фильм без перевода?
6284
22
Вобщем, не знаю где написать и как собственно тему сформулировать, кого ввела в заблуждение - прошу прощения.
У меня такая проблема - как-то давно попался фильм, скачала, в аннотации было указано вроде субтитры. Включаю - а там ничего, просто фильм на иностранном языке. Удалила его насовсем, ибо даже не на английском был, ладно. Так вот недавно посоветовали один фильм посмотреть, тоже не российский, скачала, та же проблема, решила, может не ту версию выбрала, повторила и все так же. Когда и третий раз скачался фильм безо всяких намеков на русский текст хоть в каком виде, ко мне закралось подозрение, что я тут где-то сильно ламмер.
Вобщем, помогите кто-нибудь, а? Где в МРС включается и что, чтобы фильм можно было увидеть адаптированным для российского потребителя?
У меня такая проблема - как-то давно попался фильм, скачала, в аннотации было указано вроде субтитры. Включаю - а там ничего, просто фильм на иностранном языке. Удалила его насовсем, ибо даже не на английском был, ладно. Так вот недавно посоветовали один фильм посмотреть, тоже не российский, скачала, та же проблема, решила, может не ту версию выбрала, повторила и все так же. Когда и третий раз скачался фильм безо всяких намеков на русский текст хоть в каком виде, ко мне закралось подозрение, что я тут где-то сильно ламмер.
Вобщем, помогите кто-нибудь, а? Где в МРС включается и что, чтобы фильм можно было увидеть адаптированным для российского потребителя?
Змей Зелёный
old viper
Так в описании фильма указано, что есть перевод на русский?
Иногда файл с субтитрами идет отдельно, в т.ч. и скачивается отдельно от самого фильма. Плюс название файла с субтитрами должно совпадать с названием файла с фильмом (кроме расширения, естественно).
Иногда файл с субтитрами идет отдельно, в т.ч. и скачивается отдельно от самого фильма. Плюс название файла с субтитрами должно совпадать с названием файла с фильмом (кроме расширения, естественно).
В файлах .mkv язык и субтитры в MPC меняються там где выделено меню на картинке.
Первая картинка это вкл/выкл субтитры, а вторая это выбор языка и строкой ниже языка субтитров.
Первая картинка это вкл/выкл субтитры, а вторая это выбор языка и строкой ниже языка субтитров.
RougeM
old hamster
Ну конечно, в описании все как надо, даже никаких сомнений, что может случиться не так, в комментах люди отписываются, явно же не без перевода смотрели именно эту закачку. А никаких отдельных файлов не наблюдается при этом, одна магнет-ссылка предлагается. Ну вот даже специально тогда два раза пыталась тот же самый фильм скачать, никаких альтернатив или еще каких возможностей. Без вариантов. Потому и подозреваю, что функция где-то у меня может отключена. Я вот так до недавнего времени не могла понять, почему половину фильмов я практически не слышу, а потом наткнулась на какую-то кнопочку в настройках, и звук прям замечательно заработал. А столько кино посмотрела напрягая слух со всех сил.
А если "Subtitles" не горит? Вот у меня она такая же неактивная как на картинке. Мне тоже все соблазнительно было туда ткнуть, но не работает, зараза.
Может они все таки доп файлом идут, а я с такими файлами не заморачивался и качал мквшки.
Вот специально сейчас еще раз зашла на страничку фильма.
Написано:
Качество видео: DVDRip
Качество перевода: Субтитры
Ссылка на поиск только одна - никакого разнообразия(
Кстати, а что такое мквшки? Тут расширение обычное avi.
Написано:
Качество видео: DVDRip
Качество перевода: Субтитры
Ссылка на поиск только одна - никакого разнообразия(
Кстати, а что такое мквшки? Тут расширение обычное avi.
Сейчас читают
жилой комплекс "Ясный берег"
302580
1000
Не просто дозор )
52319
1000
Студеный дозор
2271
90
Это файлы в формате *.mkv в основном в них кодируют копии фильмов с дисков блу-рей, в одном файле и видео и переводы, и титры.
Может все таки там недоложили чего, я как то раз с подобным тоже мучился, но проще оказалось найти версию с нормальным переводом.
Может все таки там недоложили чего, я как то раз с подобным тоже мучился, но проще оказалось найти версию с нормальным переводом.
Спс большое) попробую поискать еще версии.
Хорошая_Девочка
veteran
У меня в одном проигрывателе не работали субтитры, хотя сто раз их включала, все равно не показывали А на другом проигрывателе сразу заработали Можно попробовать открыть через другой...иногда или с кодеками рамс бывает, или обновлений необходимых нет. В некоторых проигрывателях есть две звуковые дорожки, необходимо вручную переключаться на русский, а то так и будет шпарить на оригинале.
RougeM
old hamster
Мне тут после переустановки системы оставили только МРС, другой подыскивать придется, а на каком заработало?
МPС нормальный проигрыватель, только надо самую свежую версию, он играет практически все Его должна обозначать иконка с цветными цифрами - 321. А так вообще их куча - Gom, VLC (на нем как раз две дорожки), Nero - мой самый старый проигрыватель, первый, так сказать Даже винамп играет фильмы.
Ну у меня наверно новая версия. Написано тут Media Player Classic Home Cinema v1.3.1590.0. Какая иконка - не знаю, ярлык не вынесен на рабочий стол.
Вот в AVI то как раз субтитров и не кладут Потому что это не мультифайл, как MKV, в нем собственно, дополнительных примочек никаких нет в комплекте. Субтитры лежат в файлике, если мне память не изменяет, под названием STR. Можно попробовать поискать их отдельно.
Ну и как вот верить-то после этого, блин. Никакого STR точно не было. Пишут про Субтитры, а формат, значит, не под них. А если найти второй файл, их вообще как совместно запускать?
Если найдете, они сами должны синхронизироваться. И еще вот что нашла случайно про субтитры
Змей Зелёный
old viper
Вот в AVI то как раз субтитров и не кладутНе правда. Есть "вшитые" субтитры и в файлах с расширением avi.
Спасибо за ссылку. Оказывается, тема такая обширная.
Змей, а если субтитры были в avi, они бы ведь тогда спокойно и запускались в проигрывателе? Или может у меня там какого-то специального драйвера не хватает?
Змей, а если субтитры были в avi, они бы ведь тогда спокойно и запускались в проигрывателе? Или может у меня там какого-то специального драйвера не хватает?
Вобщем, нашла я кое-как файл субтитров. Но выяснилась очередная трудность. В МРС доступный язык только английский. Это у меня такая нерусифицированная версия оказалась?
Змей Зелёный
old viper
если субтитры были в avi, они бы ведь тогда спокойно и запускались в проигрывателе?Конечно.
Но я не МРС'ом пользуюсь, а winamp'ом. Поэтому хз, насчет настроек МРС'а для субтитров.
В winamp'е мне ничего настраивать не надо было.
Как у вас все сложно Скачайте уже с озвучкой и не парьтесь.
Вот прям не говорите) Если б было с озвучкой)) Вобщем посмотрела с английскими субтитрами, но с еще одним кино возится уже лень, ага. Просто не думала, что перевод может не быть сразу с ним. Наверно, выложили не весь пакет, что ли.
Ромео и Джульетта, Апокалипсис, Страсти Христовы...остальное кино вроде с озвучкой
ТОП 5
1
2
3
4