже на пятый раз книгу перечитала, и уже по другому осмысливаю тамошние события..

Посмотрев фильм, который не соответсвует книге, только основной сюжет не испортили, вы переосмысливаете книгу. У меня нет слов.

Также мне не надо постельных сцен, крови и т.п. Фильм от этого стал бы вообще отвратным. Про финальную сцену ничего хоршоего не скажу, так как сыграно это было паршиво. В фильме только хорошие были спец.эффекты и всё.

P.S. ВК не детская сказка.
Eug
//Посмотрев фильм, который не соответсвует книге, только основной сюжет не испортили, вы переосмысливаете книгу. У меня нет слов. //
Переосмыслив суть написанного, после прочтения в очередной раз книги, а не после просмотра фильма(я так написала).Фильм меня с-подвиг в очередной раз прочитать книгу...Нужно просто повнимательнее читать.

//. ВК не детская сказка. //
А что тогда ?
VinD
По фильму - понравилось практически все, кроме откровенно мерзкого Денетора.
Ну Денетор и во втором фильме имел не менее своеобразный характре (сцена в Осгилиате).
X-Women
Фильм суперовский ИМХО
Я даже на пятый раз книгу перечитала, и уже по другому осмысливаю тамошние события..

Читаю внимательно. Сначала утверждение о качестве фильма, потом идет следствие-прочитана книга на пятый раз.

Дети никогда не поймут многих моментов книги, единственное из детских сказок там только, что добро побеждает зло.
Eug
Я спорить с вами не буду... безсмысленно..
Для детей 5-ти-10-ти лет книга рановато... .Но это не повод, что бы расуждать что Толкиен написал не сказку...:улыб:По жанру это как раз сказка.:улыб:
//Читаю внимательно. Сначала утверждение о качестве фильма, потом идет следствие-прочитана книга на пятый раз.//
Верно...., ну а где там сказано,что после просмотра фильма книгу, я стала воспринимать по другому?:улыб:
X-Women
Я даже на пятый раз книгу перечитала, и уже по другому осмысливаю тамошние события..

По другому осмысливаю, что значит?
Обсуждение скатилось к банальному спору.
Давайте жить дружно
Eug
//По другому осмысливаю, что значит?//
По взрослому, никак простую сказку , а как сказку-притчу, что ли ... сложно объяснить:улыб:
aav
В театралке этого вообще небыло, только в SEE. Так что надо сравнивать с ROTK SEE, когда он выйдет.:улыб:
А в принципе да, там тоже не подарок.. но по крайней мере он не орал, чтобы все бросали посты и разбегались. В общем, если Денетор и сбрендивший, то это сбрендивший нуменорец, к тому же Правитель, чего по фильму не сказать.
VinD
на последнего.
Сегодня наконец-то посмотрели.
Мне было жутко! Перед нами сидела семья с четырехлетней девочкой. Не знаю, как она это пережила! ПО-моему, это слишком для психики, особенно детской.
Особенно впечатлил тот момент, когда во время битвы завизжали птицы, причем где-то со стороны. У меня аж сердце в пятки ушло...
а в-общем, трогали всякие патриотичные сцены, типа, на смерть в битве... когда женщины бросали цветы под копыта... когда все поклонились хобитам...
Но, все-таки... нельзя такое сильное (по эффектам) кино детям...
И еще: новое в посещении кинотеатров. Все знакомы с болтунами и "шуршунами"... Но вод рядом с нами сидела тетя (иначе не скажешь) от которой просто ужасно... пахло потом... Это было невыносимо. На ум приходили мысли о рекламе дезодорантов, цивилизации и иже с ними...
Но фильм супер:улыб:
Анна Каренина
и я посмотрел...

ИМХО,
понравилось гораздо меньше первых двух,
устал, даже на диванах...

конец, как оказалось, не столь сентимментален, как ожидалось, середина куда патетичнее, там плакалЬ, в конце - нет, возможно потому как устал...

лучше всего, ИМХО, получились сцены подготовки к битвам: огни, сборы, речи, цветы под копыта, мечом по пикам, глаза Фарамира...

за Фарамира, кста, отдельное спасибо, достаточно реабилитирован по отношению ко второй части...

но общее впечатление - хуже...
VinD
Ну ты же не будешь спорить, что SSE (что 1-ый, что 2-ой) выглядит более полно, чем театральная версия? Так что видно, что безумие у Денетора было ещё во второй части фильма. Возможно, что в 3-ем SSE покажут стадии безумия Денетора более полно.
OkSunny
когда-то я прочитал хоббитов. перевод видно попался хороший, что прочитал на одном дыхании. Но бегать-скакать с мечами, подражая эльфам да прочим жителям Средиземья как-то не тянуло)))

от фильма ничего особенного не ожидал, потому и взял сначала для просмотра экранку на dvd, которая как потом выяснилось была урезана более чем на четверть (представляю какое мнение могло сложиться с той нескладушки, что на dvd-копии у людей, не читавших Толкиена)))

потом сходил на сеанс, было интересно посмотреть/разглядеть отдельные моменты фильма, об чём ничуть не жалею.

В целом фильм понравился, за исключением затянутых моментов, где обожравшемуся попкорна и захмелевшему с пива да долгого сидения в креслах народу хотели донести что-то вечное и доброе...


Вот чего не понимаю, так это тех, кто не фанатеет по ВК, но всё же берёт билеты в первые дни за ~300 рэ и после предъявляет какие-то претензии и жалуется на то, что им жалко потраченных денег.


PS: в который раз убеждаешься, что народу как обычно, подавай жрачки-драчки да "подарочков" (от которых больно, зато всем достаётся) )))
Угу про жрачку-драчку согласна на все 100:улыб:А билеты по 300 в первые дни - это же понты, чтобы оптом сказать "а я это.. типа это.. смотрел... ну премьере.. ниче путнего", ну и все в таком духе:улыб:я, например, дождалась пока билеты подешевле станут и сходила, а конкретней вчера я посетила Аврору. Мне фильм понравился, и если первые две части я как-то с трудом (Толкиена не читала, наичнала раз 15, но дотягивала только до 50-70 страницы), то третья очень даже - три часа пролетели незаметно и это учитывая, чтоя одна ходила без пива и поп-корна:улыб:Больше динамики чем в первых частях, эффекты суперские, короче мне все понравилось!
мал-да-удал
Фарамир, кстати, по книге был жгучим брюнетом. А в фильме его почти рыжим сделали :безум:
В целом фильм понравился, за исключением затянутых моментов, где обожравшемуся попкорна и захмелевшему с пива да долгого сидения в креслах народу хотели донести что-то вечное и доброе...
Мне кажется это больше проблема зрителей, а не фильма.
Kaant
ННП
Грандиозное зрелище. Я уж точно отношу себя к сторонникам этой экранизации.
Книгу прочла сразу, как только постепенно стали делать переводы частей поочередно. Так вот этот первый перевод и есть самый лучший - имхо.
Великолепный язык, образный, смелый.
Просматривала другие издания - даже не сравнить.
Про фильм: жаль, много чего насочиняли, особенно в третьей части, много чего урезали...
В третьей части явно урезали любовную линию Фарамира и Эовин.
Жду режиссерскую версию.
сорри, если что пропустила, но где можно достать режиссерские версии первых двух ВК?
явно урезали любовную линию Фарамира и Эовин
да,
книгу помню плохо, но это для меня открытие...

такое было?
это н ефантазии госп. Еськова?
В третьей части явно урезали любовную линию Фарамира и Эовин.
полностью согласна. жаль, конечно. я бы предпочла чтобы урезали бесконечные диалоги фродо и сэма - на мой взгляд получилось нудновато... вообще мне показалось, что конец скомкан по сравнению с книгой.
Братство кольца SEE
Доступные варианты:
1. Кассеты VHS (2 шт) лицензионные БЕЗ озвучки но с русскими субтитрами
2. Пиратские копии оных кассет.
3. DVD (4 шт.) НЕ 5-й зоны с интернет-магазинов a-la Amazon без намеков на русский
4. Пиратка означенного DVD на 2-х дисках (фильм полностью, допов нет), зато с русским переводом средней адекватности.
5. Рипы с означенных DVD в формате MPEG4

Две крепости SEE
Доступные варианты:
1 Кассеты VHS (2 шт) лицензионные БЕЗ озвучки но с русскими субтитрами
2. Пиратские копии оных кассет.
3. DVD (4 шт.) 5-й зоны лицензионные БЕЗ озвучки но с русскими субтитрами
4. DVD (4 шт.) НЕ 5-й зоны с интернет-магазина a-la Amazon без намеков на русский
5. Пиратка означенного DVD на 1-м диске (!!!) (фильм пережат, допов нет), зато с русским переводом средней адекватности.
6. Рипы с означенных DVD в формате MPEG4

Дополнение: там, где речь идет о русских лицензионных субтитрах 2-й части, следует иметь ввиду, что субтитры нормального качества только в кадрах, включенных и в театральную версию. В добавленных сценах перевод субтитров сделан чем-то автоматизированным типа Стайлуса с соответствующим качеством.:хммм:
мал-да-удал
Да...она выхаживала Фарамира после ранения - вот так они и слюбились :улыб:Опять же - еще одним доказательством того, что Арагорн - князь, была лечебная сила его рук - тоже не было такого момента.
А в окончательной версии так получилось, что нет счастья женщинам-воительницам. На экране Фаармир и Эовин рядом стояли и счастливо улыбались, когда хоббитов чествовали- только очень внимательный зритель догадается, что к чему ;).
Но, собственно говоря, любовные линии - не главное в этом фильме. Потому Джексон их и порезал.
мал-да-удал
Было такое, было и еще много чего было. Жалко, что так много Фарамира вырезали, смотрите реж. версию, там его есть, надеюсь в третьей части будет еще больше.Вообще моменты с Фарамиром супер,хорошая роль, хоть и не брюнет, зато на брата похож,когда их весте показывают:бебе::ха-ха!: :ха-ха!:
iok
вообще, ИМХО, за кастинг 5 из пяти...

все на месте,
Сарумана жаль, не показали
мал-да-удал
Полностью ваше ИМХО поддерживаю,меня это даже удивило,кастинг я имею ввиду.:спок:

А Сарумана возможно нужно искать в реж.версии,там всегда много хороших кадров отыскивается,без которых,имхо,фильм проигрывает:улыб:
мал-да-удал
Сарумана "вырезали". Актер, исполнитель этой роли, страшно обиделся. Узнал он об этом не от Джексона, а из интернета, что его обидело еще более.
iok
Весьма печально, что сам Джексон считает удлиненную версию лишь уступкой фанатам - мол, там полное отступление от канонов киношного жанра, потеря динамизма, фокуса и еще черт знает чего...
Что не мешает пополнять ею кассу. Странно, я вот не фанат, но вижу что как раз театралка теряет целостность по сравнению с SEE.
X-Women
А что нет?
Толкиен, между прочим, ее писал для своих детей.... .
Вы знаете… я смотрел программу о Толкиене, так там рассказывалась его биография и то как создавался ВК. Давненько было но суть я немного помню. Он работал в институте, изучал мифологию северных народов, в частности Скандинавии и т.д.. Однажды начал писать историю (может быть сначала для своих детей) которую однажды решился немного рассказать своим друзьям из института. Было у них излюбленное занятия встречаться и рассказывать друг другу что нибудь… В общем друзьям понравилось начало и они стали его просить дописать продолжение. Он писал небольшими частями и рассказывал каждую неделю или две (что то вроде того). Вот. Так что, основа рассказа более чем серьезна, многие названия и темы взяты (буквально скопированы с северных мифологий) и публика для которой писались рассказы более чем взрослая.
Olihor
Я то же сморела программу о нем, по каналу Diskavery. там так же говорилось, что за основу взяты скандинавская мифология и переплетающаяся с сюжетами второй мировой войны:улыб:
Так что,сколько людей столько и мнений, по поводу создания данного произведения... А для кого и что он хотел этим произведением, показать может сказать только сам писатель :улыб:
X-Women
ННП
Если хотите узнать более об истории создания ВК, возьмите тот же гениальный перевод Муравьева (изд. 1992-1993 гг).
Кстати, про озвучке явно использовали именно этот перевод - некоторые фразы были ну просто слово в слово. Только откуда взяли имечко "Пипин"?:миг: