Ага
:biggrin: исправил, но всё равно с опечаткой
сейчас филологиня заглянет и тебя отшлёпает за орфографию

Le secret de Polichinelle
Алексий
Не. Не на столько же откровенность.
Ага
For whom how. (с)

Для меня прямо Книга откровения.
Ага
Давайте о чем-нибудь другом. Morning. :morning:
Ага
*что-нибудь другое*

утро :morning:
Ага
Музыкальная пауза — песня “Take it easy”, Eagles (1972).
Любил слушать этот альбом в студенчестве.
Показать спойлер


Показать спойлер
Ага
[все замерли в предвкушении очередного стасяционного заявления]
Алексий
*что-нибудь другое*
*аnything else* (неточный перевод)
Кстати, как вы относитесь к творчеству Вуди Аллена?
lamaga
относитесь
да по сути особо никак