КРЕСТ, КРЕЩЕНИЕ. Давайте поговорим об этих словах.
9489
49
Русские слова, впитанные в детстве, как две молекулы, из которых (в том числе из которых,) состоит родной язык.

А сегодня вдруг задумался: В русском языке эти слова однокоренные,
А в других языках?

Например, Иоанн Креститель крестил в ту пору, когда крест ещё не был религиозным символом. А был орудием смертной казни, наподобие виселицы, или более поздней гильотины.

На каком языке говорили Иоанн Креститель и Иисус Христос?
Наверное на древнеарамейском?
Как звучит на этом языке слово, которое на русский язык переводится как «крест»?
А как звучало в устах Иоанна и Иисуса слово, которое позднее перевели на русский как «крестить»?

А как эти слова пишутся по гречески (по древнегречески ), и как звучат? (Дело в том, что апостол Иоанн (Богослов)) писал своё Евангелие на греческом языке (древнегреческом )...
барнаулец
Гм, ну вообще, римляне обычно распинали не на крестах, а на Т-образных столбах.
Крест как символ христианства появился позднее, и был заимствован ранними христианами из других религий как и многое другое.
барнаулец
Посмотрите видео "Игры Богов". Там по полочкам расписали про эти корни, может и получите ответ на свой вопрос. А, конечно если у вас трафик позволит.
Убик
римляне обычно распинали не на крестах, а на Т-образных столбах.
А каким СЛОВАМИ эти Т-образные столбы назывались в различный языках той поры, не подскажете?
Утюг
Посмотрите видео "Игры Богов".......конечно если у вас трафик позволит.
Даже, если бы у меня трафик позволял сделать так, как Вы советуете,
То есть, если бы у меня была возможность выбирать, откуда получить интересующую меня информацию – посмотреть фильм, или пообщаться на форуме, то я бы фильм отложил в сторонку и занялся бы форумом.

А сейчас у меня даже выбора такого нет.
барнаулец
Теперь – по теме.
Решил посмотреть, как будет по-английски «крестить» и «крещение». Но к сожалению, у меня сейчас нет под рукой Русско-Английского словаря. Попробовал в Сети порыть, но что-то сегодня у меня Интернет дохловатый какой-то.
Утюг
Посмотрите видео "Игры Богов". Там по полочкам расписали про эти корни, может и получите ответ на свой вопрос. А, конечно если у вас трафик позволит.
Сейчас искать-качать не буду.
Тем не менее – спасибо за подсказку, может быть и пригодится.
барнаулец
Гугл-переводчик по английски выдает:
глагол крестить = baptize, christen
сущ. крещение = baptism, christening, baptizing, Epiphany, immersion, Twelfth-day
барнаулец
Русские слова, впитанные в детстве, как две молекулы,
Как три молекулы, ... еще КРЕСТьянин
Micha_Burmistrov
"Крестьянин" от "христианин" произошло. Так что, молекула там одна.
SteveR
Надо говорить о будущей жизни вне человеческого тела, а не о человеческом, кое существует только на этой планете:

«Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.
Говорю вам тайну: не все мы умрём, но все
изменимся ». 1-ое Коринфянам 15:40,51.
Рябушинский
Ваш поезд ушёл в 70г. Вы от него отстали. :secret:
барнаулец
Иоанн и Иисус говорили на иврите.
- Шолом, Иоанн!
- Шолом, Иисус! Хорошая сегодня погода, и вода в Иордане тёплая....

И т.д...

Изначально символами христианства было изображение двух рыб.
А Иисуса часто изображали без бороды. Христианство того времени ассоциировалось с эллинским влиянием на иудаизм.
Возможно некоторое влияние буддизма.

Христос это перевод на греческий слова "мессия" и означает "помазанник".
Отсюда и пошло - христианство.
Созвучие с "крестом" в русском просто случайное.

В европейских языках - кросс, круз.
Spirit
Созвучие с "крестом" в русском просто случайное.
А также в прочих славянских языках, а также германских и романских... :ха-ха!:
SteveR
Индоевропейских языках....

Созвучие хр и кр есть и у "круг", "красный", "кружка", "кресло", "крыса" и т.д.
Spirit
Индоевропейских языках....
Смелое обобщение, но неверное. См., например "крест" на таких индоевропейских языках как греческий или таджикский.:улыб:
SteveR
Таджикский испытал слишком большое влияние Юга.
А греческий аккамулировал в себе вообще разные культурные влияния - недаром он был обязательным элементом классического образования ещё в начале 20 века.

А германские, славянские, романские языки - они в большей степени сохранили единство.

Я ещё раз обращаю внимание и на другие созвучия, типа - кресло. Вряд ли слово возникло под влиянием христианства, или наоборот - повлияло на название.
барнаулец
Греч. стаурос — "крест".

Это уже с известного всем сайта (стоит помета о том, что статья не проверялась) — Форма распятия Иисуса Христа

А в "Этимологическом словаре русского языка" М. Фасмера приводится краткая история происхождения с позиций лингвистики. Отсюда и различие в объяснении смыслового значения и графического оформления на письме.
Varuna
Греч. стаурос — "крест".
кстати, меня всегда смущала неувязка, заключающаяся в том, что несмотря на то, что христианство пришло к нам от греков, большое число церковных терминов заимствовано из латыни. Например, кроме креста можно вспомнить слово "алтарь" (лат. Altair , у греков - Бомос), да и само слово "церковь" происходит от вульгарно-латинского "суriса" (у греков обозначается словом "эклизио")
Spirit
Таджикский испытал слишком большое влияние Юга
А может, просто не испытал влияния христианских миссионеров?
А греческий аккамулировал в себе вообще разные культурные влияния
Может, просто, греки не путали "помазанника" и орудие его казни? В отличие от остальных, которые озадаченно смотрели на лопочущего с пятого на десятое на ломанном местном языке проповедника-иностранца, который постоянно тыкал пальцем в распятие и издавал нечто вроде "хрестос/крестос"...
Я ещё раз обращаю внимание и на другие созвучия, типа - кресло.
Дык, посмотрите, на слово "кресло" и "кружка" в разных германских, романских, славянских языках - вообще ничего общего. "Крыса" - одного корня в романских и германских языках (но при этом явно выпадает в румынском!), славяне и прибалты - кто во что горазд. "Красный" - да, это древнее общее индоевропейское ("рас" - "рос" - "рот"). "Круг" - под сомнением (с одной стороны романский "циркум", с другой, то ли созвучные ему, то ли нет, германские и славянские "круг" - "хрунг" - "рунг" - "ринг", а с третьей - польский "коло"). А вот "крест" - явный результат недавнего заимствования от одного источника.
Убик
да там хватает "неувязочек". та же третья книга ездры, которой нет ни в еврейской, ни в греческой библии, зато есть в православной и *внимание* католической.
egornsk
Реформаторы церкви в России прибыли, кстати, из Италии. Вместе с Софьей Палеолог..

----
Зоя с братьями 7-летним Андреем и 5-летним Мануилом переехали в Рим 5 лет спустя после отца. Там она и получила имя «София». Палеологи поселились при дворе папы Сикста IV (заказчика Сикстинской капеллы). Чтобы получить поддержку, в последний год своей жизни Фома перешел в католицизм.
-----.

А потом многие дружно стройными рядами направились в Россиию исправлять православие...

:хехе:

____
Брак Софии с Иваном III был предложен в 1469 году римским папой Павлом II, предположительно, в надежде на усиление влияния католической церкви на Руси или, возможно, сближения католической и православных церквей — восстановить флорентийское соединение церквей. Мотивы Ивана III, вероятно, были связаны со статусом, и недавно овдовевший монарх согласился жениться на греческой принцессе. Идея брака, возможно, родилась в голове кардинала Виссариона.
____
Убик
В "Словаре гуманитария" Н. Рамзевича (это была попытка свести воедино сведения о культурно-исторических понятиях, этимологии и заимствованиях), 1905 год, написано:
= Церковь др.-слав., от греч. [даю в латинском написании] kyriakos ... — дом Господен... =
Что еще раз подтверждает: сколько исследовательских школ и направлений — столько различающихся толкований.
А возьмите школьный (!) этимологический словарь, а лучше несколько подобных, — и найдете существенные разночтения с серьезными источниками.
барнаулец
Собственно казнь на кресте, считалась очень позорной среди римлян, а среди иудеев вдвойне, и только по настойчивой просьбе одного из учеников все же сняли Иегошуа (Иисуса, Ису) с древа, далее жена Константина отправила на поиски того самого креста людей и якобы они нашли часть того самого креста на ктр был распят персонаж Христос..
Вообще же в ранние века был в виден символизм вошли кресты, иконы (изображения), одежда священников и т.п., чего при учениках Игошуа (Апостолах) такого не было в помине, вообще же произошло следующее христианство в не котором смысле смешалась с язычеством т.е. кой что
вошло в лоно церкви, далее как организация она постепенно мутировала (модернизировалась и изменялась) и теперь мы видим то что есть сейчас..
Кстати на раннем этапе были разные кресты Иисус вроде как был распят на Т - образном,
вы может слышали выражения "Андреевский флаг", так вот ещё один вид креста ИКС - образный..
Вот однако парадокс преобразованного языка (книжных знаний):
"Иврит" (древнеарамейский на котором говорил Иисус и его ученики) + древнегреческий + древнеславянский = русский перевод.. как всё же исказилось знание :безум:
  • Не все виды, но все же..

барнаулец
Вчера главное упустил, по Ивриту крест звучит так "Целев" (звучание совершенно другое), дак и думается мне что обряд "крещение" ктр проводил Иоанн "Креститель" в его время назывался как то иначе, но не крещением в прямом смысле слова + книги нового завета были написаны во 2половине 1века и во 2веке после смерти Игошуа, собственно от себя кто то мог добавить предостаточно +некоторые писания не вошли в новый завет (возможно что ряд не сохранившихся свитков притерпели целенаправленное уничтожение)..
Говоря о греческом словесном произношении крест, то оно другое в отличии от руского "Таврос"..с латыни звучит как "КрукЪ", так вот что можно сказать по поводу всего этого, так как разделения одного целого (Церкви на Православных "Греков" и Католиков "Римлян", а точнее это был раскол и борьба за власть) произошло задолго до принятия Славянами христианства, то можно с увереностью сказать что на религиозную секту вышедшею из Иудеи того времени влияние особо оказала Греческая и Римская культура и собственно сие в меру смешаное зелье досталось Ольге и Владимиру..м-да..вот такая вот картина вырисовывается..
Вроде как память не изменяет, то по славянски крест звучит так "Крес"..

Посмотрите часть славянской языческой символике о кресте

История развития формы креста в рисунках..
SteveR
"Крестьянин" от "христианин" произошло.
Самое интересное, что на санскрите слово Кришна имеет 2 значения:
1. Чёрный, Тёмный
2. Крестьянин, Земледелец

А, как известно, русский язык с санскритом сильно родственны...
барнаулец
В русском "крестьянин" только с 14-15в начинает фигурировать, до того использовались термины "люди" (к свободным), "смерд" (к несвободным). Так что, с санскритом тут неувязочка.
SteveR
Заглянул в этимологические словари.
словарь № 1
цитата 1.1--------------------------
• Человек
ЧЕЛОВЕК. Общеслав. Сложение (с помощью соединит. гласной о) *?el- и *v?kъ, в котором первая часть имеет значение "член рода или семьи" (см. челядь), а вторая — "здоровье, сила" (см. век).
----------------------------------конец цитаты

цитата 1.2---------------------------
• Люди
ЛЮДИ. Общеслав. форма мн. ч. от людъ "народ". Того же корня, что лит. li?udis "народ", нем. Leute "люди" и пр. Производное от той же основы, что готск. liudan "расти", авест. raodaiti "растет", аналогичное народ.
---------------------------------конец цитаты


словарь №2
цитата 2.1--------------------------------
ЧЕЛОВЕК
Древнерусское – челов(ять)къ (существо человеческого рода; человек, как член общества; чей-либо слуга).
Слово «человек» известно языку с древнерусского периода. Прилагательное «человечный» отмечается в словарях только с середины XIX в., впервые – у Даля.
«Человек» – сложное, двухосновное слово. Происхождение его вызвало множество суждений. По мнению немецкого лингвиста Циммера, общеславянское слово в первой своей части связано с индоевропейским kel (род, клан, стая), а во второй – с древнепрусским vaix (дитя, потомок).
Родственными являются:
Украинское – чоловiк (муж).
Белорусское – человек.
Болгарское – чловек, човек, челяк, чиляк.
Польское – czlowiek.
Производные: человеческий, человечный, человечий.
-------------------------------------------конец цитаты

цитата 2.2----------------------------------
ЛЮДИ
Древнерусское – людие.
Слово ведет свое происхождение от общеславянского ljudьje – «народ». Этимологически слово связано с другими языками индоевропейской группы: древненемецким liut («народ»), готским liudan.
Слово «люди» – множественное число от слова «человек».
Родственными являются:
Украинское – люди.
Белорусское – людаi.
Болгарское – люде.
Сербохорватское – льуди.
Производные: людный, людской.
---------------------------------------------конец цитаты

Ни у слова «ЧЕЛОВЕК», ни у слова «ЛЮДИ» нет никакого намёка на род занятий (землепашество).
Что, получается, что язык наших предков был так беден, что для обозначения рода занятий-профессии основного большинства свободных людей не было специального слова?
НЕ ВЕРЮ!!!
Ведь не словом «смерд» же они сами себя называли, когда надо было обозначить род своих занятий.

П.С.
Прекрасно понимаю, что рассуждения мои дилетантские.
Буду рад вдумчивым комментариям, особенно со ссылками на хорошие словари.
барнаулец
А кто человеки-то? Этимологически можно много наопределять, а по сути? Чего говорить о словах, не лучше ли о делах, где враг врагу - "други", якобы? Бесконечно восхищаюсь Ф.М. Достоевским. Вот уж кого не провести было, относительно "человеческой" сущности. Вроде бы как и "братья- славяне", но вот его нетленный и солнечный слог: " .."...не будет у России и никогда еще не было таких ненавистников, завистников, клеветников и даже явных врагов, как все эти славянские племена, чуть только Россия их освободит, а Европа согласится признать освобожденными!.....Убедят себя в том, что России они не обязаны ни малейшей благодарностью, напротив, что от властолюбия России они едва спаслись... не вмешайся Европа, так Россия проглотила бы их тотчас же.... ...Особенно приятно будет для освобожденных славян высказывать и трубить на весь свет, что они племена образованные, способные к самой высшей европейской культуре, тогда как Россия - страна варварская... Разумеется, в минуту какой-нибудь серьезной беды они все непременно обратятся к России за помощью. Как ни будут они ненавистничать, сплетничать и клеветать на нас Европе, заигрывая с нею и уверяя ее в любви, но чувствовать-то всегда будут инстинктивно (конечно, в минуту беды, а не раньше), что... если они существуют на свете, то, конечно, потому, что стоит огромный магнит - Россия, которая, неодолимо притягивая их всех к себе, тем сдерживает их целость и единство...". А в Учении Христа, ничего нет про не евреев и для не евреев. Может это общечеловеческая мудрость, а может и не про нас вовсе.
Градус
Этимологически можно много наопределять, а по сути? Чего говорить о словах, не лучше ли о делах, где ...
Так создайте СВОЮ тему, здесь то, что Вы написали – оффтоп. Мы здесь как раз СЛОВА обсуждаем.

Хотя Ваше сообщение интересно и в некоторой степени убедительно. Правда не совсем понятно, В ЧЁМ Вы хотите меня убедить.
барнаулец
Теперь – немного по теме:
Вопрос 1: Христос кого-нибудь крестил водой?
Вопрос 2: Апостолы были крещены водой?
барнаулец
Плавно подводим к пропаганде пятидесятничества? :хехе:
Да, в Новом Завете, вроде бы, нет прямых упоминаний о том, что Христос крестил водой.
Иоанн Креститель говорил: "я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнём". (Лк.3:16).
Отсутствуют подробности и крещения апостолами.
Но вместе с тем Петр говорил: "Кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святого Духа?" (Деян. 10:44).

А вообще, крещение (евр. атбала) придумали ещё евреи. :хехе:
vert
Ну разумеется.
Иоанн и Иисус - евреи.
И вообще - евреи иудаисты коллективно окунаются в бассейне под названием миква.

Василий Розанов это описывал экстатически!...
:хехе:
Spirit
Василий Розанов это описывал экстатически!...
Один из нас не Василий Розанов, но года 4-5 назад тоже экстатически описывал "микву" на НГС форуме, особенно когда её пьют и полоскают ей горло. Вот ведь проклятый царизм до чего евреев довел со своей "чертой оседлости". что они в одной яме с менструирующими бабами вынуждены были мыться, да и пить всё это благовоние для укрепления духа.
vert
О пятидесятниках:
Услышал об этой секте лет 35 назад. Тогда для нас – старшеклассников проводили профилактическую лекцию про различные секты. В-общем-то почти всё, что про пятидесятников знаю – с той ещё лекции. Никогда этой сектой не интересовался.

О пропаганде:
У меня до сих пор хватало ума не пропагандировать (напрямую) свою духовную практику на форуме. Думаю, что и впредь ума хватит.
Задаю такие вопросы, на которые мне действительно интересно получить ответы.
барнаулец
Христос кого-нибудь крестил водой?
Порыл немного в Сети, вот, нашёл:
(ц)-----------------------
Видите, Иисус крестил водою: «После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил» (Иоан.3:22). А так же: «Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему» (Иоан.3:26). А так же: «Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, - хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его» (Иоан.4:1,2). Они крестили водным крещением, значит, его не отменили.
----------------------------------------------(/ц)

Проверил ссылки на Евангелие, всё сходится.
барнаулец
Крестил, да, безусловно. С этим никто не спорит.
Но где сказано, что крестил водой?
vert
В это время еще не было крещения Духом Святым, поэтому логично предположить, что все-таки водой. :улыб:
Анжелина12
Ну да, ну да.
Повторю Лк. 3:16, что говорил Иоанн Креститель - "... идет Сильнейший меня ...; Он будет крестить вас Духом Святым и огнём..."
vert
Но это было потом.... :миг:
"1 При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

32 Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.
33 Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

38 Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа." :flowers:

(Деян.2:1-4, 32-33, 38) :umnik:
Анжелина12
Но это было потом.... :миг:
Да-да, я знаю, что за чем было (т.е., когда на апостолов сошёл дух святой).
Но откуда известно, что Христос крестил [только] водным крещением?
vert
«хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его» (Иоан.4:1,2).

В очередной раз прихожу к выводу, что рациональным анализом ничего стОящего я не добуду из этих текстов.

А, если читать, НЕ СТАРАЯСЬ понять – мозги ощутимо прочищаются.:улыб:
барнаулец
клизма для мозгов? :bad:
vert
Отсутствуют подробности и крещения апостолами.
Как минимум в Деян. 8:38-39 описывается случай крещения Филиппом именно с помощью воды.
барнаулец
Анализ глагола"крестить",показывает,что это необычное и интересное слово.В древнегреческом языке русскому глаголу"крестить"соответствует слово"баптизо".Проанализируем это слово.Корнем слова является"бапто"Суффикс"из"имеет особое,причинное,значение.Составной глагол,образованный при помощи этого суффикса,всегда имеет смысл"быть причиной чего-то""вызывать что-то".Природа того,что,таким образом,вызывается или имеет место,определяется смыслом корня.Держа это в уме,попытаемся теперь ясно и точно представить себе смысл слова"баптизо".Это составной глагол,образованный при помощи причинного суффикса"из"и простой основы"бапто".Очевидно,чтобы понять слово"баптизо",нужно узнать смысл основы"бапто".В геч.оригинале Нов.завета,эта корневая форма встречается 3 раза.Греческая форма"бапто"переведена на русский тремя сходными по смыслу словами:омочить,обмакнуть и обагрить.Выражаясь современным русским языком,это слово можно было бы обозначить таким образом:"погрузить что-то в жидкость и снова вынуть из этой жидкости".Также в Нов.Завете мы находим составной глагол"эмбапто",образованный от той же основы"бапто" и "эм".Это слово тоже встречается 3 раза в тексте.Все шесть примеров употребления греч.формы"бапто",как в простом виде,так и в виде составного глагола.Во всех этих примерах,смысл этого слова(как в оригинале,так и в русс.переводе)следующий:"погружать что-то в жидкость и вынимать".Итак,если "бапто"означает погружать что-то в жидкость и вынимать,то глагол "баптизо"имеет только одно значение-"быть причиной погружения чего-либо в жидкость и вынимания из нее".Этот лингвистический анализ очень важен для русских верующих,потому что он помогает рассеять недоразумения,связанные с русским переводом"баптизо"словами"крестить","крещение",имеющих отношение скорее к традиционному крестному знамению,а не к исходному значению греческого оригинала.История слова "баптизо" подтверждается в более ранней истории греч .языка.Самое раннее употребление этого слова обнаруживается в 5 век до н.э..и встречается вплоть до 2 века н.э.:миг:
iri38na
И что же Вы думаете? Русские верующие-баптисты этого не знают?
vert
При чем здесь баптисты?Хотя они-то видимо это знают...:улыб:
iri38na
Как причём тут баптисты?
Вы говорили о русских верующих, я Вам ответил.
Русские верующие бывают разные. Вы разве не знали? :хехе:
iri38na
Анализ глагола"крестить",показывает,что это необычное и интересное слово...
Спасибо! Самое интересное сообщение в этом топике!
Злыдь
клизма для мозгов?
Нет, у меня это похоже на действие пылесоса (если не стараться).