фильм без перевода?
6183
22
Вобщем, не знаю где написать и как собственно тему сформулировать, кого ввела в заблуждение - прошу прощения.
У меня такая проблема - как-то давно попался фильм, скачала, в аннотации было указано вроде субтитры. Включаю - а там ничего, просто фильм на иностранном языке. Удалила его насовсем, ибо даже не на английском был, ладно. Так вот недавно посоветовали один фильм посмотреть, тоже не российский, скачала, та же проблема, решила, может не ту версию выбрала, повторила и все так же. Когда и третий раз скачался фильм безо всяких намеков на русский текст хоть в каком виде, ко мне закралось подозрение, что я тут где-то сильно ламмер.
Вобщем, помогите кто-нибудь, а? Где в МРС включается и что, чтобы фильм можно было увидеть адаптированным для российского потребителя?
RougeM
Так в описании фильма указано, что есть перевод на русский? :dnknow:
Иногда файл с субтитрами идет отдельно, в т.ч. и скачивается отдельно от самого фильма. Плюс название файла с субтитрами должно совпадать с названием файла с фильмом (кроме расширения, естественно).
RougeM
В файлах .mkv язык и субтитры в MPC меняються там где выделено меню на картинке.

Первая картинка это вкл/выкл субтитры, а вторая это выбор языка и строкой ниже языка субтитров.
Змей Зелёный
Ну конечно, в описании все как надо, даже никаких сомнений, что может случиться не так, в комментах люди отписываются, явно же не без перевода смотрели именно эту закачку. А никаких отдельных файлов не наблюдается при этом, одна магнет-ссылка предлагается. Ну вот даже специально тогда два раза пыталась тот же самый фильм скачать, никаких альтернатив или еще каких возможностей. Без вариантов. Потому и подозреваю, что функция где-то у меня может отключена. Я вот так до недавнего времени не могла понять, почему половину фильмов я практически не слышу, а потом наткнулась на какую-то кнопочку в настройках, и звук прям замечательно заработал. А столько кино посмотрела напрягая слух со всех сил.
Andrew999
А если "Subtitles" не горит? Вот у меня она такая же неактивная как на картинке. Мне тоже все соблазнительно было туда ткнуть, но не работает, зараза.
RougeM
Может они все таки доп файлом идут, а я с такими файлами не заморачивался и качал мквшки.
Andrew999
Вот специально сейчас еще раз зашла на страничку фильма.
Написано:
Качество видео: DVDRip
Качество перевода: Субтитры
Ссылка на поиск только одна - никакого разнообразия(
Кстати, а что такое мквшки? Тут расширение обычное avi.
RougeM
Это файлы в формате *.mkv в основном в них кодируют копии фильмов с дисков блу-рей, в одном файле и видео и переводы, и титры.

Может все таки там недоложили чего, я как то раз с подобным тоже мучился, но проще оказалось найти версию с нормальным переводом.
Andrew999
Спс большое) попробую поискать еще версии.
RougeM
У меня в одном проигрывателе не работали субтитры, хотя сто раз их включала, все равно не показывали :dry: А на другом проигрывателе сразу заработали :appl: Можно попробовать открыть через другой...иногда или с кодеками рамс бывает, или обновлений необходимых нет. В некоторых проигрывателях есть две звуковые дорожки, необходимо вручную переключаться на русский, а то так и будет шпарить на оригинале.
Хорошая_Девочка
Мне тут после переустановки системы оставили только МРС, другой подыскивать придется, а на каком заработало?
RougeM
МPС нормальный проигрыватель, только надо самую свежую версию, он играет практически все :миг:Его должна обозначать иконка с цветными цифрами - 321. А так вообще их куча - Gom, VLC (на нем как раз две дорожки), Nero - мой самый старый проигрыватель, первый, так сказать :улыб:Даже винамп играет фильмы.
VikaRi
Ну у меня наверно новая версия. Написано тут Media Player Classic Home Cinema v1.3.1590.0. Какая иконка - не знаю, ярлык не вынесен на рабочий стол.
RougeM
Вот в AVI то как раз субтитров и не кладут :миг:Потому что это не мультифайл, как MKV, в нем собственно, дополнительных примочек никаких нет в комплекте. Субтитры лежат в файлике, если мне память не изменяет, под названием STR. Можно попробовать поискать их отдельно.
VikaRi
Ну и как вот верить-то после этого, блин. Никакого STR точно не было. Пишут про Субтитры, а формат, значит, не под них. А если найти второй файл, их вообще как совместно запускать?
RougeM
Если найдете, они сами должны синхронизироваться. И еще вот что нашла случайно про субтитры
VikaRi
Вот в AVI то как раз субтитров и не кладут
Не правда. Есть "вшитые" субтитры и в файлах с расширением avi.
VikaRi
Спасибо за ссылку. Оказывается, тема такая обширная.
Змей, а если субтитры были в avi, они бы ведь тогда спокойно и запускались в проигрывателе? Или может у меня там какого-то специального драйвера не хватает?
RougeM
Вобщем, нашла я кое-как файл субтитров. Но выяснилась очередная трудность. В МРС доступный язык только английский. Это у меня такая нерусифицированная версия оказалась?
RougeM
если субтитры были в avi, они бы ведь тогда спокойно и запускались в проигрывателе?
Конечно.
Но я не МРС'ом пользуюсь, а winamp'ом. Поэтому хз, насчет настроек МРС'а для субтитров.
В winamp'е мне ничего настраивать не надо было.
RougeM
Как у вас все сложно :rofl: Скачайте уже с озвучкой и не парьтесь.
VikaRi
Вот прям не говорите) Если б было с озвучкой)) Вобщем посмотрела с английскими субтитрами, но с еще одним кино возится уже лень, ага. Просто не думала, что перевод может не быть сразу с ним. Наверно, выложили не весь пакет, что ли.
RougeM
Ромео и Джульетта, Апокалипсис, Страсти Христовы...остальное кино вроде с озвучкой:улыб: